Читать Механист / Механист: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Механист / Механист: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Закончив эту проверку, Ричард начал складывать кристаллы в небольшую сумку, закрепленную у него на поясе в сопровождении непонимающих взглядов торговцев.

- Думаю, вы не будете против, если они побудут у меня? А то знаете, мало ли что с ними может случиться. Не дай бог повредит их кто-то.

- Вот как? Что ж оставляйте, только мои люди будут проверять каждый камень, перед тем как я буду его глотать. Ничего личного, но вы сами правильно подметили – камни кто-то может вполне случайно повредить.

- Как вам будет угодно. Тогда я, пожалуй, пойду.

Но в попытке развернуться в сторону выхода ноги мужчины подкосились, в глазах, помутнело, и он почти упал на пол. В последний момент он почувствовал, как его подхватили с двух сторон. Только его попытки разглядеть этих людей, оказались тщетными. Его организм отказывался двигаться. Весьма ожидаемый результат, учитывая его состояние. Не будь он скитальцем, давно бы отправился на тот свет.

Открыв глаза, и заметив вокруг себя вновь неизвестное окружение, Ричард попытался приподняться, но сделать этого не дала чужая рука.  Она прижала его к кушетке, где он располагался.

- Не нужно лишних движений, а то все усилия будут насмарку.

Голос, который услышал мужчина, принадлежал Малару. Который, судя по всему присутствовал тут для помощи скитальцу, если тому что-то понадобится.

- Что случилось? Сколько времени прошло? – недоумевая от всего происходящего, пробубнил он себе под нос, прекратив попытки сдвинуться с места. И сразу после этого рука, удерживающая его от данного действия, ослабла, а потом и вовсе была убрана.

- Утомился твой организм. Головой думать надо, прежде чем с такими ранами расхаживать, вот ты и отрубился. А по поводу времени, так прошло уже больше суток, вечер следующего дня недавно наступил.

- Насколько все плохо, у тебя спрашивать смысла нет? Сам я взглянуть могу?

- Не стоит, я могу и так все рассказать. Пусть я и не медик, но слушал, о чем тут говорили. Если вкратце, то все нормально, ну относительно твоей ситуации конечно. Раны почистили, весь мох удалили. Кстати, весьма глубоко залезть успел, ещё пара дней и все, жил бы вместе с ним. А насчёт остального точно не скажу. Да и не так оно важно. С самым важным они справились, остальное в столице залечишь. Там и медики лучше и медикаментов больше.

- А ты как всегда все и везде слышишь. Полезное в нашей работе умение. И спасибо. Хоть ясно, что произошло. Тогда перед тем как я вновь отрублюсь, ответь на ещё один вопрос. Когда выдвигаться планируете?

- Как только ты придёшь в себя. Голем без тебя даже вещи грузить на себя не даёт. Так что отдыхай, завтра утром в любом случае тебя приведут в чувство, и мы начнём загрузку Лагота. Кроме него все остальное собрано и готово к транспортировке.

- Вот оно как… Но тут ты прав! Похоже, мне и правда нужно ещё отдохнуть.

Хоть Ричард и совсем недавно проснулся, но все равно усталость организма никуда не делась. Даже не смотря на почти сутки отдыха, если конечно верить словам его давнего знакомого. А потому, закрыв глаза, мужчина вновь погрузился в пустоту, которая встречает его всякий раз, когда он засыпает или теряет сознание.

Открыв глаза в очередной раз, Ричард не чувствовал хоть какого-то чувства усталости или боли. Лишь небольшое неудобство из-за бинтов, которые весьма сильно стягивают его ребра.

- Проснулись? Значит, подействовало, как я и планировал.

Позади скитальца раздался голос одного из работников этого торгового дома. Через расплывчатые воспоминания Ричарду удалось сопоставить этот голос с образом мужчины, который ранее был отправлен за медикаментами и весьма настойчиво пытался отвести его куда-то для лечения.

В этот момент до скитальца дошло осознание, что боли он больше совсем не чувствует. Воспоминания о последних днях стали весьма расплывчаты, пусть он и помнит лишь основные моменты.

- Голова! Почему я плохо помню последние дни?

Голос Ричарда прозвучал еле слышно. Иссохшее горло при каждом слове буквально раздиралось потоками воздуха, которые проходили через него.

- Я могу попросить у вас воды? - продолжая выдирать из себя слова, заговорил мужчина, понимая, что лишний раз испытывать себя он не хочет.

- Конечно! Справа от вас стоит стакан как раз для этого и предназначенный. Можете пить, вода абсолютно нормальная.

- Спасибо.

Тихо буркнув себе под нос, Ричард потянулся к стакану и остановился на половине пути. Он решил слегка размять затекшую руку, которая в данный момент не до конца слушается его. Вследствие небольших манипуляций, за которыми следил работник. Рука пришла в норму, и почувствовавший это скиталец взял стакан и небольшими глотками полностью его опустошил, вернув пустую тару обратно.

- Ваши слова… что вы имели в виду под словом «подействовало»? А если говорить проще, что вы мне ввели?

Обращаясь к работнику торгового дома, скиталец приподнялся так, чтобы было удобно осматривать каждую сторону этого помещения. И к его удивлению, даже при таком движении боли абсолютно не было.

- Думаю, даже если я вам скажу, ни о чем это название вам не скажет. А по поводу памяти не волнуйтесь, все нормализуется в течение нескольких дней.

- Я все-таки хочу услышать хотя бы принцип действия этого препарата. Чтобы понимать последствия, которые могут быть.

- Ничего необычного, главный компонент - железа химеры. Думаю, не стоит вам рассказывать, насколько хорошо эти существа заживляют свои раны. Тут принцип такой же. При введении данного препарата клетки начинают очень активно делиться. Пока не вернут организм в то состояние, в котором он должен быть. Единственное что, конечности не восстанавливает. Да и бесполезен в условиях боя. После его применения на некоторое время из реальности уходишь, пока организм приводит себя в порядок. И главное в этом деле снабжать его минералами, а то он сам себя съест.

- Железа химеры говорите? Боюсь представить, сколько подобное стоит.

Осматривая свое тело, на котором кроме небольших шрамов ничего не напоминало о тех глубоких ранах, полученных им ранее во время боя.

- Весьма дорогое, а главное редкое средство. Тут вы правы, но не волнуйтесь о цене. Для вас оно ничего не стоит. И простите мою наглость, но вам лучше отправиться к господину Граету. Скажем так, возникли небольшие проблемы.

- Проблемы? Может, объясните мне сами?

- Нет, но советую вам поспешить.

Сказав данные слова, представитель торговцев сделал шаг из комнаты и закрыл за собой дверь. А Ричард, полностью поднявшись на ноги, направился следом за ним.

http://tl.rulate.ru/book/49002/1216194

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку