— Однако, в последнее время, я начинаю забывать как выглядит Кайден. Я даже не знаю, всё ли хорошо у нас...
— Почему?
— Потому что как только у него появляется свободное время, он бежит во дворец принцессы Лилит, — сказал Йеллиан, откинув чёлку с глаз и скопировав брата. — Лилит меня ищет. Она хочет, чтобы я помог понять, какой из мечей лучше: меч Кестола или меч Малехарка. Мне нужно идти.
Молодой человек надул щёки, а потом резко ударил по ним.
— Думаю, Лилит могла бы разобраться и без него. Глупое оправдание.
— Полагаю, он так делает, чтобы Лилит перестала злиться.
— Почему она злиться?
— Всё злятся на него, потому что он знал где ты и никому об этом не говорил.
Слушая объяснения Йеллиана, Алина заметила, что Рихард держит её за руку. Принц поморщился, услышав об Кайдене.
— Больше всех из-за этого злится Рихард.
— Я больше не сержусь. Ризе попросила его понять.
Услышав тон голоса главы рыцарей, Алина рассмеялась.
— Вот, я и перестал, — добавил Рихард, положив руку на лоб.
— Ты по-прежнему выглядишь угрюмо. Тебе нужно посмеяться.
— А так? — неловко спросил молодой человек после того, как предпринял попытку улыбнуться.
— Намного лучше.
Девушка, наблюдая за тем, как Рихард старается, расхохоталась.
— ... Хорошо, что ты пришла сегодня, — сказал Йеллиан, взглянув на принца и его повара, и поправив волосы.
Благодаря Алине, атмосфера немного разрядилась. Если бы так было всегда, никому бы не пришлось нервничать, имея дело с Рихардом. Йеллиан зарёкся, что будет встречаться со вторым принцем только тогда, когда рядом с ним будет Алина.
***
На кухню из коричневого кирпича, по которой с самого утра витал аппетитный аромат, пробивались тёплые лучи летнего солнца.
— Готово, — сказала Алина, посыпав петрушкой блюда.
Девушка готовила завтрак для гостей, которые должны были посетить её.
На белых тарелках лежало по кусочку хлеба. Конечно, это был не просто поджаренный хлеб. Кусочки были покрыты сливочным соусом из смеси масла, муки и молока, а также тонкими ломтиками сырой ветчины. Сверху блюдо было посыпано сыром моцарелла и запечено в духовке. Перед подачей повар водрузила на бутерброд жареное яйцо.
По этой причине по кухне витал пикантный аромат сыра, соуса, пшеницы и свежих яиц. Мелко порубленная петрушка же помогала создать контракт и заставляла проголодаться.
Алина взяла широкий поднос, четыре тарелки с бутербродами, а также маленькую миску с соленьями.
— Смогу ли я за раз все унести?
Поднос был достаточно широким, чтобы вместить все тарелки, однако кажется он был слишком тяжелым. Алина задумалась и достала ещё один маленький поднос.
— Я могу тебе помочь, — сказала Труди, подойдя сзади.
— Нет такой вещи, с которой я бы не могла справиться.
— Спасибо.
Труди кивнула Алине, взяла поднос и отправилась к оранжерее. Повар же поставила на другой поднос четыре стакана со свежим молоком и последовала за своей помощницей.
— Восхитительно, Ризе! Что это за блюдо? — спросила пришедшая Марика.
— Впервые такое вижу. Это из Зенотата? — раздался голос Греты, которая, как казалось, тоже была заинтересована в новом блюде.
— Блюдо называется крок-мадам. Оно может показаться немного тяжёлым для завтрака, ноя слышала, что ты очень устала Грета, — улыбнулась Алина, ставя стаканы с молоком перед гостями.
Грета удовлетворённо посмотрела на бутерброды, после чего глубоко вздохнула. Как и сказала Алина, женщина сильно устала и проголодалась пока, готовила говядину на ужин.
— Думаю, будет вкусно, — пролепетала шеф-повар, наслаждаясь маслянистым ароматом, который придавал сил. Она была рада, что Алина пригласила их на завтрак.
Не в силах больше терпеть, Грета потерла руки и взяла нож с вилкой.
— Можно ли приступать к еде?
Рыжеволосая женщина улыбнулась и ткнула ножом в самую середину крок-мадам. Прежде, чем нож смог достичь мягкого хлеба, желток лопнул и растёкся по блюду.
http://tl.rulate.ru/book/49182/3101392