Глава 1295: Хранительница
Лицо Джоан просияло.
Это был второй человек после Мэгги, кто понимал язык русалки.
Тем не менее, Джоан была не совсем уверена, действительно ли Мэгги понимала ее. Она просто издавала свои «угу» звуки, которые было еще труднее понять. Таким образом, они могли обмениваться только лишь короткими словами и фразами.
Кто же эта хранительница?
Джоан продолжала издавать звуки "я". «Вы охраняете большую яму? Где я?»
«Это не яма, а мост» с улыбкой сказала хранительница.
~Я раньше видела мосты. Они не такие~ подумала Джоан и осторожно пошла к яме. Она взглянула на её край и обнаружила, что стены ямы покрыты грязью и лозой. Дороги, ведущей на дно, не было.
«Не каждый может пройти по этому мосту, только те, у кого есть ключ» объяснила женщина. «У тебя нет ключа, поэтому ты не можешь видеть мост».
~Понятно~ подумала Джоан. Почему строитель моста пошел на такое? Почему он не хотел, чтобы все ходили по мосту? Даже если у людей нет ключа, им все равно стоило бы позволить пройти по нему.
Хранительница горько улыбнулась и сказала: «Это моя работа. Я здесь жду человека, у которого есть ключ, и предоставляю ему доступ к мосту».
Джоан некоторое время изучала женщину, а затем произнесла.
«Вы не прикованы».
"Что?"
«Раз вы не прикованы к этому месту цепями, почему бы вам не покинуть остров?» сказала Джоан, указывая на туман. «Я видела, что неподалеку материк. Плыть туда недолго. Поскольку вы не скованны цепью, я могу вытащить вас с этого острова».
Женщина была ошеломлена на секунду, прежде чем покачала головой с улыбкой. «Не бери в голову мои проблемы. Ты ранена. На тебя напали?»
Джоан не понимала, почему женщина так внезапно сменила тему, но сразу же ответила: «Морские чудовища поцарапали меня».
«Иди сюда и ложись. У меня есть лекарство, я могу позаботиться о твоих ранах» сказала женщина, махнув рукой.
По какой-то причине Джоан посчитала, что эта женщина была хорошим человеком, хотя только что встретила ее.
После того, как она легла, хранительница достала банку с лечебным кремом и нанесла крем на раны Джоан. Мгновенное ощущение прохлады охватило Джоан и освежило ее, как летний ветерок, рассеивающий горячий воздух.
«Я ...»
"Приятно, да?" женщина разорвала своё платье и покрыла раны Джоан тканью, нанеся крем, и спросила: "Кстати, куда ты направляешься?"
"Домой" пробормотала Джоан. «Я хочу вернуться к своим друзьям».
«Тогда ты не можешь идти к черной тени. Хотя там есть континент, тебе не стоит туда идти».
"Вы знаете, где находится Город Беззимья?" спросила с надеждой Джоан.
«Хм… возможно, он находится на противоположной стороне черной тени, но добираться по суше все равно довольно опасно. Тебе лучше плыть».
"В самом деле?"
«Да. Но тебе лучше сначала отдохнуть. Я чувствую, что ты теряешь силы».
И только тут Джоан внезапно почувствовала, как сон накрывает её. Она, наконец, уступила усталости, которой она сопротивлялась в течение полугода.
Джоан действительно чувствовала себя очень расслабленной рядом с хранительницей.
~Просто отдохну пока~
Джоан медленно закрыла глаза.
Женщина погладила Джоан по волосам и тихо сказала: «Я не прикована цепью, но люди могут быть ограничены и чем-то другим, кроме цепей. Иногда слова могут быть более могущественными, чем цепи».
"Я ... не совсем понимаю"
«Это хорошо, потому что я тоже не понимаю».
Женский голос постепенно стал далеким и тихим, Джоан отключалась.
«Возможно, я смогу попросить кого-нибудь другого ответить на ваш вопрос ... Я сама не очень умная, но кое-кто, кто умнее меня, например, Мисс Анна и Его Величество ...»
"Правда? Тогда, я благодарю тебя"
"Мы встретимся снова ... да?"
«Да, если появится шанс ...»
Джоан уснула.
Когда она проснулась, было уже темно.
~О, нет, как долго я спала?~ Джоан села, но не смогла найти хранительницу. Джоан оглянулась в панике, но никого вокруг не увидела.
Кроме того, все таблички тоже исчезли. Она видела только огромную пустую яму перед собой, луг и гору с плоским верхом, как будто все, что она видела прежде, было лишь иллюзией.
~Это был сон?~
~Нет, это не так~ Джоан сразу поняла, что о ее ранах позаботились, только теперь она больше не чувствовала охлаждения.
Джоан убрала повязки, но не обнаружила остатков крема на чешуе. Ее раны зажили.
Пока Джоан сидела, озадаченная и смущенная, она услышала странный рев вдали.
Затем она заметила, что туман вокруг острова рассеялся, и теперь она могла ясно видеть черную тень.
Это была гора, но она была слишком высокой, как будто вела на сами Небеса.
Гора была также чрезвычайно большой. Издалека гора казалась даже больше, чем все острова Фьордов вместе взятые. На горе не было ни единого дерева, лишь темная, непроницаемая тьма. Дымка Красного Тумана окутывала вершину горы, и время от времени источала малиновую жидкость!
Затем Джоан увидела, откуда исходил рев.
У подножия горы были рои монстров, приближающиеся к континенту. Они собирались на пляже и выбрасывали яд. Черная почва под ним рушилась, и огромные камни падали в море. Весь океан кипел! Хотя эти монстры были крошечными по сравнению с гигантской черной горой, они постепенно разрушали ее!
И все же они сталкивались с сопротивлением.
В области, которой монстры не могли достичь, тысячи Морских Призраков столкнулись с другим видом монстров. Джоан потребовалось много времени, чтобы понять, что другие монстры - это те, которых все называют демонами!
Морские Призраки, которые так напугали моряков, казались невероятно слабыми в этой битве. Они разлетались во все стороны, пока им не удавалось прорвать линию обороны демонов. Несмотря на их постоянные неудачи, они все же прорывались и устремлялись к берегу.
Джоан прикрыла рот от удивления.
«Хотя там есть континент, тебе не стоит туда идти».
«Ты должна оказаться по другую сторону черной тени».
Джоан внезапно вспомнила слова женщины.
Она огляделась. За черной горой лежал огромный океан. Там не было никаких признаков земли. Джоан немного помедлила и все же начала бежать в этом направлении.
Она почувствовала огромную опасность, став свидетелем борьбы двух сторон. Ее инстинкт твердил ей, что она должна уйти. Другая причина заключалась в том, что она верила, что хранительница не будет ей лгать.
Джоан погрузилась в воду и оставила громогласный рев позади.
http://tl.rulate.ru/book/491/430206
Готово:
Использование: