Читать I became the villain's personal chef / Я стала личным поваром злодея: Глава 16.1. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I became the villain's personal chef / Я стала личным поваром злодея: Глава 16.1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Девушка посмотрела на тощего Рихарда, который был весь в грязи и опирался на одну руку.

— Хнык, хнык… Ризе...

Из ясных глаз мальчишки, не останавливаясь, текли слезы. Поймав взгляд Алины, мальчик, шатаясь, сделал шаг ей на встречу.

Когда Рихард стал сокращать дистанцию, девушка инстинктивно сделала шаг назад. Это действие отразилось болью на лице Рихарда.

— Ри...Ризе...

— Ха! Ты вмешалась, не имея понятия, кто он такой? — насмешливо воскликнул старший брат Рихарда.

— Этот мальчишка — второй принц Империи Малехарк. Максимилиан Рихард фон Хольцриго.

— ...

Алины напряглась.

— Ты все еще хочешь пожаловаться Лилит? Интересно, что она сделает, когда узнает, что Лисиан, его старший брат, так наказал своего младшего за поведение, — добавил мужчина, подло улыбнувшись.

— Ризе...

Услышав дрожащий голос Рихарда, Алина пришла в себя. Она взглянула на Лисиана и, немного подумав, сунула руку в корзину. Достав оттуда спелый персик она смело кинула фрукт в первого принца.

— Ты! Что ты… — с нелепым выражением лица воскликнул Лисиан, которому фрукт прилетел прямо в голову.

— Вы — первый принц Лисиан. Так будьте выше этого.

В светло-зеленых глазах читалась ярость.

— В первый же день, как я попала во дворец, мне рассказали об особенностях питания императорской семьи.

— Что за бред ты несешь… Апчхи!

Лисиан, который уже замахнулся на девушку, внезапно начал кашлять.

Когда он начал кашлять, змея, мучившая Тиля, растворилась в тумане. Тиль упал на землю, будто без сознания.

Алина, увидев это, подошла к Лисиану. В руке она держала спелый персик.

— Что вы хотите этим сказать, принц?

— Апчхи, ах, апчхи.

Подумав, Алина поднесла персик к лицу кашляющего Лисиана.

— Как я вижу, у вас аллергия на персики. Я с легкостью мог определить степень вашей аллергии, — сказала девушка, искоса взглянув на ошеломленного Рихарда. Затем она раздавила мягкий персик и добавила. — Вы ведь ненавидите волоски на персиковой шкурке? Вы не сможете перестать чихать и кашлять, если будете находиться рядом с фруктом.

Когда бледно-розовая шкурка просочилась между пальцев девушки, из персика начал вытекать сок. Лисиан вздрогнул и сделал шаг назад.

— Прекрати, апчхи! Прекрати!

— Персиковая мякоть и сок. Я прекрасно понимаю, как вам дурно от этого.

Алина широко улыбнулась. Лисиану была противна ее улыбка.

— Ты, черт возьми! Апчхи! Ты! Выкинь это!

В конце концов, Лисиан, кашляя, убежал. Для него это был единственный выход. Когда звук шагов убегающего принца затих, Алина осела на землю.

— Ох...Что же я наделала? — побледнев, пробормотала девушка.

Алина прекрасно осознавала, на что у принца аллергия. На самом деле, его реакция на персики не была такой уж и сильной. Аллергическая реакция была настолько легкой, что мужчина быстро  забудет о ней. Стоит только принять душ и выпить таблетку, как принц сразу сразу станет легче.

«Но он выглядел очень болезненно.»

До этого момента, Алина никогда не делала ничего плохого другим людям. Поэтому она невольно беспокоилась о Лисиане.

— Ризе, ты в порядке?

Думая о первом принце, Алина заметила приближающегося к ней Рихарда. По его прекрасному, но перепачканному грязью, лицу текли слезы. На него было больно смотреть.

«Больше не стоит беспокоиться о нем.»

Алина подумала, что именно Лисиан сделал Рихарда таким. Он издевался над мальчиком и морил его голодом. Мучил. Такой человек, как первый принц, не измениться, даже если его наказать.

— Зачем ты беспокоишься обо мне? Это ведь ты пострадал.

Рихард принялся осматривать Алину на наличие ран. Девушка взяла мальчишку за руку. Когда он начал колебаться, Алина крепко обняла его. Рихард молча обнял ее в ответ.

Девушка, нежно обнимающая Рихарда, словно щенка, тяжело вздохнула и принялась вынимать песок из серебристых волос. Алина сильно удивилась, узнав, что этот мальчик — второй принц. Но встретившись глазами с ребенком, она почувствовала, что это совсем неважно. В тот самый момент, когда мальчик из всех сил старался спасти Алину от опасности, все остальное, казалось, уже не имело значения.

Ее предыдущая жизнь — это просто старый день рождения. Разве жизнь перед ней, чем-то отличалась от предыдущей?

В этой жизни Рихард не убьет Алину.

— Ты в порядке? — спросила Алина, погладив мальчика по голове.

— … Никто из нас не в порядке, — пробормотал Рихард. — Вроде бы все хорошо, но мне жаль, что ты теперь все знаешь.

— Ты собирался скрывать от меня свою личность?

http://tl.rulate.ru/book/49182/2282080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку