Читать Release that Witch / Освободить ведьму: Глава 963 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Release that Witch / Освободить ведьму: Глава 963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 963: Сильнейшее оружие

В то время она не понимала всего того, что сказал отец. Только после того, как она была выслана из Города Зарева и прожила множество дней в бегах без крова и еды, она начала осознавать тяжелое бремя «жизни».

Однако Андреа не ожидала услышать об этом от выжившей из Такилы.

«Почему же я не должна знать об этом?» спросила Кэрол, подмигивая и улыбаясь.

«Ну, я ...» Андреа была немного смущена: «Я думала, что древние ведьмы никогда не обращали внимания на такие вопросы».

«Потому что простые люди заботились обо всем?» спросила Кэрол, опираясь на перила. «На самом деле, я никогда не отличалась от обычных людей».

Андреа немного удивилась и спросила: «Как это возможно?»

«Несмотря на то, что между ведьмой и обычным человеком существует принципиальное различие, мог ли Союз тратить слишком много энергию на слабую не-боевую ведьму? В отличие от Филлис, мои способности и магическая сила после Пробуждения были низкого ранга, поэтому я была почти забыта Союзом во время последних дней войны». Она смотрела на волны, как будто вспоминала прошлые дни. «В те дни, когда я потеряла свои привилегии, я жила с группой простых людей. После того, как в город вторглись, я полагалась на них, чтобы продержаться вплоть до самого последнего момента».

«Но в битве в Королевстве Рассвета твои способности были совершенно непохожими на способности не-боевой ведьмы ...»

Даже Пепел не смогла бы победить ее.

«Обучения в течение сотен лет было достаточно, чтобы все изменить» сказала Кэрол, протягивая руку и медленно сжимая ее. «На самом деле, мне даже кажется, что мне повезло в том, что я стала ведьмой Божественной Кары. По крайней мере, теперь я стала сильнее. Меня больше не игнорируют, и я могу что-то сделать для всех. А тут мы встретили Его Величество, и получили новый вид награды».

Андреа вдруг поняла, что Кэрол, возможно, не стала бы разговаривать с ней без причины и спросила: «Почему ... ты мне все это рассказываешь?»

Кэрол подняла голову и ответила: «Потому что я завидую тебе».

Андреа был ошеломлена и безучастно смотрела на нее.

«С твоей способностью, даже в дни Союза, ты была бы превосходной боевой ведьмой. Поскольку ты смогла получить Высшее Пробуждение в таком юном возрасте, ты смогла бы стать и одной из Глав Такилы» ведьма продолжала: «Понимаешь? В своё время мое самое большое желание состояло в том, чтобы присоединиться к Блаженной Армии и получить благословение от Леди Натальи перед битвой. Ты смогла бы добиться всего этого играючи. Теперь я потеряла возможность стать сильнее. А вот ты, напротив, все еще далека от своих пределов».

Кэрол сделала паузу и добавила: «Чем сильнее ты будешь, тем больше проблем ты встретишь, и тем тяжелее будут проблемы, с которыми ты столкнешься. Но не забывай, как бы не были тяжелы трудности, тебе уже завидуют».

Услышав это, Андреа вдруг все поняла.

Она утешала ее.

После запоздалых извинений отца и прощания с друзьями детства, она довольно долго чувствовала себя подавленной. Только становясь все ближе и ближе к Ее Королевскому Высочеству, ее настроение постепенно улучшалось. Видимо, ведьма Божественной Кары заметила это и предпочла поделиться своим прошлым опытом.

И Кэрол была права. Все эти интриги и повороты судьбы были ничтожны в глазах выживших Такилы. Её благословение, как ведьмы все еще было гораздо больше, чем то, что она потеряла.

«Спасибо» прошептал Андреа, немного помолчав.

Кэрол покачала головой и ответила: «Я просто сказала правду». Затем она встала и направилась к каюте.

«Кстати, насчет того, о чем ты только что спросила» громко сказала Андреа, глядя в спину Кэрол: «Они используют солому в качестве удобрения. В конце концов, в Городе Беззимья она уже не нужна для растопки».

Ведьма Божественной Кары не оглянулась, но сделала жест: «Я поняла».

Андреа не смогла не поднять уголки губ. Она повернулась, чтобы посмотреть в сторону Города Беззимья, ее сердце было полно ожиданий.

~Интересно, что сейчас делает Ее Высочество? Пепел должна быть рядом с ней.

Излишне говорить, но Шави, должно быть, скучает по мне. Когда я вернусь, я тут же сяду играть с ней в карты.

И когда я в последний раз путешествовала с Лоргар, Мэгги помогла сообщить о нас заранее. В этот момент она должна быть в пустоши с Молнией, наблюдать за каждым движением демонов~.

"Угу!"

В небе послышался знакомый звук.

~Э ... Мне показалось?~ казалось, она услышала крик Мэгги.

Как только Андреа подняла глаза, то увидела, что толстый голубь спускается с неба и направляется прямо к ее лицу.

~Это действительно она!~

Она не смогла бы найти другого голубя тяжелее, чем Мэгги.

«Ах, ты стала тяжелее!» Андреа подняла голубя и выплюнула перо изо рта: «А как насчет демонов на северо-западе? Не говори мне, что ты снова отлыниваешь от работы!»

«Определенно нет, угу!» спокойно ответила Мэгги: «Это Его Величество велел мне забрать тебя, угу!»

«Но я итак скоро прибуду ...»

«Я тоже не понимаю, но я абсолютно точно не в пустоши, угу» сказала Мэгги, приземляясь на палубу и превращаясь в Ужасного Зверя. Корабль немедленно опустился на метр. «Поторопись. Они ждут тебя, угу!»

Боясь, что корабль скоро перевернется, Андреа тут же забралась на спину зверя и спросила: «Подожди-ка ... кто ...« они »?»

«Графиня Спир и Мисс Камилла, угу!» Мэгги расправила крылья и понесла ее к Городу Беззимья.

...

Они ждали ее не в Здании Ведьм, и не в замке Роланда.

Через час Мэгги доставила Андреа к внешней границе. Кроме Спир Пасси и Камиллы Дари на пастбищах были Анна, Сильвия, Молния, Саммер и некоторые другие ведьмы.

Роланд тоже был там.

«Значит, вы позволили ей забрать меня, чтобы проверить новое оружие?» Андреа не могла хлопнуть себя по лбу, выслушав его объяснения: «Даже если бы она не пришла, я бы добралась до причала к сегодняшнему вечеру».

«Но мы не можем позволить задержаться и на один день» сказал Роланд, рассказывая ей новости о странном движении демонов. «Первая Армия выступит завтра. Прежде чем она прибудет ко входу в туннель, ружье, специально созданное для тебя, должно быть доведено до состояния боевой готовности».

«Вот так ...» Андреа слегка нахмурилась. Действия демонов всегда вызывали у нее чувство беспокойства. До появления Кровавой Луны еще было время, поэтому прямо сейчас демоны, казалось, были слишком уж активны. Во всяком случае, они должны были придавать большое значение любому движению демонов. Планы с играми в карты всю ночь напролет пришлось временно отложить. Она тут же ответила: «Я все поняла».

Андреа повернулась, чтобы посмотреть на своеобразное «ружье». Было странно описывать его как ружье, поскольку оно было слишком уж велико. Дуло было длинной со взрослого человека. Казалось, что это не тот тип оружия, который простой человек сможет переносить во время марша и битвы.

Только Пепел могла бы перемещаться с ним.

«Что это за оружие?»

«Анти-доспех... Нет, ты можешь назвать его снайперской винтовкой, грозой Ужасных Зверей» ответил Роланд.

http://tl.rulate.ru/book/491/323157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
первая ПТ? Если что ПТ-противотанковая=)
Развернуть
#
Awp?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку