Читать How to Hide the Emperor’s Child / Как спрятать дитя Императора: Глава 80. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод How to Hide the Emperor’s Child / Как спрятать дитя Императора: Глава 80. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Астель была слегка удивлена. 

Это был первый раз в её жизни, когда её хорошо воспитанный старший брат так разговаривал с их отцом. 

— Ч-что? Что ты только что сказал? 

— Я сказал тебе не сметь оскорблять Астель. 

— Как ты смеешь! Своему отцу... 

В этот момент они услышали громкие шаги за дверью. 

Шаги быстро приближались снизу по лестнице. 

Тук-тук. 

Дверь открылась после двух ударов. 

За дверью стояли люди в форме Имперских рыцарей. 

Линдон с рыцарями вошёл и поприветствовал Астель. 

— Леди Астель, прошу прощения за то, что навестил вас посреди ночи. 

— Всё в порядке, Сэр Линдон. Что случилось? 

Линдон взглянул на Герцога рядом с Астель, затем вежливо склонил голову. 

— По приказу Его Величества, с сегодняшнего дня рыцари будут охранять этот особняк. 

Наступила более тяжёлая и продолжительная тишина, чем раньше. 

— Зачем им охранять этот особняк? 

На серьёзном лице Линдона появилось растерянное выражение. 

Астель поняла, что он хотел сказать. 

Леди Астель – та, кто получила предложение Его Величества... Конечно, вы должны быть защищены рыцарями... 

Вероятно, в этом и есть причина. 

Линдон не осмелился быть столь откровенным, но ответил как можно более эвфемистично. 

— Это приказ Его Величества. 

Не было никого, кто не мог бы понять значения этих слов. 

— Я завтра уезжаю. 

— Уезжаешь? 

— Вы уезжаете? 

Герцог был удивлён больше, чем Линдон. 

— Я уже получила разрешение от Его Величества Императора. 

Конечно, это было до того, как мне сделали предложение на балу. 

— Простите, Леди Астель. Вы не можете покинуть этот особняк без повторного разрешения Его Величества. Мне очень жаль. 

— А если я захочу выйти? 

— Вы можете выходить тогда, когда захотите. Но рыцари будут сопровождать вас. 

— ... 

Я собиралась завтра покинуть столицу, настаивая на том, чтобы у меня есть разрешение. 

Учитывая, что ко мне приставили рыцарей, не думаю, что они отпустят меня так просто. 

Однако я не знала, что меня запрут в особняке и будут следить за мной. 

Астель с трудом подавила поднимающийся гнев. 

— Я что, в тюрьме? 

Я не могу покинуть особняк и вернуться домой, и рыцари будут следить за мной, пока я буду на улице. 

Это, конечно, сильно похоже на тюрьму. 

— Ох, конечно же нет. Мы лишь будем защищать Леди Астель. Вы можете встречаться со своей семьёй столько, сколько захотите. 

Линдон поспешно отрицал это, но в его невинных глазах было глубокое чувство вины. 

Он также, похоже, был согласен со словом «тюрьма» в своём сердце. 

— Я расставлю рыцарей и уйду. 

Линдон попрощался с ними, затем развернулся и вышел на улицу. 

Даже после того, как дверь закрылась, на мгновение воцарилась тяжёлая тишина. 

Император послал рыцарей защитить Астель. Очевидно, это было из-за его намерения сделать Астель своей Императрицей. 

В прошлом она провела почти десять лет в качестве невесты Наследного Принца, но Имперские Рыцари никогда не защищали её. 

Герцог и Фриц, так же как и Астель, потеряли дар речи. 

Хотя Кайдзен лично сделал предложение в бальном зале, Астель понятия не имела, что он так сильно захочет жениться на ней. 

— Прими предложение. 

Молчание нарушил Герцог. 

— Ты не можешь отказаться после того, что случилось. Завтра я встречусь с Императором, извинюсь за то, что произошло сегодня, и приму предложение... 

— Нет, я этого не хочу. Я никогда не приму его предложение руки и сердца. 

— Если ты выйдешь замуж за Императора, то снова станешь Императрицей! 

— Женщина с ребёнком стала Императрицей. Надо мной будут смеяться всю оставшуюся жизнь. 

— Разве это не лучше, чем быть высмеянной как Принцесса, родившая незаконнорожденного ребёнка? 

Герцог холодно усмехнулся. 

Астель не ответила. 

Для неё было гораздо лучше комфортно жить с Теором в сельской местности, чем въезжать в Императорский Дворец и жить рядом с Кайдзеном. 

Снова станешь Императрицей... 

В её сердце возник конфликт. 

Причина, по которой Астель тщательно скрывала биологического отца Теора, заключалась в том, что ребёнка заберут, если обнаружится, что он сын Императора. 

Если Теор станет Принцем и войдёт во Дворец, Астель не сможет его защитить. 

Бедный Теор будет угнетён детьми новой Императрицы и умрёт ужасной смертью. 

Но если сама Астель снова станет Императрицей... 

Ей больше не нужно скрывать правду о рождении Теора. 

Она может проникнуть в Императорский Дворец и получить силу, чтобы защитить Теора. 

Будет ли для меня безопасно вновь стать Императрицей? 

Астель яростно размышляла и пришла в себя от сладкого голоса Герцога. 

— Я знаю, что у тебя были трудные времена. В то время я был слишком суров. Прости меня. 

Герцог извинился перед Астель в образе доброжелательного отца. 

http://tl.rulate.ru/book/49155/1917775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мне так жаль Астель! Но я так рада, что она все же в первую очередь думает о благополучии Теора, как бы написать, старается не идти на поводу эмоций что ли..даже задумалась вновь стать Императрицей ради него, хотя наверное для неё это морально тяжело. Но про отца даже писать нечего, мерзкий
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку