Читать Beneath the Dragoneye Moons / Под лунами Драконьих глаз: Глава 136. Возвращение домой VI :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Beneath the Dragoneye Moons / Под лунами Драконьих глаз: Глава 136. Возвращение домой VI

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я на мгновение задержалась в трюме, спускаясь по лестнице, как обычный человек. Все благодарили меня. Что подразумевает, что они видят меня. Что означает…

Я посмотрела вниз. Да, невидимость исчезла. Я не только покрыта кровью, но и могу видеть свои сандалии и щитки на голени. Черт.

Я немного поколебалась, прежде чем решила быстро окунуться в море, надеясь смыть все. Я появилась на палубе только для того, чтобы заметить пиратов на палубе торгового корабля.

Которые быстро заметили меня.

- Вот он!

Можно подумать, что со всеми пиратами, видевших меня, они поняли, что я женщина. Но нет. Смертоносный Страж, убивший их всех, должен быть мужчиной.

Я быстро взлетела, получив полный обзор с неба после того, как паруса и прочая ерунда сгорели. Кроме того, поскольку моя невидимость отключена, в меню снова появились снаряды. В мою сторону выпустили несколько стрел и других снарядов, большинство из которых прошли мимо, некоторым потребовалось вмешательство [Вуали], а от одной стрелы пришлось слегка повернуться.

Затем я снова оказалась в воздухе, далеко над ними, и, что ж, на самом деле есть только один способ покончить с этим.

Спустя пять [Нов]и четырех уведомлений об убийстве верхняя палуба снова моя, остальные пираты поспешили под палубу.

Жаль, что они не просто остались на палубе и обменивались со мной выстрелами, пока бой не закончится. Было бы намного проще.

Точно. 17 пиратов мертвы, двое выведены из строя. Я все еще хочу окунуться – хотя мне нужно раздобыть веревку, чтобы легко вытащить себя из воды.

Вроде бы, нет никакой практической причины, кроме «не пахнуть кровью» и «на волосок снизить личный фактор неприязни».

Кусок веревки, несколько неопытных узлов и вбивание моего не очень надежного клинка в доску, чтобы найти его, когда я закончу позже, и я опустилась в воду, убедившись, что нахожусь на солнечной стороне лодки.

[Динь! Ваша партия убила [Штормового моряка] (Вода, уровень 145) // [Неохотного пирата] (Дерево, уровень 94)]

[Динь! Ваша партия убила [Спортивного судью] (Дерево, уровень 129) // [Пирата] (Тьма, уровень 63)]

Стоп, что?

Я на мгновение задумалась, пока оттирала кровь, наблюдая, как она смывается.

Ах. Заключенные.

Которых я оставила с кучей разъяренных, недавно освобожденных рабов.

Упс.

Я съежилась, ожидая, что [Клятва] накажет меня. Ничего. Слишком абстрактно? Слишком далеко? Это сделала не я? Или того факта, что это настоящая ошибка в пылу боя, достаточно?

В любом случае – я не повторю эту ошибку снова.

Я настороженно следила за любыми пиратами, которые могли быть в воде и могли воспользоваться шансом заколоть меня, или за любыми морскими чудовищами, привлеченными кровью. Я понятия не имею, что скрывается внизу, и удвоила свою решимость избегать кораблей в будущем.

Скоро – я уверена, что пропустила несколько пятен – я вышла из воды, позволив [Таларии] возглавить восхождение, схватила украденный меч и освободилась от веревок. Я посмотрела в сторону торгового корабля.

Время самого трудного.

Я пролетела над кораблем, глядя на него сверху. На корабле есть три главных входа, и я готова поспорить, что все они охраняются – у пиратов было достаточно времени, чтобы расставить ловушки и тому подобное. Я также больше не невидима, чтобы просто проникнуть внутрь.

Хм. Я должна войти сама. Или…

Надо посмотреть, остался ли выход, который я сделала, выходом. Каюта была чрезвычайно тесной, вот почему я хотела уйти, но, возможно, сейчас он необходим – особенно с учетом того, что теперь я летаю и свободна.

Мне не нужно сражаться со всеми пиратами сразу. Мне просто нужно сразиться с каждым пиратом по очереди. 5 на 1 означает мою смерть. После пяти 1 на 1 будет куча тел пиратов.

Я подлетела к тому месту, где проделала дыру в борту корабля, и перевернулась вниз, медленно опускаясь, чтобы заглянуть внутрь сверху.

Скрыто, сверху.

Трое бесполезных авантюристов все еще там, с некоторой тревогой глядя на воду. Дверь закрыта. Я быстро отдернула голову.

Моя сумка – с моим хорошим оружием и прочими вещами – там.

Прекрасно. Все время, что я была на корабле, я оставалась практически на расстоянии вытянутой руки от нее, но когда дело дошло до драки, чтобы схватить ее времени просто не хватило.

Кроме того, куплен явно бесполезный груз, и я не буду рисковать, решу, что теперь они в команде пиратов, а не в команде самих себя. В то же время это три боевых класса от среднего до высокого уровня, и я не хочу драться с ними без необходимости. Они также показали себя бесполезными, я не могу на них положиться.

Переключаясь на пиратов, даже по самым скромным подсчетам, я, вероятно, убила половину пиратов. Если пираты охраняют каждый из входов, они разделились еще больше.

Разделяй и властвуй.

Я приземлилась на крышу корабля, вдыхая, убедившись, что во мне осталось достаточно энергии. К черту все. У меня тонна маны, и я направлю ее на решение проблемы. Я прицелилась в дверь спереди – в нос корабля? – и обрушила на нее шквал [Нов].

Активировались навыки, но конечным результатом стала дымящаяся дыра на месте, где раньше была дверь, и два уведомления. Любой ловушки, засады или чего бы там ни было теперь не существует, разнесены на куски моей [Новой].

Она не [Огненный шар], но чертовски точно его копирует.

Я подбежала к дымящейся дыре, ранее известной как дверь, и поморщилась.

Я полностью переборщила.

Дверь исчезла.

Пираты исчезли.

Ловушки исчезли.

Лестница исчезла.

Веревки исчезли.

Пол исчез.

В общем, мне нужно упасть в темную дыру, без солнечного света, и приземлиться удачно, не на острый, разбитый кувшин - повсюду разбросаны сломанные ящики, из треснувшей керамики вытекает вино, поэтому острые фрагменты должны где-то быть – а затем молиться, чтобы кучка пиратов не прибежит на источник шума.

Тогда ладно.

Я взлетела и облетела вокруг корабля. Я нашла место и бросала в него [Нову], пока стена не сломалась, затем быстро переместилась, чтобы хорошенько рассмотреть.

Пять раз. Я проделала еще пять дырок в корпусе корабля, прежде чем удовлетворилась. Это не пиратский корабль, где каждый может видеть все под палубой. Это огромное торговое судно, набитое товарами, с несколькими палубами. Которые включают в себя кучу стен и прочего хлама, из-за чего по нему трудно передвигаться.

На трех разных этажах также есть пробоины, хотя ни одна из них не слишком близка к ватерлинии. Я действительно хочу успеть поехать домой до конца дня, и потопить мой транспорт будет ужасно. Кроме того, [Клятва] за это жестоко накажет меня.

Я на мгновение остановилась, чтобы немного поразмыслить над собой.

Почему я тяну время? Почему я так осторожна? Почему я медлю?

Например, прыгнуть в дырку, вероятно, ужасный ход, но сделать еще пять, чтобы отвлечь? Выбросить огромные куски маны, чтобы испортить поездку домой?

Я глубоко вздохнула и взглянула на себя. Своего рода медитация, когда я поворачивала голову, чтобы убедиться, что на меня не нападут.

... в этом суть дела, так ведь? На меня напали, я чувствую, что на меня напали. Одним словом – я боюсь. Боюсь попасть в плен, боюсь быть проданной в рабство и всего, что за этим последует. Боюсь умереть. Боюсь потерпеть неудачу.

И я убиваю людей, а не агрессивных гоблинов. Подобное не должно иметь значения, но имеет. Мои противники умны. Они хитры. Они кровожадны. Если они доберутся до меня, я буду ужасно страдать, что я даже представить себе не могу.

Вдобавок это не короткая битва. А долгое, изматывающее дело, и вдобавок у меня инициатива. Это означает, что я решаю, когда произойдет следующее действие, когда возникнет следующий риск для моей жизни и конечностей. Это не быстрый бой, как с Кербероссом, и даже не чуть более длительный, как с гоблинами.

Саморефлексия, какой бы несвоевременной она ни была, пошла мне на пользу. Она позволила мне встретиться лицом к лицу со своими страхами, позволить им пройти через меня.

Я похлопала себя по щекам, подбадривая себя.

Я - Страж Рассвета! Черт возьми, да! У этих пиратов на меня ничего нет!

Я пролетела [Таларией] и просто вошла в одну из проделанных мной дыр. Пират с криком бросился на меня и я просверлила дыру в его груди. Потребовалась секунда, чтобы он упал.

Он рухнул, взмахнув мечом в последней, слабой, тщетной попытке ударить меня.

Я позволила ему ударить по доспехам и соскользнуть сразу, сила и угол удара слишком слабы, чтобы что-либо со мной сделать.

Я - Рассвет.

Я вышла из комнаты, снова покинув корабль, и прошла в еще одну проделанную мной дыру.

- Он- Она здесь! Она здесь! – убегая, закричал пират.

Я… гребанный ад.

Я не могу выстрелить в спину убегающего, независимо от того, что пыталась сделать его группа.

Гребанная [Клятва].

Я вскипела и совершила тур по дыркам, сумев поймать еще двух пиратов. Каждый из них умер почти сразу, как я их увидела, сокрушив их своим основным преимуществом - статистикой и уровнями. Это помогло мне обрести уверенность в том, что я смогу сделать, что я смогу пройти по кораблю и просто убить их всех.

Аргх. Мне не нравится быть кровавым мясником. Хотя в Сиянии есть хорошая черта - от нее остается дымящаяся дыра, а не фонтан крови.

Я вернулась к первому новому и улучшенному входу на корабль, сморщив нос от запаха тушеной плоти с вином. Пираты узнали о они больше не несут вахту. Мои набеги еще больше сбили их с толку, и я почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы начать выслеживать внутренних пиратов.

Я использовала [Крик], чтобы произвести адский шум, прежде чем прыгнуть к другому входу, грациозно приземлившись внутри.

Я распахнула дверь – никаких осторожных, съеживающихся движений с моей стороны, ни сейчас.

Я прошлась по кораблю, убив пару пиратов, с которыми столкнулась. Первый открыл дверь на полпути по коридору, другой завернул за угол в неудачное время.

Они оба умерли почти сразу после того, как я увидела их и определила как угрозу. Возможно, я могла бы просто напросто пробиться – но так проще. Безопаснее. Зачем ввязываться в рискованный бой, когда можно просто медленно уничтожать их по одному за раз? Убить их всех – значит убить их всех, независимо от того, насколько быстро - или медленно – совершается.

Я ненавижу быть смертоносным хищником, преследующим корабль, хотя кошмары стали реальностью. Я хочу лечить людей, исцелять их, восстанавливать, а не вызывать появление в них тлеющих дыр.

Почему они не могут оставить меня в покое?

Показалось, что прошли часы пока я выслеживала, находила пиратов и расстреливала их по одному, уворачивалась и убегала, когда казалось, что группа бродит вместе.

Тридцать против одной. Никаких тридцать против одной. Смертельная игра в кошки-мышки.

Я упала на другой этаж, сгибаясь и амортизируя удар. Двери вокруг меня распахнулись, восемь пиратов окружили меня, бросаясь на меня.

Засада, тщательно подготовленная и устроенная для меня. Они поняли, что я избегаю их групп, и устроили мне ловушку там, где я не смог услышать, как они передвигаются. Ура [Время пули]!

Я не могу летать. Я должна разобраться со всеми ними здесь и сейчас. Мой бесконечный просмотр драгоценных камней немедленно дал мне ответ - аварийную кнопку, которая всегда у меня на краю сознания, когда я активировала мощный [Барьер Блеска] Запечатывания.

Вокруг меня вспыхнули полосы яркого света, поймав в ловушку с тремя пиратами. В одном я узнала того, кто выступал в роли лидера в комнате, кто подкупил авантюристов и пытался захватить меня.

Один пират бросился на меня, второй сделал низкий выпад, их мечи пытались проткнуть мне живот, третий – «сублидер» - нанес удар сверху.

Черт.

Я отошла назад, мир вокруг меня двигался как в замедленной съемке, двигая мечом, чтобы парировать высокий удар, пронзая лучом Сияния второго пирата, собирающегося нанести удар в живот.

Я не успею вовремя, я не смогу убить его до того, как он проткнет меня на вертел, как один из продавцов еды нанизывает загадочное мясо на палочку.

Я бросила [Вуаль] на пути, отбив клинок и остановив его, когда атакующий пират добрался до меня, начав атаку всем телом.

Хотя им, возможно, можно найти лучшее применение где-нибудь в другом месте, нет смысла, если я умру. Я ударила атакующего пирата [Шокирующим параличом] и последовавшей за ним [Пустотой маны] на всякий случай. Я убила достаточно людей с близкого расстояния с помощью навыка неожиданности, чтобы не рисковать.

Нападающий пират полностью обезврежен и ничего не сделает. Идеально.

Однако мое парирование верхнего удара шло не очень хорошо, меч выбился у меня из рук, поскольку мои скудные физические характеристики были подавлены его ударом. Я попыталась парировать удар, просто перенаправляя силу, классический прием для человека с более низкими характеристиками, чем у противника, но все было напрасно. Либо у него навык – обычный для тех, кто использует меч – либо его физические характеристики настолько чудовищны, что я похожа на пердящую бабочку.

К сожалению, я несколько облажалась, и продолжающейся инерции атакующего пирата и его размеров более чем достаточно, чтобы сбить меня с ног, заставляя встать на путь меча, от которого я только что отклонилась назад. [Вуаль] все еще выполняет свои обязанности, блокируя удар снизу, когда я почувствовала, как лезвие вонзилось мне в шею.

Я ненавижу получать ранения во время [Времени пули], и все же, каждый раз, когда я получаю рану, это происходит во время навыка. Опасные атаки и все такое. Серьезный недостаток навыка.

Я почувствовала, как холодное лезвие вонзилось в мою шею, рассекая кожу, рассекая мышцы, сантиметр за сантиметром. Брызги крови, когда моя сонная артерия была перерезана, порыв ветра в горле, когда дыхательное горло открылось для воздуха.

И все же меня толкало вперед, лезвие входило все глубже и глубже в мою шею, чем длиннее был удар. У меня слишком много времени на размышления, и я легко могу подсчитать, что этот удар не лишит меня головы полностью, но будет близок.

Мой позвоночник пощажен, но едва-едва. Я чувствовала, как лезвие царапнуло мой позвоночник, отскочив вместо того, чтобы укусить и перерезать его. Чертовски сбивающее с толку чувство.

Пират с низким ударом умер, появилось уведомление. Я немедленно направила Сияние на пирата, перерезающего горло, целясь ему в глаза, пытаясь выбить их у него из головы, прежде чем продолжить проникать в череп, целясь в мозг. Хотя повреждений уже достаточно.

Я не собираюсь использовать [Вуаль], чтобы остановить меч – мне нужно, чтобы он вынул его из моей шеи.

Ощущение ряби, когда мои [Фазы луны] [Постоянного заклинания] залечивали рану прямо за лезвием, сделав удар, который должен быть смертельным, не более чем утечкой маны - и притом не особенно серьезной.

Но они не помешали тонкой струе крови окрасить комнату, которую создал[Барьер Блеска], нарисовав контур пирата, перерезающего горло, позади него.

Лезвие вышло из моей шеи, время снова ускорилось, мой меч, вращаясь, улетел. Я тяжело приземлилась, замороженное тело искалеченного пирата все еще на мне, прижимая меня к световой панели.

Показывая меня разъяренным пиратам с другой стороны.

Нет, не рассерженным. Напуганным. Испытывающим отвращение. Они только что увидели, как мне перерезали горло, и казалось, ничего не произошло. За исключением того, что двое их товарищей-пиратов теперь мертвы. Полностью отключенный очень похож на мертвого.

А я хорошо защищена. Тело пирата с одной стороны, панель света с другой. Я не особенно хорошо видела, но крики дали мне понять, что пират, перерезавший горло, в плохом состоянии. Выкипевшие глаза, впивающиеся в череп.

Я едва могу видеть его краем глаза, тело загораживает большую часть моего обзора, но он достаточно близко, чтобы выстрелить в него Сиянием. Выстрел в голову был красивым и чистым, но, чтобы рассмотреть его, я нахожусь под дерьмовым углом. Я просто продолжила выпускать тонкие копья Сияния вокруг, полагая, что просто проделаю в нем дыры, пока не наткнусь на что-нибудь критическое - или пока в нем не будет столько дыр, что он не сможет продолжать жить.

Я довольно ясно изложила условия капитуляции. Я не вижу необходимости повторяться.

Я вздрогнула, когда пират вслепую взмахнул своим клинком в мою сторону, вместо этого ударив своего товарища, который прикрывал меня.

Пиратам поплохело, и я увидела, как сначала один, а затем и остальные повернулись и убежали.

Пират, перерезающий горло, явно почувствовал, как его меч соприкоснулся, и предположив что это я. Он сошел с ума от нападения.

Должна признать, это довольно грубо. Пират, перерезающий горло, врезался в пирата, который теперь является мясным щитом, большие куски запекшейся крови разбрасывались по стенам Блеска, окружавшим нас, удерживая нас вместе.

Честно говоря, я чувствую себя немного виноватой, немного ответственной за свой мясной щит, и у меня есть тонны лишней маны. Я вложила ману в исцеление своего мясного щита, продолжая излучать Сияние сквозь пирата.

Удар. Разрезание мышц и сухожилий, кожи и костей. Распыление по стенам.

Исцеление. Восстановление сломанного и избитого тела.

Сияние. Направление луча туда, где, как я думаю, находится центр масс.

Крики, когда я бью его.

Повторение.

Он начал замедляться, затем остановился и рухнул на землю.

Уведомление сообщило мне, что я убила пирата, и я сняла с себя, все еще замороженный, мясной щит.

Должно быть больно. То, что рассказывал мне Ночь, не включало устранении или смягчение боли.

Серт. Это идеальное время для [Необъятность звезд]. Мне нужно будет вспомнить о навыке в следующий раз, когда возникнет ситуация с сильной болью.

И все же он был более полезен, чем авантюристы.

Я погладила его.

- Лучше возьми [Мясной щит] в качестве следующего класса, - предложила я, совсем не любезно.

Я осмотрелась. Пиратов больше нет – они все сбежали от бессмертной лунатички и ее верного мясного щита.

Однако я причинила кораблю немалый ущерб – барьер Блеска слаб перед Сиянием. Некоторые из моих лучей, пробивших пиратов насквозь, продолжили действовать, вырывая куски корабля.

Хотя я хочу гораздо больше таких барьеров. Возможность спрятаться и просто стрелять? Да, пожалуйста, это отличная сборка. Жаль, что у меня нет третьего класса, в слот которого можно взять [Специалиста по барьерам]. Пора подружиться с Запечатыванием – и Квартирмейстером. Или просто купить кучу кварца самой.

Он должен был стать транспортом до дома. Если капитан не убьет меня за весь причиненный мною ущерб. Черт возьми, с такой скоростью я нанесу больше урона, чем могли бы нанести пираты.

Хотя это не моя проблема. Я потоплю весь корабль, прежде чем позволю захватить себя.

Я потерла шею, гладкая кожа под моими руками, ни следа насилия, которое только что совершили. Я невольно вздрогнула.

Было близко. Слишком близко. Еще четверть дюйма, еще полсантиметра, и моя голова была бы отделена от шеи.

Хотя... Я исцелилась так быстро. Я залечила входную рану еще до того, как меч вышел, настолько это неприятное чувство – и чувствовать, и знать. Могу ли я вообще быть обезглавленной таким тонким мечом; может ли чистый порез убить меня?

Совсем не то, с чем я горю желанием экспериментировать.

http://tl.rulate.ru/book/49005/3692854

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку