Читать Release that Witch / Освободить ведьму: Глава 922 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Release that Witch / Освободить ведьму: Глава 922

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 922: Эра локомотива (Part Ⅱ)

«Всего полгода ... Неужели нам удастся расширить железную дорогу вглубь до Диких Земель?» услышав план Роланда, Баров, который уже был свидетелем многих «чудес», все же округлил глаза в недоумении. «Министерству Строительства потребовалось более полугода, чтобы завершить обычную дорогу, связывающую Пограничную Зону и Район Длинной Песни, и Главная Королевская Улица была меньше одной пятой расстояния между Сокрытым Лесом и Такилой. Вы уверены, что Господин Карл сможет выполнить такую задачу?»

Чиновники начали шептать между собой. Главная Королевская Улица была первым крупномасштабным проектом строительства, который Роланд начал после того, как Крепость Длинной Песни объединилась с Пограничным Городом. Над этим проектом работало около 2000 рабочих и в то время все это считалось пустой тратой ресурсов. И вот теперь этот новый проект железной дороги был еще более невероятным. Учитывая его ограниченный период строительства, многие официальные лица считали, что это будет невыполнения миссия, даже если бы на этот проект были наняты все рабочие в Городе Беззимья.

Министр Строительства Карл Ван Бейт молчал, и, казалось, ломал голову над правильным решением.

Роланд понимал их озабоченность. В настоящее время в городе и без того было много текущих строительных проектов. Они были справедливо обеспокоены тем, что расходы на этот железнодорожный проект будут слишком велики для ограниченных ресурсов города. Однако на самом деле, по сравнению с дорожными цементными тротуарами, которые нуждались в высококачественных материалах и катках, со строительством дорожного полотна железной дороги и балластного покрытия дело обстояло намного проще.

Что касается последнего шага установки рельсов, он выглядел сложным, но на самом деле это был самый быстрый шаг всего процесса строительства.

Роланд видел Анну и её Черное Пламя за сваркой металлических деталей. Она могла сварить брус на две полосы сразу, а для сварки каждого стыка уходило и вовсе менее 10 секунд. По сравнению с традиционными болтами или горячим расплавом, используемым в современном мире, ее способность не только существенно улучшала качество продукта, но и экономила много рабочей силы и материалов. Роланд почувствовал, что ее работа просто не может быть более совершенной.

Экспериментальная железная дорога, построенная Анной, была почти бесшовной железной дорогой. Чтобы компенсировать искажения, которые могут быть вызваны тепловым расширением, между рельсами по-прежнему оставались невидимые промежутки, но на поверхности они были бесшовными. Это означало, что, когда поезд будет двигаться по этим рельсам, пассажиры внутри него не будут испытывать частых встряхиваний, и не будут слышать постоянный грохот, который был частью современных поездов.

Анна закончила сваривать этот участок всего за полдня.

Вот почему для проекта железной дороги Роланд озвучил такой короткий период строительства.

Ливз, понадобится, вероятно, всего пять дней, чтобы поместить шпалы и рельсы в секции определенной длины, в то время как рабочим понадобиться 10 дней, чтобы построить и проложить дорожное полотно той же длины. Тем временем Анне понадобился всего один день, чтобы сварить тот же участок железной дороги. У нее было достаточно времени, и она могла не торопиться. Мэгги могла доставить ее на работу утром и вернуть ее в замок как раз к обеду.

Роланд не хотел подробно рассказывать чиновникам о способностях ведьм, так как не все они хорошо знали ведьм. Между тем, он предсказал, что период строительства может быть еще короче, если он найдет подходящих ведьм со Спящего Острова, готовых оказать помощь проекту. Однако у него еще не было возможности расспросить Тилли о способностях ее ведьм, так как сразу по прибытии в Город Беззимья он направился к девушке-волчице, а затем сразу на встречу.

Видя, что Роланд игнорирует вопрос Барова, чиновники повернулись к поезду.

В отличие от бесшовных рельсов, которые казались очень футуристическими, сам поезд казался антикварным. Локомотив был разделен на две части. Передняя часть состояла из парового двигателя четвертого поколения и устройства трансмиссии, а задняя часть была угольным отсеком. Кабина водителя была расположена между этими двумя частями, откуда водитель мог контролировать скорость поезда, добавлять уголь в котел и дуть в паровой свисток.

Из-за перерыва, вызванного войной за объединение Грейкасл, этот локомотив оставался еще незавершенным прототипом, но он был намного лучше, чем паровые локомотивы первого поколения в мире, где раньше жил Роланд. Его паровой двигатель использовал коленчатые валы вместо маховиков и приводных ремней. Вместо зубчатых колес, которые легко могли застопориться, для соединения колес с обеих сторон локомотива с двигателем использовалась механическое сцепление, которое легко перемещалось.

Роланд упростил дизайн своего локомотива, как только мог. В результате казалось, что он просто скрепил все основные компоненты вместе. По сравнению с современным поездом у него было множество недостатков. Он не имел механического тормоза и нуждался в рабочей силе для поворота кабестана и остановки поезда. Поскольку кабина водителя находилась на соединительной балке, которая соединяла переднюю и заднюю части локомотивного двигателя, водитель был бы обеспокоен постоянным встряхиванием и вибрациями, вызванными паровым двигателем при движении поезда. Он не был оснащен каким-либо электрическим устройством, поэтому водители и другие рабочие в поезде должны были использовать паровой свисток или кричать друг другу, чтобы общаться. Тем не менее, это был наилучший возможный дизайн, основанный на текущих технологических возможностях Города Беззимья.

Сначала он должен был построить этот прототип, а затем постепенно его улучшить, как он это делал с паровым двигателем первого поколения.

«Ваше Величество, какова грузоподъемность этой вещи?» с любопытством спросил Министр Химической Промышленности Кайл Сичи. «Выше, чем у бетонной лодки?»

«Я думаю, что его грузоподъемность должна быть почти в пять или шесть раз больше, чем у бетонной лодки» Роланд был доволен, увидев удивленные лица чиновников. «Но это только начало. Благодаря техническому прогрессу он сможет перевозить груз сотни бетонных лодок».

«С, с.. сотни лодок?» Баров с трудом сглотнул. Будучи Главой Ратуши, он прекрасно понимал о каких объемах грузов идет речь.

«А ... что насчет его скорости?» дрожащим голосом спросил Петров.

«На счет этого я пока не уверен, я все еще жду результатов испытаний, но он определенно не будет медленнее, чем бетонная лодка».

В эту эпоху конные экипажи или же некоторые другие животные были основными видами транспорта на суше. На ухабистой и мягкой почве эффективность их транспортировки была низкой. Кроме того, у экипажей не было резиновых шин или каких-либо других видов амортизационных мер, поэтому их деревянные колеса часто ломались от тряски на дороге. При таких обстоятельствах Королевство Грейкасл использовало суда в качестве основного вида транспорта. Во внутренних реках пароходные лодки, которые не нуждались в ветре для движения, быстро превосходили традиционные парусные суда. Учитывая, это, по мнению чиновников, бетонные лодки уже были очень быстрыми и эффективными перевозчиками.

Услышав, что поезд сможет путешествовать быстрее и нести больше груза, чем бетонная лодка, они погрузились в молчание.

Они инстинктивно хотели отрицать такую возможность, но не чувствовали в себе желания спорить, так как боялись, что это может оказаться правдой. Увидев недоумевающих чиновников, Роланд не мог не возгордиться. Если бы он сказал им о чем-то подобном ещё два года назад, его посчитали бы сумасшедшим. Поскольку война стремительно приближалась, и он не мог улучшить лодку, он хотел использовать это новое изобретение, которое он построил, чтобы поднять боевой дух своих подданных.

В конце концов, он не преувеличил силы поезда.

Да и паровой двигатель был только первым поколением промышленного источника энергии.

Когда поезда будут оснащены двигателями внутреннего сгорания, они станут доминирующим видом транспорта на суше.

«Ваше Величество, не могли бы вы показать нам, как это работает?» спросил Баров некоторое время спустя.

«Конечно, но не сейчас, ему по-прежнему не хватает ключевых компонентов. Нам нужна еще неделя, чтобы закончить» Роланд покачал головой.

«Согласно плану, который вы передали Министерству Строительства до войны за объединение, вы намерены использовать железную дорогу для соединения шахты с причалом, верно?» спросил Баров.

"Да" Роланд чувствовал, что Барову есть что сказать.

«Такое мощное транспортное средство поднимет моральный дух наших людей и значительно поможет Ратуше в нашей военной пропагандистской работе» Баров поделился своей идеей. «Можно ли позволить всем вашим подданным засвидетельствовать эту невероятную сцену в день тестового пробега поезда?»

Роланд сразу понял, какого пропагандистского эффекта Баров хотел достичь, и был рад видеть, что за прошедшие годы Глава Ратуши научился управлять мнением людей.

«Как вам будет угодно» сказал Роланд с улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/491/317071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку