Читать Circumstances of Switching Bodies / Обстоятельства обмена телами: Глава 5.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Circumstances of Switching Bodies / Обстоятельства обмена телами: Глава 5.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дерек впервые увидел Ирен вечером того дня, когда вернулся в Империю с заключенным соглашением о войне. Императорский дворец пригласил всех вельмож и устроил грандиозный праздник в честь возвращения Дерека.

В десять лет он, стиснув зубы, чтобы не заплакать, покидал родину и теперь, спустя 14 лет, благодарственные приветствия людей, никак его не вдохновляли.

Изначально, он был единственным сыном и любимым принцем, которого любили его родители и народ, но его жизнь в королевстве Эльсион было достаточной, чтобы полностью изменить человека.

Это были дни, когда ему приходилось жить, потому что он не мог умереть. В особняке, который король Эльсион содержал как издевательство, не было и дня для тишины. 

Убийства, похищения ... Почти каждую ночь братья и сестры, которые следовали за святыней имперской пустоши, умирали. Дерек, принц от рождения, вскоре понял. Чтобы защитить свой народ, он должен быть сильным, а быть сильным означало - никому не открываться.

"Если я проявлю слабость, то моральный дух членов семьи упадёт".

С тех пор Дерек не проявлял никаких чувств.

В экстремальных ситуациях сужались зрачки, и даже контролировалась дрожь тела. Он показывал только грубую сторону, скрыв свою искренность и внутренние переживания.

Чтобы выжить, ему пришлось использовать себя, как оружие. Он приучил людей, которые вышли на поле битвы, ничего не зная, сражаться против противников и спас многих  своих людей.

Магический меч, который, как говорят, появляется только у тех, кто достаточно сильно жаждет победы, чтобы признать это, не нуждался в каких-либо дальнейших объяснениях.

В конце концов, Дерек разбудил меч и приказал рыцарям Хокрана стать героями войны, но результат, похоже, не соответствовал изысканному вкусу знати.

"Знать может подумать, что мечи волшебного дракона создали Хванви".

Дерек попытался покинуть празднование под предлогом усталости от путешествия. Было неинтересно праздновать роскошное и безопасное возвращение Дерека, который уже претерпел и выдержал все жестокости, которые могут испытать люди.

В этот момент заиграла новая музыка, и все взгляды обратились к двери. Там шла женщина с рыжими волосами, подобными палящему солнцу.

- Принцесса Ирен, светская роза.

- Вы сегодня прекрасны, как всегда.

Люди флиртовали, увидев ее, но Дерек посмотрел на нее и подумал о другом.

В тот год, когда ему было пятнадцать, он командовал рыцарями и одержал блестящую победу в крупной битве. Это была первая битва, которой командовал Дерек, и первая победа, которую он одержал.

Потом, в память об этом, они пили вино. Красный свет вспыхнул внутри стакана, когда он увидел вино в свете костра. Это напомнило ему кровь врага и радость победы, взволновавшие его сердце.

Ирен Чандлер во многом напоминала вино, которое он пробовал. Это был первый интерес, который он почувствовал после возвращения домой. И не только он ощутил странное вдохновение. Дерек ясно видел, как Ирен, остановилась, как будто ее ударила молния.

"Я встретил маленькое солнце империи."

Ирен подошла к нему с застенчивым лицом и чувственным голосом, который совершенно не подходил. Однако внимание Дерека привлекли глаза, а не голос.

Её ясные золотые глаза.

Однажды, когда шёл дождь, Ирен в белом легкое платье, пряталась от дождя под карнизом.

- Наверное не было девушек, которые вас согревали в такие холодные ночи, - сладким голосом прошептала она.

Дерек понял.

Притворяясь невиновной, эта женщина, которая взмахивает ресницами, хочет провести с ним ночь. Но это оказалась лишь подлая уловка.   

После проведённой вместе ночи, рядом никого не было. Она не хотела ни его присутствия, ни его власти. Она просто украла его тело и убежала.

У него столько всего отняли, но такое было впервые.

Его потряс новый уровень унижения.

"Какого черта, что ты хочешь?"

Он не мог понять её намерения, но в одном он был точно уверен.

- Я этого, просто так, не оставлю.

http://tl.rulate.ru/book/49237/1368490

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку