Читать Bringing Good Luck to your Husband in the ’70s / Я - счастливый талисман мужа в 70-х!: Глава 35 - Сон :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Bringing Good Luck to your Husband in the ’70s / Я - счастливый талисман мужа в 70-х!: Глава 35 - Сон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Жена Хань Лаосаня была настолько растеряна, что с тревогой спросила госпожу Чжао:

— Мама, нога старшего брата Хань может быть вылечена, что нам делать?

Госпожа Чжао была очень спокойна:

— Если это правда, то хорошо. Но вылечится он или нет, эти деньги в любом случае будут потрачены. 300 юаней в месяц… потребуется по крайней мере несколько месяцев, чтобы вылечить его! Сколько денег за это время будет потрачено.

— Мама, теперь семья Хань, должно быть, думает, что это моя вина. А что если муж не придет за мной?

— Он не посмеет, ведь Маомао живет в нашем доме! И если его семья хочет увидеть своего внука, то, должно быть, по замыслу твоей свекрови, он скоро придет за тобой. Но, возможно, заставит тебя не сметь ни о чем упоминать и вернуться самой. Я видела много старых матерей, которые пользуются своими невестками.

Услышав эти слова, невестка Хань немного заволновалась и спросила:

— Мама, что мне делать дальше, стоит ли устраивать скандал и разделять семью?

— Все деньги твоя свекровь будет тратить на старшего и младшего братьев Хань, и ты не сможешь увидеть ни фыня. Если хочешь получить деньги, единственный выход — разделить семью. Если вы не разойдетесь сейчас, когда старший сын Хань заведет семью, у тебя не будет ничего, только разрушенный дом.

Жена Хань Лаосаня вдруг немного замешкалась.

Видя, что дочь все еще колебалась, госпожа Чжао с ненавистью ударила ее, и посмотрев, что никого не было рядом, она приблизилась к ее уху и тихо прошептала:

— Ты глупая? Когда семья будет разделена, ты можешь не только получить деньги, но и попросить свою свекровь поделиться с тобой своими навыками кондитерского дела, чтобы ты тоже могла зарабатывать деньги в будущем.

Третья невестка Хань была потрясена, услышав это:

— Мама, о чем ты говоришь, как моя свекровь сможет передать нам способ приготовления пирожных? Это невозможно.

— После того, как вы разделитесь, старший сын Хань не будет беспокоиться о еде и одежде, ведь он бывший солдат. Но у второго сына Хань и твоего мужа нет никаких навыков зарабатывания денег. У вас много детей, которых нужно кормить, она не сможет видеть, как ее внуки умирают от голода, так почему бы ей не передать тебе несколько навыков, чтобы вы могли сводить концы с концами?

Жена Хань Лаосаня давно мечтала научиться кондитерскому делу, но у нее никогда не было возможности сделать это. Теперь, когда мать твердила ей эти слова, она сразу же почувствовала, что та была права, и что разделение семьи было действительно самым лучшим способом.

— Но Хань Лаосань даже не приходит повидаться, так зачем ему слушать меня о разделении семьи.

— Не беспокойся об этом, я попрошу твоего старшего брата поговорить об этом с ним.

На следующий день семья Хань обедала, когда в дверь вошел Чжао Ючжу, старший брат жены Хань Лаосаня. Хотя госпожа Хань в глубине души знала, что он здесь делал, она приветствовала его с улыбкой на лице:

— Почему здесь брат третьей невестки? Ты уже обедал?

Чжао Ючжу махнул рукой:

— Тетя, не волнуйся, я пришел сюда сразу после обеда и просто хочу поговорить с Хань Лаосанем.

Зная, что он не захотел говорить при всей семье, Хань Лаосань встал и вышел за ним во двор, чтобы поговорить.

Чжао Ючжу похлопал его по плечу:

— Дорогой братец, нет никакой долгой вражды между мужем и женой, молодая пара ссорится у постели. Женский характер вынуждает постоянно их уговаривать. Не очень хорошо так долго быть в ссоре. Ты же не хочешь не видеть жену и сына всю оставшуюся жизнь?

Хань Лаосань молча слушал, а когда собеседник закончил, то спокойно кивнул:

— Старший брат, я понял. Завтра заберу Фанцзы и Маомао обратно.

Чжао Ючжу думал, что ему потребуется долго уговаривать, но собеседник сразу согласился. Поэтому мужчина был счастлив, и теперь, когда он достиг своей цели, то с радостью вернулся домой.

Когда Хань Лаосань зашел в дом, то сказал госпоже Хань:

— Мама, я завтра пойду за Фанцзы и Маомао.

Старушка тоже почувствовала, что пора было забрать их домой, поэтому она кивнула головой:

— Когда вернешься, можешь вразумить свою жену, я ни к кому из вас не пристрастна и ко всем отношусь одинаково. Не хочу, чтобы вы ждали, когда ваш старший брат вылечит ногу и заведет семью. Я больше не буду руководить семьей, вы сможете быть сами себе хозяевами.

Слова старушки потрясли братьев Хань, и Хань Лаосань тут же произнес:

— Мама, не сердись, мы не хотим быть главой семьи. Будет лучше, если ты будешь контролировать нас до конца наших дней.

Хань Лаоэр был слишком глуп, чтобы сказать что-то хорошее, но он просто кивнул головой в знак согласия со словами брата. Мужчина также надеялся, что его мать будет рядом, чтобы заботиться о них, своих сыновьях, до конца своих дней.

Она махнула рукой и сказала с улыбкой:

— Вы уже выросли и у вас есть дети, а я стара, поэтому не могу всю жизнь командовать вами. В будущем семья будет жить в мире и согласии, чтобы не было ссор.

Изначально старушка хотела подождать, пока четвертый сын обретет свою семью, прежде чем разделяться, но в этот раз она вдруг почувствовала усталость. Ее дети уже выросли, у невесток свои мысли, и она устала заставлять их быть вместе.

Братьям было трудно сказать то, что они чувствовали глубоко в своем сердце.

На следующий день, вместо того чтобы идти на работу, Хань Лаосань взял несколько закусок и отправился в соседнюю деревню, Дахэ, чтобы забрать жену и сына.

Когда Фанцзы увидела, что муж пришел за ними, она была очень рада. Но все же притворилась недовольной и лишь бросила взгляд на него, после чего отвернулась, выглядя так, будто все еще сердилась.

Хань Лаосань ничего ей не сказал и пошел прямо к старой госпоже и господину Чжао, чтобы поговорить с ними:

— Отец, мать, я пришел забрать Фанцзы и Маомао домой.

Старик Чжао курил сигарету и ничего не говорил, но старушка Чжао сохраняла невозмутимое выражение лица:

— Ах, Хань Лаосань, наша Фанцзы была неправа, но она действовала на благо вашей маленькой семьи. У вас будет много детей в будущем. Как вы сможете жить без денег? Твой старший брат потратит все сбережения семьи. Когда придет время разлучаться, то не сможете получить ни фыня. Как вы, муж, жена и дети, будете жить?

Услышав это, лицо Хань Лаосаня внезапно осунулось, и он не выдержал:

— Родители, деньги нашей семьи заработали мой старший брат и моя мать. Я не внес ни фыня, поэтому не имею права решать, что делать с этими деньгами. Это естественно, что моя мать лечит ногу моего брата, и никто не имеет права возражать.

Выражение лица госпожи Чжао изменилось:

— О чем ты говоришь, Лаосань? Твой старший брат столько лет не мог заботиться о своей семье, потому что был в армии. Ты же был дома, помогал матери и зарабатывал зарплату. Как можно сказать, что деньги в семье не имеют к тебе никакого отношения? До тех пор, пока семья не разделена, все имущество будет делиться между братьями.

Хань Лаосань знал отношение семьи Чжао, поэтому в данный момент он не был готов сказать больше и прямо произнес:

— Я забираю Фанцзы и Маомао домой.

Третья невестка воскликнула:

— Я не ухожу, не ухожу! Никто из вас не воспримет меня всерьез! Зачем мне возвращаться? Мы с сыном хорошо живем в доме моей матери. По крайней мере, немного отдохнем тут.

Хань Лаосань так разозлился от ее слов, что у него вздулись вены на руках, но в чужом доме он не хотел с ней ссориться, поэтому стерпел свой гнев и спросил:

— Тогда скажи мне, чего ты хочешь?

Жена взглянула на него:

— Я хочу разделить семью, и мы будем жить сами по себе.

Хань Лаосань сурово посмотрел на нее, не говоря ни слова, но его кулаки были сжаты.

Третья невестка была немного напугана, поэтому она пошла к своей матери. Как только госпожа Чжао увидела ее, то сразу же подошла и сказала:

— Не сердись, если тебе не нравятся ее слова. На самом деле, то, что сказала Фанцзы, не является необоснованным. Вы уже не молодые и у вас есть дети. Все равно будете жить в одном доме, так что какая разница, если разделитесь? Если вы несчастливы вместе, лучше жить своей собственной жизнью, но все равно быть почтительными к матери.

Огонь в сердце Хань Лаосаня разгорелся. Он знал, что они, должно быть, заранее обсудили разделение семьи, но не знал на каких условиях. Поэтому мужчина намеренно сказал:

— Нет ничего невозможного в том, чтобы разделить семью, но я не заработал ни фыня раньше. Если мы разделимся, то получим комнату в доме, немного сельскохозяйственных инструментов и зерно. Больше ничего. Если вы согласны, я позволю моей матери разделить семью, когда вернусь.

Как только прозвучало это заявление, госпожа Чжао сразу же воскликнула:

— Как это возможно? Деньги в руках твоей матери должны быть разделены поровну. Теперь у нее также есть навыки кондитера. Она должна научить печь пирожные, чтобы вы все могли зарабатывать на жизнь!

Хань Лаосань сердито улыбнулся. Оказалось, что они думали не только о деньгах его матери, но и о ее новом мастерстве. Это были действительно хитрые расчеты, и Чжао Фанцзы тоже очень хороша. Она действительно рассказала своей матери и семье о таком секретном деле, как приготовление выпечки в частном порядке.

«Хорошо, очень хорошо».

Хань Лаосань изначально собирался терпеть, уговорить жену вернуться домой, но теперь он увидел их настоящее лицо. Парень холодно фыркнул, затем повернулся и ушел:

— Я не могу удовлетворить эту просьбу. Похоже, что наша старая семья Хань больше не может тебя содержать.

Как только прозвучало это заявление, жена Хань Лаосаня была шокирована и сразу же бросилась за мужем, но тот оттолкнул ее и через некоторое время исчез, оставив ее плакать на месте.

***

Су Юэфэнь ничего не знала о том, что случилось с семьей Хань. В течение этого времени ей приходилось много работать. Девушка сильно уставала днем, крепко спала ночью, и у нее не было времени пойти в семью Хань, чтобы приготовить выпечку, поэтому, естественно, она не знала что произошло с женой Хань Лаосаня.

Этой ночью Су Юэфэнь легла спать также рано, как обычно, и через некоторое время заснула, но снова случилось нечто необычное.

Ей снилось, что Хань Айго проходил мимо реки и увидел тонущую девушку. Она продолжала барахтаться, звала на помощь. На первый взгляд казалось, что девушка не умела плавать. Хань Айго даже не посмотрел, кто тонул. Он сразу же прыгнул в воду и выловил женщину. Но после того как вынес ее на берег, то увидел, что ее одежда была неопрятной. На ней не было брюк, и только короткая пара шорт.

Эту сцену видели проходившие мимо селяне. Девушка закрыла лицо руками и заплакала. Только тогда все поняли, что эта женщина была Ван Яжу, та, на которой изначально должен был жениться Хань Айго. Мужчина не ожидал, что это будет она, но он спасал любого, кто окажется в опасности. Так что ему было все равно, кем она была.

Но что было драматично, так это то, что семья Ван Яжу затем обратилась к семье Хань и сказала, что невинность их дочери была разрушена Хань Айго, и они попросили мужчину взять на себя ответственность, жениться на их дочери.

Старая госпожа Хань поссорилась с семьей Ван и сказала, что она определенно не будет нести ответственность за эту женщину, которая бросила ее сына и разрушила их брак.

Семья Хань отказалась нести ответственность, поэтому семья Ван каждый день приходила к ним в дом, чтобы устроить неприятности. Они не только плакали, устраивали неприятности, притворялись жалкими, но и повсюду говорили людям, что Хань Айго безответственно разрушил их семью и невинность дочери, и даже отправились в штаб бригады, чтобы позволить командиру бригады взять инициативу в свои руки.

Начальник штаба бригады был так раздражен, что не знал, как судить о подобных вещах. Хотя Хань Айго хотел как лучше, он действительно видел девушку без одежды и обнимал ее. Невинность девушки действительно была разрушена. В конце концов все начали убеждать Хань Айго жениться на дочери семьи Ван. Ведь когда-то у них был брачный контракт. Ван Яжу выглядела хорошо, и Хань Айго не проиграет.

Но как мог мужчина согласиться, он решительно отказался, и никто не мог заставить его. Семья Ван рассердилась еще больше, производя много шума. Короче говоря, семья Хань была так расстроена, что не могла спокойно жить все эти дни, и даже дети не решались выйти поиграть.

И люди в деревне тоже каждый день приходили к двери семьи Хань, чтобы понаблюдать за волнением и поболтать о сплетнях. Независимо от того, правда это или нет, пока было о чем поговорить, разговор будет в самом разгаре. Постепенно хороший образ Хань Айго превратился в безответственного хулигана, и люди стали показывать пальцами, куда бы он ни пошел, делая семью Хань несчастной.

В такие дни остальные члены семьи Хань жаловались на Хань Айго. Он был слишком добр, спас человека в беде, но заставил страдать всю свою семью. Хань Айго также винил себя, время от времени молча выслушивая жалобы своей семьи, и становился все более и более молчаливым.

После полгода неприятностей, в конце концов, остальные члены семьи Хань постепенно убедили Хань Айго жениться за Ван Яжу.

Увидев это во сне, Су Юэфэнь сердито проснулась.

Девушка похлопала себя по груди, она была сильно разгневана. Су Юэфэнь не думала, что это был просто сон. Должно быть, это еще одно напоминание системы о том, что в ближайшем будущем с Хань Айго что-то случится.

Ему снова не повезло.

Она действительно потеряла дар речи от удачи этого человека.

Девушка вспомнила эту Ван Яжу. Когда она впервые пришла в дом Хань, то слышала, как старая госпожа Хань ругала семью Ван и их дочь.

В то время семья Ван увидела, что ногу Хань Айго невозможно было вылечить, и почувствовала, что у него не было будущего, поэтому они разорвали брачный контракт, что очень разозлило семью Хань.

Но теперь эта Ван Яжу хотела заставить Хань Айго нести ответственность. Су Юэфэнь поняла, что это было из-за того, что мужчине становилось лучше. Теперь Ван Яжу сожалела о сорванном браке и хотела снова с ним сойтись.

Но как люди могли быть такими бесстыдными? Су Юэфэнь не верила, что Ван Яжу случайно упала в воду. Иначе, как это могло случиться именно в тот момент, когда Хань Айго проходил мимо. Ван Яжу знала, что Хань Айго добрый, поэтому и устроила такое представление.

Это действительно был хороший метод. Чем дольше Су Юэфэнь думала об этом, тем больше злилась. Но теперь, поскольку она знала знаранее, что произойдет, для Ван Яжу было абсолютно невозможно добиться успеха. Хань Айго – ее мужчина. Су Юэфэнь ни за что не отдаст его Ван Яжу.

Но теперь возник вопрос. Когда Хань Айго будет проходить мимо реки и встретит Ван Яжу? Она не знала конкретного времени, поэтому не могла это предотвратить. Девушка не могла запретить Хань Айго не выходить или оставаться с ним рядом каждый день. Ей все еще нужно было ходить на работу. Как она могла все время присматривать за Хань Айго? Более того, если Ван Яжу так хотела заполучить Хань Айго, она будет идти до конца. Если Су Юэфэнь поможет избежать эту ситуацию один раз, это не означало, что Ван Яжу не сделает ход еще раз.

Так что нужно было придумать, как решить эту большую проблема.

Су Юэфэнь взъерошила волосы от головной боли, села на кровать и крепко задумалась. Как раз когда она думала, что скоро облысеет, ей наконец пришла в голову идея.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49225/1892665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Может ей пришла идея наконец объявить об их утнашениях?)
Развернуть
#
Выходи уже замуж за него
Развернуть
#
Большое спасибо за главу. Чем дальше тем интереснее. Счётчик хорошо что убрали хоть ложной надежды нет, но я всё равно очень жду выхода глав.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку