Читать Lips on the tip of the knife / Губы на кончике ножа: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Lips on the tip of the knife / Губы на кончике ножа: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Почему я сказала, что выхожу замуж?

Арне уставилась на мужчину, стоявшего перед ней. Свадьба испытывала её на прочность, а маска лишь добавляла загадочности. Партнером по браку был мужчина, который находился прямо перед ней.

— Давно не виделись, — проговорил он с ухмылкой.

Лицо Кассиана было бесстыдным и улыбающимся, что вызывало у Арне смешанные чувства. С одной стороны, она была расстроена, ведь её гнев немного утих, а с другой — он был красив. В её памяти всплыли забытые воспоминания.

— Давай встретимся снова, — сказала она, пытаясь скрыть свою неловкость.

Кассиан лишь широко улыбнулся в ответ, и в этот момент Арне осознала, что именно этот день положил начало их непростым отношениям.

Три месяца назад, в зале для вечеринок Западной империи, огни задрожали. Арне без проблем проникла в здание партии, охраняемое императорским дворцом. Она поднялась на террасу второго этажа и облокотилась на перила.

— Ух. Это больно…

Налетевшее похмелье пробуждало её, возможно, от спиртного, выпитого с семьей Найтс накануне. Время пролетело незаметно, и вечеринка уже шла полным ходом.

— Если ты пропустишь сегодняшнюю вечеринку, будет плохо! Я знаю, ты действительно опоздаешь!

Голос Создателя звучал в её голове, напоминая о том, что только он мог предупредить о предстоящем разочаровании. Арне взглянула на часы. Вечеринка началась давно, и время почти было потеряно.

— Я все равно здесь, так что это не имеет значения, — подумала она, оправдывая своё присутствие.

Пьяный желудок жаждал чего-то, и Арне решила отправиться на море, надеясь на удачу. Внезапно она услышала разговор Янг-э рядом с террасой.

— Его жена искала его, она очень зла.

— Наверное, он не пришел после того, как сказал, что придет.

Гнев её матери внезапно осенил Арне, и она осознала, что не стоит встречаться с разгневанной женщиной.

— Давайте быстро встретимся только с императором и улизнем, — решила она.

Арне выскочила на террасу третьего этажа, надеясь просто отметить своё присутствие и избежать неприятностей. Её цель была ясна — найти императора.

— Кто там? — услышала она, когда кто-то вдруг обратил на неё внимание.

Там был ещё один человек, который казался дружелюбным.

— Я не могу совершить такую простую ошибку, — подумала Арне, смущаясь.

Голубые глаза мужчины встретились с её, и в этот момент времени показалось, что всё остановилось.

— Я пропустил это? — тихо произнес он.

Словно почувствовав его неуверенность, Арне отвернулась и побежала прочь.

— Что вы делаете, ваше величество? — произнёс запоздалый голос, ненадолго отвлекая её.

Мужчина лишь расхохотался, и, указав на Арне, продолжил общение. Арне без труда сбежала на другую террасу, где в итоге задержалась, вздыхая с облегчением. Но голубые глаза не уходили из её разума.

— Кто же он был?

Никто не имел таких глубоких глаз, которые она видела впервые. Даже теперь, когда она старалась забыть это впечатление, они оставались с ней.

Она покачала головой, осознавая, что нужно найти императора.

— Сегодняшняя вечеринка маскарадная, — вспомнила она, выходя из коридора.

Арне тайком подобрала черную маску, оставленную дворянином, и надела её. Теперь её задача — найти императора.

— Вот он, — обрадовалась она, увидев, что император был неподалеку.

Скоро её поздоровалась с ним, но когда попыталась уйти, услышала знакомый голос своей матери.

— Миллиан, ты когда-нибудь видела нашего Арне?

Сердце Арне забилось быстрее.

— О, герцогиня. Арне пришла, но если ты пойдёшь искать, разве не пропадёт она в толпе?

— О, какой грустный звук. Если вечеринка проходит сегодня, она и не знает, что это бал?

Голос матери был нежным, но в нём ощущалась сила. Внутренне Арне знала, что лучше утихомириться, чем искать встречу.

— Нужно спрятаться и дождаться, когда император уйдёт…

Её внутренности всё ещё испытывали дискомфорт, но важно было избежать гнева её матери. Даже мастер меча не мог справиться с раздражением, которое могла вызвать её мать. Решив не рисковать, Арне затаилась, прислушиваясь к разговорам вокруг.

Внезапно моя мать попыталась подняться на третий этаж с другими дамами.

— Когда это случилось!

Как только голос матери стал ближе, Арне поспешил укрыться.

— О чем, черт возьми, он думает? О чем?

Он прятался, хотя на самом деле испытывал сильное желание открыть глаза. Чувство тревоги накатывало.

— Пожалуйста, просто проходите мимо. Просто проходите мимо.

— Что вы делаете, мэм?

— Я что-то не так поняла? — смущенно произнесла она. — Хм, подожди, мне кажется, я должна пойти туда...

Арне прикусила губу, услышав слова матери.

— Если все будет так, я могу попасться.

Закрывшись звуком своих шагов, Арне вышел в другой коридор. Вскоре он наткнулся на коридор с уютными комнатами для отдыха, предназначенными для усталых от вечеринок дворян. Он спрятался за углом, стараясь стать незаметным, но это не помогло. Несмотря на то, что у матери не было чувств мастера фехтования, существовало нечто под названием "Удушье герцогини", что она привычно использовала. Шаги матери приближались. Один шаг, два шага. В момент, когда его охватило волнение от приближающегося звука, даже дыхание задержалось.

— Тсс...

Перед его глазами промелькнул черный плащ. И только когда зрение замутилось, Арне ощутил чье-то присутствие позади.

Он поднял голову и встретился взглядом со сверкающими голубыми глазами. Эти высокомерные глаза, выглядывающие из-под черной маски, пристально смотрели на него.

— Мой кот-вор был здесь.

Арне был поражен тем, как тот его нашел.

— Как...?

В этом коротком вопросе таилось множество. Как ты сюда попал? Как ты нашел меня? Как узнал... Даже сейчас ты без маски? Но мужчина лишь указал вперед, вместо того чтобы ответить на вопросы Арне, и тот рефлекторно закрыл рот. Ситуация ещё не была завершена. Шаги прекратились.

— Хотели бы вы быть здесь!

Герцогиня, желавшая прогуляться по коридору, удивилась, увидев незнакомого мужчину вместо Арне.

— О, простите, я не знала, что тут есть люди.

— Все в порядке, мэм, — с очаровательной улыбкой ответил мужчина.

Взгляд герцогини быстро скользнул по его плащу.

— Есть ли шанс...

— Потому что мой партнер стесняется.

— Ага...

Герцогиня кивнула и отступила назад, как будто поняла.

— Хо-хо. Хорошо проведите время, — произнесла она, не подозревая, что под плащом находилась ее дочь. Это хорошо, но Арне не ощущала радости.

— О чем, черт возьми, думает этот парень? Партнер? Слишком много стыда?

Это было странно слышать, но волнение приносило другие заботы.

— Почему ты вообще помог мне?

— Ты нашел то, что хотел?

— То, что ты хочешь...?

— Потому что это как незваный гость.

Лицо Арне скривилось от слов незнакомца. Его появление было неожиданным, но он не выглядел как незваный гость. Он явно принадлежал к королевской семье и был одним из лучших мастеров меча Западной империи. Арне невольно ненавидела, что вечеринка была такой шумной благодаря ему.

— Но объяснять одно за другим довольно сложно. Почему ты не обращаешь на это внимания, зная, что ты незваный гость?

— Это интересно.

Голубые глаза мужчины сверкнули. Что-то неведомое в его взгляде заставляло Арне двигаться. Теперь она знала точно.

— Это первый мужчина, которого я вижу...

Кто-то, кого она никогда прежде не встречала. Арне внезапно стало любопытно, кто этот человек.

— Ты кто?

— Прежде всего, давай предположим, что его заинтересовала кошка-воровка.

— Кошка-воровка...

Лицо Арне приятно сморщилось. Ранее это было название для кэт Тарен, но сейчас это явно касалось его самого.

— Это так называется из-за перил?

Улыбка на губах мужчины стала шире при взгляде на смущение Арне. Похоже, он испытывал удовольствие от этого момента. Это было намного интереснее, чем ожидалось. Пока он изучал Арне, она старалась определить, кто он.

— Вы иностранный аристократ?

Жесты его тела были безукоризненно аристократическими, однако высокомерие не скрывалось. Обычно такие расслабленные, самодовольные жесты принадлежат тем, кто хорош от природы. Речь его была облечена в естественный язык каллиграфии, но в некоторых произношениях ощущался странный акцент.

— Я не слышала о вас раньше. Кто вы?

Пока они молча изучали друг друга, их взгляды встретились в воздухе. Голубые глаза, в которых таился зимний холод, потемнели. Заглядывая в его глаза, как в темное, глубокое море, Арне вдруг почувствовала, что не может убежать. Когда она отступила, мужчина напрягся, и к ней пришло незнакомое чувство. Арне попыталась отвернуться от этого настойчивого взгляда, но не смогла. Мягко он приблизился, словно не давая ей уйти. Дышать было тяжело, и её дыхание замерло. Этот момент, когда всё уходит, и остаются только двое.

— Вау...

Тошнота накатила на Арне.

— Ах, кажется, меня сейчас вырвет, — произнесла она, с трудом сдерживая рвоту, всё еще чувствуя тошноту. — Я не могу. Нужно как можно быстрее убраться отсюда.

Арне быстро действовала. Во-первых, она должна была выразить благодарность незнакомцу, который помог ей.

— Спасибо за вашу помощь. Ой, я отплачу вам, когда вы придете ко мне позже. Возьмите это, возьмите. Тогда у меня будет 20 000.

Срывая значок с одежды, Арне стремительно покинула место. На лице мужчины отразилось удивление, когда он увидел, как её тело дрожит от похмелья. Арне исчезла, а мужчина спокойно посмотрел на значок в своей руке.

— Кассиан, — произнес он. Мужчина, пришедший к Кассиану, появился с опозданием. Он удивился, что на террасе никого не должно было быть, но решил, что такое бывает. Алан подошел, заметив, что Кассиан вертит незнакомый значок.

— Что это?

— Ну...?

На губах Кассиана появилось легкая улыбка.

— Это как кошачья награда.

— Боун...?

Алан, ничего не поняв, наклонил голову. Но Кассиан только рассмеялся в одиночку, не имея намерения объяснять больше. Алан оставался в недоумении, с необычайно яркой улыбкой на лице. Арне впервые видела такого Кассиана.

От чего, черт возьми, тебе было так хорошо?

Когда Алан был в шоке, Кассиан улыбнулся и взглянул на него.

— Итак, что происходит?

— О, так называет Западный император.

Слова императора Западной империи вызвали странное сожаление в глазах Кассиана. Ему хотелось последовать за котом-вором, который сбежал с единственным значком. Но теперь пришло время делать то, что он должен был сделать. Держа значок, Кассиан кивнул.

— Я могу уйти.

Западная империя была богата во всем по сравнению с северной империей, откуда происходили хасианцы. Во всех приграничных зонах, соседствующих с Западной империей, происходил конфликт, но в столице царил мир, как будто это не имело значения. Наблюдая за дворянами, которые высасывали последние соки из имперского народа и наслаждались роскошной жизнью, Кассиан чувствовал насмешку. Несмотря на некомпетентность этих людей, Западная империя оставалась сильной. Все эти чудеса были возможны благодаря одному существованию — «Мастеру меча, защищающему империю».

Этот мастер меча, как говорили, значительно превосходил человечество. Однако за всю историю лишь сотня людей достигла уровня мастеров меча, большинство из которых были выходцами из Западной империи.

— Зловещий красноглазый истребитель. Палач испытания Льюэлла, — добавил он.

Мастера меча из ущелья Льюэлл всегда выглядели соответствующим образом и спасали Западную империю от разрушения. Даже в этом поколении, благодаря Мастеру меча, Западная империя смогла одержать победу в войне против Союза Восточных Королевств и стать исторической победительницей.

— Удачи, — подумал Кассиан, осознавая, что есть только одна страна, которая не будет чужой, даже если погибнет.

Во время приезда в Западную империю Ли Вана, Кассиан, желавший лично встретиться с великим Мастером Фехтования, столкнулся с неудачей.

— Ха-ха, Мастер меча? Этот парень ничего не говорит, даже когда Джим зовет.

Циклион IV, император Западной империи, громко засмеялся, произнося эти слова. Было странно слышать, как император, не придающий значения оскорблениям Хванмену, так легко смеется. Несмотря на то что это было большое дело, он не мог не обратить внимание на достоинство Мастера меча.

— Как бы мне не хотелось выпендриваться, это сокровище империи. Но тот парень... В любом случае, да, — покачал головой Циклион IV.

— Потому что герцогиня Бриллхетт придет в ярость, если слухи выйдут за пределы, и путь замужества нашей дочери будет заблокирован.

Итак, несмотря на то что Арне известен как Мастер меча, внешне он был представлен как мужчина. Никто не верил, что такой сильный Мастер меча может быть женщиной, и исправлять это было бесполезно. Кассиан, желавший увидеть это хотя бы раз и показать Северной Империи, кивнул с подавленным сожалением.

Резиденция императора представляла собой большой балкон на втором этаже с троном. Поскольку зал был хорошо виден, Кассиан невольно посмотрел вниз и улыбнулся.

— В конце концов, ты попалась.

Издалека он мог видеть кота-воришку, пойманного герцогиней, пытающегося сбежать, закрыв уши и страдая. Одним ухом она слышала ворчание герцогини, другим наблюдала за вороватым котом, сброшенным с крыши.

— Я думал, все обойдется благополучно, но удивительно, что тебя сразу поймали.

— Итак, конец ... нашего национального брака ... Хммм, великий герцог?

Услышав голос императора, зовущего к себе, Кассиан наконец увидел его. Циклион IV был удивлен, но старался это не показывать. Его отношение было учтивым, но откровенно холодным.

— Ты сегодня выглядишь исключительно хорошо.

— Я видел милого кота.

— Кот...? Да, кошки милые.

Циклион IV кивнул, размышляя о том, как мило кот доставил ему радость. Но настало время перейти к делу.

— Итак, ты нашел кого-то, кто тебе нравится?

Взгляды обоих поменялись. Вечеринка, проходившая в последние дни, казалось, была специально организована императором, но на самом деле каждая сторона искала партнера по браку для Кассиана. Национальный брак, который долго служил гармонии между западной и северной империями, стал важной задачей для Циклиона IV, который нервничал в ожидании ответа Кассиана.

— Любая леди хороша, так что давайте говорить спокойно.

— Я не знаю, — произнес Кассиан с глубокой улыбкой, оставляя двусмысленный ответ. Не только Циклион IV хотел добиться этого национального брака. У Кассиана также был интерес к заключению этого брака.

— При благоприятных условиях неважно, кто...

Если так, то интересный человек был бы хорош. К сожалению, был только один такой человек. Взгляд Кассиана обратился к Бэ Бэ, который был у него в руке.

— Во-первых... Спасибо за твою помощь. Ой, если ты придешь ко мне позже, я отплачу тебе тем же.

— Ты отплатишь за милость...

На губах Кассиана появилась неприятная улыбка. Он отложил значок. Солнце светило там, где пересекались два меча.

— Я сделаю это с этим?

Выражение лица Циклиона IV, который сразу узнал значок, посуровело.

— Это... Арне?

Глаза Циклиона IV расширились от惊愕.

— Я неправильно расслышал? Ты в своем уме?

Его удивленный взгляд встретился с Кассианом.

— Я сделаю это с этим человеком.

Увидев растерянность на лице императора, Кассиан не смог сдержать яркую улыбку.

http://tl.rulate.ru/book/49076/4404274

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку