Читать Release that Witch / Освободить ведьму: Глава 786 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Release that Witch / Освободить ведьму: Глава 786

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 786: Первый опыт сновидения

У женщины были длинные рыжеватые волосы, челка была зачесана на одну сторону, обнажая половину ее лба. У нее были мягкие черты лица, и у Роланда сложилось впечатление, что у неё был нежный и покладистый характер. Но в нынешних условиях ее изящная красота не поразила Роланда, а скорее породила его растущее подозрение о том, что она была призраком.

Кроме того, Роланд также заметил, что ее платье было слишком потрепано: из него торчали нитки, а манжеты и края одежды были оборваны, как будто весь наряд был изрядно изношенным.

«Я, я услышала, что ты уходишь, поэтому захотела проверить, была ли заперта дверь. Когда я повернулась, то увидела, что она там стоит!» Зеро была ужасно бледна, очевидно, напуганная произошедшим.

Женщина, похоже, тоже заметно волновалась. Когда она подняла голову и посмотрела на дверь, ее выражение резко изменилось.

Роланд тайком сжал руку в кулак. Он был готов принять удар.

Но то, что сказала женщина, окончательно лишило его самообладания. Женщина удивленно воскликнула: "Ваше… Величество?"

~Что?

Ваше Величество?~

«Гм ... ты ...» Роланд попытался выяснить, что тут на самом деле происходит.

«Я Филлис, Ваше Величество. Что здесь происходит?» женщина была так же озадачена, как и он.

~Филлис?~ у Роланда в голове быстро зароилось множество мыслей и вопросов: ~Неужели она - ведьма Божественной Кары из зала в замке? Почему она вторглась в мой сон? Этот мир теперь открывается и соединяется с другим миром? Где Анна? Почему? Она не появилась?~

«Погодите-ка, вы, что знаете друг друга?» Зеро поняла, что здесь что-то не так. «Что это за «Ваше Величество» ... у вас тут ролевые игры что ли?»

«Ах, она ... моя дальняя родственница» Роланд вдруг понял, что ему пора выходить из оцепенения. «Что касается того, как она обращается ко мне, так это мое прозвище. Мы выросли вместе, и она часто придумывает странные обращения».

"Родственница?" услышав, что эта женщина не была призраком, маленькая девочка вскоре вернулась к своей обычной смелой, вызывающей манере поведения. Она начала становиться все более скептичной: «Но ты ведь только, что спросил, кто она».

«Вот как?» произнес Роланд. «Я вот помню только крикливую ворону, которая чуть штанишки не обмочила».

Зеро покраснела до корней волос: «Ты, ты, лжец!»

«Разве это не ты визжала? Эта дама была в комнате и раньше. Ты просто слишком увлеклась домашней работой в своей спальне и не заметила её».

К удивлению Роланда женщина вскоре поняла смысл происходящего: «Прости, я ... я не хотела тебя напугать. Я была в другой комнате, когда Его Величество уходил. Я собиралась поздороваться, и тут ты закричала и выбежала из комнаты».

Роланд лишь добавил окончательный штрих к их импровизированному представлению: «Наверное, так оно и есть. Она спросила, что случилось. Правда, в том, что это ты ее напугала. Если бы я увидел маленькую и кричащую, как сумасшедшую девочку, я был бы так же смущен, как и она».

«Я ... я ...» Зеро искала слова, которые никак не приходили к ней в голову. Она не могла отрицать тот факт, что она кричала, потому что у нее не было привычки лгать. Оказавшись перед лицом такой дилеммы, маленькая девочка почувствовала, как ее глаза увлажняют слезы.

Роланд понял, что для маленькой девочки это уже слишком, поэтому он наклонился и взъерошил её волосы. «Во всяком случае, это было просто недопонимание. Возвращайся в комнату и занимайся дальше».

Он не мог не почувствовать приступ вины, потому что знал, что такой ребенок, как она, не смог бы разглядеть хитрости и уловки, расставленные, как ловушки взрослыми. Ее жизнь стала бы полной только после столкновения с обманом и ложью взрослых людей, поскольку это был неизбежный шаг, церемония, которую она должна была пройти, чтобы открыть путь во взрослую жизнь и стать психологически зрелой.

Роланд подумал, что Зеро в слезах бросится в свою спальню, но она лишь фыркнула и быстро вытерла глаза, прежде чем сильно пнула его ногу. «Дядя, ты такой придурок!» с этими словами она бросилась в свою комнату в ярости.

Роланд скривил губы. Ее реакция немного отличалась от той, что он ожидал, но ... в общем, она выучила урок.

«Ха-ха» женщина, которая называла себя Филлис, рассмеялась. «Кажется, вы не такой могучий Король для здешних простых людей».

«Но я - создатель и правитель этого мира» Роланд жестом пригласил женщину зайти. «Давай поговорим внутри. У меня к тебе тоже много вопросов».

...

Через полчаса Роланд, наконец, убедился, что этой женщиной была Филлис.

Она не только рассказала о Такиле, но и о том, что она испытала в замке, а также о том, что она выдавала себя за проводника в «Черных Деньгах», действуя под именем «№ 76». Более того, она еще раз подтвердила свою историю, раскрыв некоторые подробности, в которых Роланд был не уверен.

Невозможно было разработать такой хорошо организованный и логически последовательный рассказ, просто по памяти. Таким образом, Роланд был уверен, что эта женщина не была разумным существом, автоматически созданным в этом мире.

Кроме того, нынешнее тело, представленное ей, было именно тем, которое Филлис имела первоначально.

Тогда оставался последний вопрос.

Зачем ей входить в этот Мир Сновидений?

Филлис покачала головой. «Я тоже не знаю ... Я помню, что было довольно поздно. Первая Армия только, что закончила смену. Я собиралась отключить свое тело и немного поспать, чтобы восстановить силы. Когда я проснулась, я оказалась здесь» она остановилась на мгновение, а затем продолжила: «Вы называете это ... Миром Сновидений»

«Правильно. Это мир, существующий только во сне, но я не знаю, действует ли это правило сейчас» Роланд почувствовал, что в этот момент не нужно ничего скрывать, поскольку он должен был выяснить причину, по которой Филлис смогла так быстро войти в его сон. Хотя Роланд знал, что в его голове не было такого сложного мира, он все еще был ... довольно шокирован тем, что кто-то явился незваным гостем. В конце концов, он был уверен, что Мир Сновидений был создан именно его памятью. Такое вторжение означало, что кто-то вошел в его воспоминания без его разрешения.

Роланд взял стремянку за дверью и поставил ее рядом с кроватью. «Возможно, мы сможем провести небольшой тест, чтобы узнать, почему ты пришла сюда».

"Что это?" удивленно спросила Филлис.

Роланд объяснил ей: «Когда я упаду с вершины лестницы, сон закончится. Сначала ты сама можешь попробовать, чтобы увидеть, сможешь ли ты вернуться в реальный мир. Я прекращу сон позже. Если оба из нас смогут успешно выбраться отсюда, тогда ты жди меня в зале, я скоро вернусь».

«Подождите ... Ваше Величество» Филлис протянула руку, пытаясь схватить его.

Роланд был поражен ее поведением. Это определенно был акт крайней дерзости в стенах Города Беззимья. Могла ли она полностью отказаться от всех обычаев и правил поведения последних сотен лет после прихода в совершенно чуждое окружение? Роланд подумал, что это очень маловероятно.

Филлис тихо спросила: «Не могли бы вы ... ущипнуть меня?»

"Что?" Роланд был ошеломлен.

«Со всей силой, которая у вас есть, пожалуйста» Филлис закатила рукав и протянула свою бледную руку Роланду.

«Я на себе подтвердил, что боль не закончит сон».

«Я просто хочу почувствовать боль ... Пожалуйста».

"Почувствовать боль?" Роланд подумал о том, как ведьм Божественной Кары описывала Агата, и сразу понял, что имела в виду Филлис. После минуты молчания он ущипнул запястье ведьмы правой рукой.

Филлис стиснула зубы, сдерживая стон удовлетворения. Она задрожала от такого же волнения, как мучимый жаждой путешественник, у которого в руках оказался самый вкусный напиток, который он пробовал когда-то очень давно и уже забыл его вкус.

Спустя долгое время Филлис, наконец, открыла глаза и вздохнула.

«Боже всемогущий, я снова чувствую боль!» Филлис выглядела как совершенно другой человек, ее сияющие глаза смотрели на Роланда, блестя от возбуждения.

Роланд развел руками: «Ты и сама можешь себя ущипнуть».

Филлис покачала головой и вдруг встала на колени. «Тут другое, Ваше Величество. Возможно, этот мир – лишь сон для вас, но я готова на все, чтобы просто остаться здесь. Боюсь, я никогда не смогу вернуться после того, как уйду. Позвольте мне просто поспать ещё чуть-чуть!»

http://tl.rulate.ru/book/491/287081

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Звучит как фетиш. Тут и до БДСМ игр не далеко.
Развернуть
#
Согласен. Понимаю, что изголодалась по ощущениям, но почему сразу боль?!
Развернуть
#
Самое сильное чувство которое есть у человека, и самое важное для нас
Развернуть
#
Изголодалась дивчина, сразу видно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку