× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 203.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я складывала в корзину одеяла, простыни, наволочки, фартуки и другую одежду. 

— Ты правда будешь стирать?

— Хм.

Я кивнула. Эйна посмотрела на меня с испуганным лицом. 

— Я знаю, что тебя раздражает этот грубый парень...

— Нет, это не имеет значения. 

Даже эта десятиминутная неприятность — ничто по сравнению с лицом того, кто все время приходил мне на ум. 

Я вышла на задний двор и бросила одеяла в большую деревянную бочку, наполненную водой. Я развела мыло и начала двигать босыми ногами. 

Простой труд — лучшая разрядка, когда голова забита мыслями. Особенно стирка белья. 

Словно смывая разные мысли, я страстно цеплялась за удаление пятен и грязи с белья. Не успела я опомниться, как все вещи стали белоснежными. 

Свежевыстиранное белье приятно пахло. 

— Что хорошего в стирке?

— Она успокаивает. 

Хотела бы я, чтобы моя голова была такой же чистой, как это белье. Я хочу стереть все оставшиеся пятна и грязь. 

Я так и не научилась жить комфортно, для себя. 

По крайней мере, на тот момент я смогла обо всем забыть. Однако было то, что не смывалось, какие усилия не прикладывай. 

Глядя на капающее белье, я глубоко вздохнула. 

Бросил свою жену...

Что, если его репутация пострадала от таких слухов? Амоид — человек с большей гордостью, чем у обычных рыцарей. 

— Почему ты вздыхаешь?

— Нет, ничего. 

— В любом случае, ты натерпелась. 

Эйна цокнула языком и пошла искать свои вещи. 

В это время я стряхивала воду с белья, чтобы повесить его на веревку. 

Кто-то быстро подхватил его с другой стороны. 

— Я помогу. 

Мужчина, забравший белье, посмотрел на меня и улыбнулся. 

— Как вы сюда попали?

Пространство заднего двора аптеки не было слишком сложным и отдаленным, чтобы войти туда. Однако странно, что незнакомый человек сделал это намеренно. 

— Все в порядке, — я улыбнулась и забрала свои вещи. 

— Оно ведь тяжёлое. 

Встряхнув, я повесила белье снова на веревку. 

— Что вы делаете после работы?

— Учусь. 

Я отошла в сторону, как краб, пытаясь разложить другое белье. Мужчина снова преградил мне путь. 

— Мне будет грустно, если вы снова проигнорируете мою добрую волю.

— Ясно. 

Я заставила себя улыбнуться. Оглядевшись, я поняла, что не к кому обратиться за помощью. У меня не было выбора, кроме как ждать возвращения Эйны. 

Я намеренно энергично встряхивала белье, чтобы мокрые капли разлетались во все стороны. 

Вдруг, пока я стряхивала белье, появилась чья-то фигура. 

Светло-золотистые волосы, холодные голубые глаза. Губы, налившиеся кровью. 

У меня галлюцинации? Я быстро покачала головой. Снова и снова. 

Но лица становились все ближе. И чем ближе человек подходил, тем детальнее я видела его лицо. 

Зачем?

Глядя перед собой, я глубоко вздохнула. 

Независимо от того, сколько раз я жмурилась и открывала глаза, фигура становилась все ближе, напоминая реального человека, а не плод моего воображения. 

В конце концов, мне ничего не оставалось, кроме как снова постирать белье. 

Третий раз. 

— Хм? Куда ты смотришь?

В этот момент рука мужчины схватила меня за запястье. 

Тук.

— Ах!

Его рука была согнута под странным углом. 

— ...

— Кто… А-а-а!

Из горла мужчины вырвался стон. 

— Отпусти! Отпусти!

— Это моя жена. 

Какие глупости. 

Я медленно подняла голову и посмотрела на лицо “тщеславия”. 

Человек, появившийся передо мной, сиял. Его лицо ничуть не угасло с нашей последней встречи. 

Амоид. 

Мой муж. 

Я смотрела на него снова и снова, но бесполезность мгновения не исчезла. Амоид был таким же красивым, как и раньше. 

— Пожалуйста…

Изо рта мужчины вырвался стон. Казалось, он вот-вот умрет. 

Амоид, который сжимал мужское запястье, выглядел комфортно. Будто это обычное рукопожатие. 

Однако тот, кого схватили, трясся, словно мог сломаться пополам в любой момент. 

— Пожалуйста, отпустите…

Из открытого рта мужчины капала слюна. 

Казалось, его рука достаточно сильна, чтобы сломать кости мужчины. 

— Стой!

Я вцепилась в руку Амоида. Кровавая энергия в его глазах обратилась ко мне, а после немного смягчилась. 

— Ты собираешься его покалечить?

— Какое он имеет к тебе отношение?

От его взгляда мои глаза на мгновение стали пустыми. 

— Это задний двор аптеки! Когда человек умирает, я не мог просто пройти мимо!

При этих словах Амоид чудесным образом расслабился. 

Мужчина упал прямо на пол. Он долго стонал, держась за руку, которая чуть ли не сломалась. 

Мужчина, лежавший на полу, не забывал смотреть на меня, даже когда был без сознания от боли. 

— Муж? Вести себя как девственница, имея мужа…

Стук. 

Лицо мужчины было безжалостно раздавлено ногой Амоида. 

— Я единственный сын в семье! Если я расскажу обо всем отцу, вы все!..

Стук. 

Мне нужно срочно спасти его!

— Пожалуйста, оставь его. С него хватит, — серьёзно сказала я. 

Конечно, мне все равно на его жизнь. Но как будут отзываться люди о командире рыцарей, который убил невинного человека?

Так или иначе, Амиод мягко надавил на его голову с большей силой. 

Внезапно послышался отчетливый звук чего-то ломающегося. 

— Перестань! Если здесь найдут тело, у меня будут проблемы!

Когда я закричала, Амоид медленно отдернул ногу. 

Я увидела, что несколько зубов вывалились изо рта мужчины. Из его носа с обеих сторон текла кровь. 

— Уходите.

Это было похоже на разговор с летающей мухой. Скорчившись на полу, мужчина вскочил на ноги и пошел, шаркая ногами, как труп из могилы. 

http://tl.rulate.ru/book/48715/2734222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода