× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 178.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Да, мы сломали много мебели. 

Я помнила лицо Колтона на следующий день, когда Амоид тихо велел убрать ему кровать и диван. Из меня вырвался укоризненный смешок. 

Так что я сжала руки вокруг его шеи и прошептала, как демон:

— Почему бы не попробовать сделать это здесь?

Сегодня последний день. 

Сегодня наш конец. 

Слова, которые я не могу ему сказать. 

— Ты действительно странная сегодня. 

Его брови нахмурились. Глаза, смотрящие на меня, были полны сомнения. 

— Ты снова выпила?

Я действительно громко рассмеялась. 

Ко мне вернулись воспоминания о том пьяном вечере. 

Та ночь была действительно жаркой. 

— Нет, я трезвая. 

Я подняла руку и дотронулась до лицо Амоида. 

Реакция на повторное похлопывание была интересной, поэтому я провела пальцами по лицу снова, скользя ими по щеке, а после ласкала затылок. 

Его лицо было красивым, составленным из чрезвычайно тонких линий. Но тело совсем не такое. 

На затекшей от напряжения шее выступили вены и твёрдые мышцы. Опуская руки, я ощутила ключицы. На этот раз пальцы коснулись мускулистой груди. 

Я могла почувствовать силу извивающихся мышц под ладонями, которая двигалась к краю сердце. Пока ритм не становился все быстрее и быстрее. 

— Ха… 

В конце концов, он не выдержал и издал звук. 

Слегка покрасневшие скулы и расслабленные глаза не могли быть такими статичными. Это похоже на дрессировку свирепого зверя. 

— Звучит весело. 

Его голос на мгновение понизился. 

— Конечно. 

Я совсем не испугалась, не прекращая исследовать тело. 

Расстегнув рубашку, я просунула руку под неё и притянула Амоида к себе. 

Одна приподнятая нога уже обвилась вокруг его талии. 

Когда я медленно двигала ногами вниз по его телу, видела, как челюсть Амоида напрягается. 

Даже ощущение тугого живота, прижатого к мягкому животу, было хорошим. Конечно, самым приятным было то, как послушно он следовал за мной. 

Тем не менее, Амоид не решался сделать первый шаг. Боясь, что может сломать меня. Глядя в дрожащие глаза, я ощутила возбуждение. 

Амоид — человек, который возглавляет рыцарей, что защищают империю. И теперь он так весело реагировал на мои прикосновения. 

— Мы не делали этого какое-то время. 

Мои пальцы скользнули по ключице. 

Амоид обернулся, удерживая меня. Теперь направление изменилось, стеклянный купол потолка предстал прямо передо мной. 

— Врач сказал, что все в порядке. 

Амоид был готов снова взяться за тело. 

— Трус. 

Я знаю, что все дойдет до пика, который он не сможет вынести. Оглянувшись на него, я произнесла эти слова. Глаза Амоида тут же вспыхнули. 

Тут же Амоид заблокировал весь звездный свет надо мной. 

* * *

— Ха…

Луна, видимая сквозь стеклянный купол, находилась прямо посередине. Казалось, лунный свет разлился по всему моему телу. 

Луна увеличивалась в размерах всякий раз, когда происходил энергичный толчок, и снова исчезала, когда все переходило в теплые и нежные ласки. 

— Ах!

Лунный свет, который на мгновение был тусклым, снова пронзил глаза. 

До конца, не останавливайся. 

Я хочу почувствовать всего тебя. 

— Луна… Луна…

— Хм?

— Луна там. 

Следующие слова застряли в горле.

— Моя луна здесь. 

— ...

Улыбка расплылась в его глазах, когда Амоид поднял голову. 

— Ты ярче и больше любой другой звезды. Только ты плывешь по моему небу. 

— ...

— Независимо от того, сколько звезд есть, луна самая особенная. 

Я смотрела на него затуманенными глазами, пьяными от жары. 

Лунный свет, который лился в стеклянный купол, был размытым, создавая вокруг остаточное изображение. 

Обнаженное тело Амоида, получившее свет, засияло еще ярче. 

— Красиво, — пробормотала я себе под нос, поглаживая его изгибы. 

Я снова почувствовала, как его тело согревается в моей руке. 

— Тогда что ты делаешь? Я ведь не могу светиться сама по себе, — сказала я с улыбкой. 

— ...

— Говорят, Луна не может излучать собственный свет. Причина, по которой она кажется такой блестящей, заключается в том, что она отражает солнечный свет. 

Мой голос был приглушен внезапным движением. 

Мне ничего не оставалось, кроме как протянуть руку и вцепиться в его мускулистые плечи. 

Некоторое время Амоид продолжал быстро двигаться, после чего замедлился и сказал:

— Значит...

— Да?

Я спрашивала, задыхаясь. 

— Лучше сиять вместе с солнцем. 

Я замерла. 

— Мой мир был бы темным без тебя. 

— ...

— Поэтому, пожалуйста, будь моей луной навсегда. 

Я протянула руку и обвила его шею руками, после чего крепко поцеловала. 

— Я хочу еще. 

Амоид с радостью ответил на мою просьбу. 

* * *

Я думала, что заснула, но, открыв глаза, увидела перед собой мягкую постель. Вокруг темнота. 

Я поспешно встала и увидела в темноте человеческую фигуру. 

— Ты можешь спать. 

Рука, держащая тело, была твердой, как раньше. Но теперь на них были перчатки из тонкого листового металла. 

http://tl.rulate.ru/book/48715/2717195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода