Читать I Mistook the Hidden Identity of the Sub Male Lead / Я раскрыла тайную личность второго главного героя: Глава 3.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Mistook the Hidden Identity of the Sub Male Lead / Я раскрыла тайную личность второго главного героя: Глава 3.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Непонятно, почему он ведет себя так глупо, но кажется, он совсем не похож на принца из романа.

«Не знаю, что именно я видела, но убеждена, что принц мне помог, так что не стоит относиться к нему с предубеждением».

Если бы наследный принц не появился вовремя, я бы потеряла сознание из-за герцога прямо в коридоре дворца. Осознав, что мне невероятно повезло, и я смогу благополучно вернуться домой, я раскрыла ладонь и увидела предмет, переданный принцем.

Карамелька в белой оберточной бумаге.

Я без колебаний положила конфету в рот, чтобы унять урчащий живот. Приятная сладость на языке немного облегчила усталость, накопившуюся за время вечеринки.

По пути домой, сидя в карете и размышляя, я подумала о пяти вещах, но мой разум настолько устал, что вскоре эти мысли исчезли.

Сейчас я просто хотела отдохнуть, независимо от того – развивается основная история или нет.

 – Леди! Вы должны проснуться!

Прошлой ночью я сильно вымоталась, но все же не могла уснуть до поздней ночи, размышляя о своей прошлой жизни.

Я уткнулась лицом в подушку и сказала уставшим голосом.

– Ох… Еще пять минуток…

– Господин Ноунер ждет вас! Поспешите и вставайте!

Ноунер? Кто?

В полусонном сознании промелькнул образ блондина. О, да я же знаю его – он же мой жених. С неимоверным усилием я подняла свое тяжелое тело и почесала затылок. Что, черт возьми, у него стряслось с утра пораньше?

Я переоделась в простое домашнее платье и потянулась.

– Ох, госпожа, вы собираетесь выйти так?

– Да, раздражает. Сделай мне прическу.

– Вам следует… Наденьте ваше…

Услышав тихий шепот Ронни, я быстро подняла глаза и направилась в гостиную. Обычно я старательно умывалась и наряжалась, чтобы не обидеть ее. Но сейчас был не тот случай. Я просто рассмеялась над ее реакцией, така как она была явно крайне обеспокоена, в отличие от меня.

Нормально я выгляжу. Но стоило Ноунеру увидеть мое лицо, как он сердито закричал.

– Ты смотрелась в зеркало? Знаешь, как ты сейчас выглядишь?

– Один джентльмен приехал ко мне, не связавшись перед этим с виконтом… 

Не имеет значения, является ли Ноунер моим женихом или нет, с его стороны крайне грубо приезжать внезапно, не предупредив о визите. Ноунер забормотал, пытаясь найти в моих словах любой повод придраться, учитывая, что я жестоко указала на его ошибку. Но, не сумев этого сделать, поспешно сменил тему.

– Нет, почему ты ничего не сказала мне вчера? Ты хоть представляешь, как я был унижен из-за тебя?

– Что? Унижен?

Как мой ранний уход с банкета мог его унизить? Причем настолько, что он лично примчался в поместье виконта ранним утром?

Вчера случилось что-то особенное?

Я задумалась, но ни единой светлой мысли не возникло. Он от этого только еще сильнее расстроился и заговорил громче.

– Ты вернулась до первого танца. Из-за тебя я не мог танцевать и мне пришлось простоять весь банкет в углу.

– Просто ты непопулярен.

На мгновение повисла такая тишина, что я даже задумалась, все ли с ним хорошо. 

Ноунер встряхнулся и заорал еще громче – возможно, потому что впервые услышал правду. 

– Что?! Я некрасив? У мне плохой характер? А у тебя есть фамильный герб? Нет, я слишком хорош! Ты не считаешь, что я для тебя слишком хорош?

– Ну, если ты так хорош, тебе стоило потанцевать с другими благородными дамами. А не приходить сюда рано утром, чтобы излить свой гнев.

– Я злюсь? Ты думаешь, это просто гнев? Я лично пришел к тебе, чтобы научить уму-разуму! Ты должна быть благодарна. Ты и в самом деле желаешь расстаться со мной?

Ты думал, если повысишь голос, я тебя начну слушать?

Я и в самом деле не понимаю, откуда у него столько самоуверенности, чтобы высказывать подобное.

– Думаешь, найдется другой мужчина, готовый на помолвку с кем-то вроде тебя?

Ноунер закричал злым надменным тоном, будто ощутив, что его слова пропускают мимо ушей.

– А тебе не надоело?

Ты всегда упираешь на то, что собираешься порвать со мной, и что только за тебя я могу выйти замуж.

В прошлый раз он сказал, что мне следует хорошо к нему относиться и быть послушной все время.

Раньше, когда он говорил это, я тоже считала, что не смогу ни с кем обручиться кроме него. Поэтому всегда сдерживалась, даже если мне было больно. Тогда я считала, что разрыв – позор, который будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь.

«Ну и что, что обо мне пойдут слухи о разрыве помолвки из-за проблем, и я в итоге застряну в старых девах?»

В жизни есть много важных вещей, которые я была склонна считать жизненно необходимыми, но по факту не так уж они и были важны.

Чем старше человек становится, тем шире он может смотреть на мир, поэтому молодые видят только то, что у них под носом.

Раньше, я считала, что образование — самое важное в моей жизни. Мне казалось, что жизнь закончится, если я не поступлю в хороший колледж.

Однако с провалом вступительного теста жизнь не заканчивается, а при поступлении в университет проблемы не исчезают.

– Давай расторгнем ее.

– Что?

Я раньше любила главного героя Эллекса и даже преследовала его. Но сейчас это в прошлом. Я помню себя прошлую. Смысл в том, что я бы все равно не смогла бы поладить с герцогом. Поэтому просто выберу того, кто мне больше подходит.

В империи с пренебрежением относились к женщинам, которые так и не смогли обручиться до совершеннолетия.

В любом случае, помолвка с Ноунером была заключена, потому что мы – подходящая пара. Любви между нами нет.

– Ты смеешься надо мной?

– Нет, я серьезна.

– Ты совсем с ума сошла? Тебе же скоро стукнет двадцать. Я могу обручиться с любой другой юной девушкой, но ты же знаешь, что подобное для тебя уже невозможно, верно? Ты собираешься остаться старой девой всю оставшуюся жизнь?

http://tl.rulate.ru/book/49152/1539535

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку