Читать Goshujin-sama to Yuku Isekai Survival! / Захватить другой мир с силой Майнкрафта!: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Goshujin-sama to Yuku Isekai Survival! / Захватить другой мир с силой Майнкрафта!: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Еще одна глава при поддержке Patreon, приятного чтения~

"Хорошо, что с вами все в порядке".

"Уму, мы уже позаботились о раненых, но нам пришлось вернуться за ними".

Данан встретила нас, когда мы вернулись в деревню. Похоже, что пока еще не было замечено ни одного Гижмы, добравшегося до деревни.

"В бою с Гижмой я кое-что узнал".

"Можешь рассказать нам об этом?"

Мы все последовали за Сильфи и Данан. Это обычное место для собраний. Простая площадка со столами и стульями.

"Кто-нибудь еще вернулся?"

"Пока никого".

"Ясно... Тогда стоит послать сообщение, чтобы вернуть остальных".

"Что случилось?"

"Уму, дело в том..."

Нам удалось охотиться на Гижм с хорошим темпом - благодаря моему методу блокировки камнями и навыкам ближнего боя Сильфи. Зада и другие - ящеролюди, которые недавно присоединились к нам - сказали, что арбалет действительно эффективен, но у них троих не хватает необходимой силы, чтобы использовать его. Это сказали те трое, которые управляли простым арбалетом.

"Мы можем пробить их панцири без каких-либо проблем. Однако, в зависимости от местоположения, нам приходилось делать более десяти выстрелов, чтобы убить их".

"Втроем мы могли сделать только по два выстрела, прежде чем они нас настигали".

"Потом нам приходилось стрелять на ходу, но это опасно, потому что мы могли наткнуться на других Гижм".

Вот что он сказал.

"Ясно..."

"Я подумал, что будет безопаснее реорганизоваться в группу из шести человек вместо трех".

"Да, это верно. Хорошо, давайте распространим эту новость".

"Пожалуйста, да".

Данан встала со своего места, чтобы отправить сообщение, и начала уходить, волоча за собой правую ногу. Затем в моей голове что-то промелькнуло.

"Подожди минутку".

"Что такое? Я должен как можно скорее отправить сообщение".

"Всего на минутку. Сядь на стул, и я осмотрю твою правую ногу".

"Что?"

Данан села на стул с вопросительным выражением на лице. Я подошел к Данан и достал из инвентаря шину.

"От шины мне никак не полегчает. Ты издеваешься?"

"Ну, ну, ну".

Я взглянул на его правую стопу, утихомиривая возмущенную Данан. Да, есть всплывающее окно с надписью "использовать". Как только всплывающее окно появляется, я выбираю "использовать", и мое тело начинает двигаться, я прикладываю шину к ноге Данан и бинтую ее.

"Это бесполезно... ммм!?"

Из перевязанной ноги Данан исходит звук, который, похоже, не слышен для других. Данан какое-то время хмурилась, но когда шум утих, ее суровое выражение лица вернулось в норму.

"Какого черта ты сделал?"

"Вылечил ее. Тебе нужно также выпить это зелье".

Я достал из инвентаря Малое зелье жизни и передал его Данан. Она на мгновение замялась, но затем, словно приняв решение, залпом выпила зелье.

"Оно оказалось не таким противным, как я думал".

"Ясно. Так как твоя нога?"

"... Боль прошла".

Данан встала, согнула и вытянула травмированную ногу, чтобы проверить ее. Кажется, все в порядке.

"Я как будто в сказке".

"Хорошо, что тебе стало лучше. Теперь иди, работай, работай".

"Мух... Ты прав. Поблагодарю тебя позже".

Сказала Данан и убежала. Она выглядела такой счастливой, убегая.

"Ты вылечил ногу Данан... просто так?"

"Может, ты можешь исцелять других людей с травмированными ногами и руками".

Он может лечить растяжения и переломы, поэтому я подумал, поможет ли он при ране на ноге Данан, и сработало. Если я смогу исцелять людей с ограниченными возможностями, это будет еще лучше. Это был бы отличный способ увеличить силу наших войск, а также произвести на меня более благоприятное впечатление. Этот Косуке сделает все, чтобы польстить людям ради собственной безопасности...!

"Фуму... Кьюби".

"Aye aye, я их соберу".

"Пожалуйста. Косуке... что мне с тобой делать?"

"Что ты имеешь в виду?"

"Не уверен, стоит ли брать тебя на охоту на Гижм. Если Косуке умрет, те, кого можно спасти, не будут спасены".

"Если честно, я бы предпочел сражаться. Кажется, я набираюсь сил, побеждая монстров".

"Это так?"

По правде говоря, я так и не рассказал Сильфи об уровнях, навыках и достижениях. Когда я взглянул на свой статус, то увидел, что мой уровень 9. Ого, я выиграл три уровня.

"Речь идет не о том, чтобы увеличить то, что я могу сделать, а скорее об увеличении моих физических способностей".

"Хм... Куби, сколько времени займет сбор людей?"

"Ну, это совсем недолго. Я точно знаю, где они".

"Фуму... Давайте исцелим людей и пообедаем, прежде чем снова выходить. К тому времени те, кто сейчас там, уже вернутся. Некоторые из них могут быть ранены, поэтому было бы лучше постараться вылечить их, насколько это возможно, и перегруппироваться".

"Хорошо".

Пока мы ждали Куби, мы обсуждали с Задой и другими, что делать с пойманным Гизмой. Вероятно, мне было бы проще разобрать его, но мне нужно только достать раковину, мясо, ядовитые железы и крепкие сухожилия. Если я разберу его вручную, я смогу получить внутренние органы и кончики когтей, так что это будет стоить потраченных усилий.

"Меня не волнует ни то, ни другое, главное, чтобы мы получили свою долю".

"Фуму".

"Ясно. А мясо хорошее, да? Его слишком много, и даже если мы получим два, они, скорее всего, все пропадут впустую".

Зада кивнул на утверждение лианы Лианесс, а Накул, зверь-белка, предложил мясо. Это правда, что даже если бы они втроем получили немного мяса, которого хватило бы для всех беженцев, они бы просто сгноили большую его часть. Я слышал, что мясо Гизмы быстро протухает.

"Ну, можешь ты передать мясо Мелти, чтобы все могли его съесть?"

"Хорошо".

Поэтому я решил разобрать одного из них в своем инвентаре и передать мясо, ядовитые железы и полученные материалы. Однако мы вернули только тех трех, которых убили на месте, тех восемь, которых убили сами, и тех двух, которых убили на обратном пути. Конечно, мы не вернули тех двоих, которых они убили до встречи с нами, так что эти девушки - Зада была не ящеролюдом, а женщиной-ящерицей! - Мы уже договорились, что получим свою долю с двух из тех трех, которых убили там, и двух, которых убили позже.

"Тогда я дам вам раковины, ядовитые железы, крепкие сухожилия и антенны от двоих из них".

Я разобрал двух монстров в своем инвентаре и положил собранные материалы на землю. Что касается ядовитых желез, я вынимаю две деревянные пластины и кладу их друг на друга.

"Тут много материалов... Я одолжу тележку".

"Я пойду с тобой".

"Я останусь здесь и разберу материалы".

Пока девушки начали работать над своими материалами, мы решили раздать мясо Гизмы Мелти. Целесообразно предоставить ей распределение таких поставок.

"Что насчет доли Куби?"

"Их одиннадцать, верно? Всего четыре для Куби и семь для нас, я думаю".

"Хорошо".

Мы разберем только нашу долю из семи. Теперь нам не нужно беспокоиться о прочных сухожилиях и раковине Гизмы. У нас огромное количество мяса. Спросив беженцев о местонахождении Мелти через несколько минут, чтобы использовать мясо с пользой, я обнаружил, что Мелти несет какой-то тяжелый багаж. Да, ты довольно сильная, не так ли, Мелти?

"О, принцесса. Вы уже вернулись?"

"Да, я отправила раненых обратно. У нас много мяса Гизмы, и я хотел, чтобы вы его распределили".

"Много? Сколько?"

"Около девяти на данный момент".

"Это много мяса... Это было бы проблематично, потому что оно не продержится очень долго, даже если его засолить".

"Все в порядке, потому что они не испортятся, пока находятся в инвентаре Косуке. Вы уверены, что порции, которые нужно раздать сегодня, хватит всего на двоих?"

"Неужели? Понятно... Тогда давайте просто возьмем два из них".

Понимаю, а затем она пристально посмотрела на меня. Я боюсь. Я рад, что мой хозяин - Сильфи... Если бы моим хозяином была Мелти, я бы сильно пострадал.

В моем инвентаре лежало все тяжелое содержимое багажа Мелти (а в багаже этом была картошка), и мы направились в место вроде столовой для беженцев, где они совместно готовят еду. Именно здесь мы в прошлый раз попросили Гизму приготовить нам поесть. Мы передали женщинам, которые готовили в столовой, большое количество мяса Гизмы, и они согласились сегодня использовать его на обед и ужин. Таким образом, у беженцев будет вдоволь мяса. Я также оставил им коробку с картошкой, которую мы должны были сюда привезти.

— Вот и вы. Мы собрали всех раненых.

Пока мы наблюдали за готовкой и обсуждали, как использовать материалы Гизмы, с нами заговорил Куби. Кажется, он закончил собирать раненых.

— Хорошо. Тогда…

— Да, берегите себя, принцесса.

Мы попрощались с Мелти и направились к площади у стены. Судя по всему, там собрали раненых и калек.

— Жду вас.

Айла ждала меня на месте.

— Я не могу остаться в стороне, когда дело касается лечения. Все люди в этой деревне — мои пациенты.

— Понятно.

Она кивнула. Наверное, это то же чувство ответственности за пациентов, которых она лечила. Айла очень серьезно относится к своей работе.

— Первым, пожалуйста.

Хотя я позвал их, они не подходили ко мне. Ну, они же понимают, что я не враждую с беженцами, но все равно не многие могут просто так показать свои раны, свои слабые места незнакомцу.

— Не волнуйся, как видишь, я буду рядом. Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— Они мне не доверяют.

— Пока это нормально.

Пока мы с Айлой разговаривали, к нам наконец-то подошел первый пациент. Это была молодая девушка, зверолюд, хромающая на одну ногу. У нее были мягкие заячьи уши — зверолюд типа лопеар, да.

— У тебя травмировано колено?

— Да… меня задело антенной Гизмы.

— О, ну тогда предоставь это мне.

Я достала шину из своего инвентаря. Когда лопеар-тян и Айла увидели это, они наклонили головы.

— Ее колено болит из-за мелких осколков костей, принявших деформированную форму. Сейчас нет смысла накладывать шину.

— Ну-ну.

Я наложила на ногу лопеар-тян шину, попутно ублажая Айлу, которая встряла во все это. Мое тело само двигалось, накладывало шину и бинтовало.

— Готово.

— Не, как я и сказала…

— А… ну?

Когда Айла хотела что-то добавить, тело лопеар-тян задрожало. Несколько раз раздались скрипы и удары, и когда все стихло, шина, обернутая вокруг ее колена, исчезла, оставив после себя осколки в ярком мерцании.

— Как дела?

— Ну… ах! Боль прошла! Больше не болит!

Лопеар-тян встала, несколько раз пошевелила ногой, как и Зада, сделала несколько прыжков и широко улыбнулась. Никакого намека на девушку, которая совсем недавно хромала.

Когда я взглянула на Айлу, которая неестественно затихла, я увидела, что она замерла с закаченными глазами. Это лицо, где-то… О, вот оно. Космическая кошка*. Как кот с ошеломленным взглядом и галактическим фоном.

— Пожалуйста.

Следующим пациентом был ящер, у которого была травмирована правая рука. Нет, был же пример Зады, так что, может быть, это не мужчина, а женщина. А пока что наложу быстро шину… но тут рука, протянувшаяся сбоку, остановила меня.

— Подожди, дай мне сделать.

Айла, которая вернулась из своего космического состояния кошки, умоляет меня с серьезным выражением лица. Хм, думаю, это невозможно. Даже когда Силфи махала моим кирком по камню, ничего подобного со мной не случилось. Не могу не думать, что и в этот раз так же будет.

— Хорошо, но…

Все равно не вредно позволить ей попробовать. Если получится с кем-то, кроме меня, это будет выигрышно для всех. С этой мыслью я отдала шину Айле, и она очень точно и быстро наложила шину и сделала повязку.

— Что ты чувствуешь?

— … Ничего необычного.

Лиззармен в замешательстве отвечает Исле. Понятно, то есть у шины, которую я сделал, нет результата, если её использует кто-то другой, кроме меня? Так и ожидалось.

«Тогда сделаю ещё раз».

Я снимаю шину, обвивающую руку лизармена, выбираю всплывающее окно и повторно использую шину. Ну, я уже довольно привык к ощущению, что мое тело движется само по себе.

«О… оох?»

Я услышал тот же звук, доносившийся с его (её?) руки, что и раньше. И его или её рука тут же полностью исцелилась. Рука ящерицы исцелилась, и он или она была очень впечатлена и благодарила меня снова и снова, уходя прочь.

«????»

Ислла снова выглядела как космокот. На этот раз это был вариант с полуоткрытым ртом. После этого я продолжал использовать шины, чтобы исцелять раны раненых. Однако даже шины не могли восстановить отсутствующие части.

«Ничего не поделаешь».

Большой медведь-зверочеловек, потерявший левое запястье и выше, рассмеялся. Я надеюсь, что скоро найду способ восстановить это.

«――».

Кроме того, Ислла всё это время была в состоянии космокота, словно она стала свидетелем чего-то настолько неразумного, что она не прошла проверку на здравомыслие. Думаю, мне удалось в моем броске идей… Аминь.

http://tl.rulate.ru/book/48790/4000932

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку