Готовый перевод Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 162.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Оставшаяся в его глазах тень разума полностью исчезла. 

— Успокойся. 

Как ни странно, от мягкого успокаивающего голоса у меня по спине побежали мурашки. 

Рука, блуждавшая между ног, медленно поднялась. 

Именно в этот момент я поняла, что слышу громкий звук развязывания одежды. 

— Ах!

Амоид ударился о мое тело и пронзил тут же без колебаний. 

Крик раздался в тот момент, когда я ощутила тяжелое присутствие. 

— Это ведь твой кабинет. 

Когда эта мысль пришла мне в голову, я подняла руку, державшуюся за диван, и прикрыла рот рукой. 

— Это не имеет значения. 

Амоид безжалостно убрал руку, открывая мой рот. 

— Но ведь другие могут услышать…

Глаза его мягко расширились, пока он слушал слова, продолжавшиеся посреди стонов. 

— Как ты себя чувствуешь?

Амоид зло усмехнулся. На мгновение выражение его лица стало таким, что, казалось, он одержим злым духом. 

— Мы давно не делали этого. 

Амоид не останавливался даже во время разговора. Каждый раз, когда он протыкал меня, кулон в форме сердца на шее двигался. 

Не в силах преодолеть отдачу тела, ботинок, висевший на носке ступни, упал на пол. 

Но не о чем беспокоиться. 

Амоид придвинулся ближе, слегка наклонил голову и облизнул губы. 

Держась одной рукой за спинку дивана, другой он старательно обхватил мою грудь и талию. 

Каждый раз, когда Амоид касался чувствительных мест, из моего рта вырывался стон. Хотя я и делала это, казалось, от стыда я схожу с ума. 

Зажатая между спинкой дивана и ним, я не могла пошевелиться. Но вдруг движения Амоида прекратились. 

— Ты закончил?

Нет, конечно, нет. 

Моя поза изменилась, прежде чем я это заметила. Я лежала на диване, глядя на него снизу вверх. Мягкий бархат коснулся спины, пробуждая странное чувство. 

Устроившись между моих ног, Амоид снова приблизился, держа меня за лодыжку. 

Снова раздался болезненный звук. Амоид пронзил меня несколько раз, когда я обвила его шею руками. 

Прежде чем я осознала, уже притягивала его бессознательно ближе к себе, зовя его по имени, пока горло не охрипло. 

Сколько времени прошло?

 

Я лежала на его груди и тяжело дышала. Верхняя оголенная часть тела терлась об Амоида. 

Больше не оставалось времени беспокоиться о таких вещах. 

Это действительно закончилось?

Я едва удерживала туманный разум. 

После того, как мы провели две ночи, тренируясь с мечом, я поняла: никогда мне не будет легко. С точки зрения обучения, подготовки и прочих аспектов. 

Я чувствовала, что должна пройти повторный тест несколько раз, потому что моей выносливости недостаточно. Снова и снова, пока не получу ответ, который мне нравится. 

Все ли другие пары или влюбленные, занимающиеся любовью, делают то же самое? Поскольку сравнивать было не с чем, способа узнать правду нет. 

Это потому, что Амоид рыцарь?

Казалось, он демонстрировал всю свою выносливость без сожаления. 

Учитывая размер и вес меча, который Амоид использовал, казалось, что обычной силы будет недостаточно, чтобы владеть подобным. 

Рука, медленно гладившая мою спину, остановилась. На меня вдруг накинули белый рыцарский мундир. Из-за того, что он был таким большим, верхняя часть униформы даже смогла закрыть мои колени. 

Лицо Амоида вдруг покраснело. 

Это смешно! Ты не краснел, пока делал со мной все это до сих пор!

— В чем дело?

Словно заметив мое выражение лица, он спросил. 

— Ты плохо себя чувствуешь, может мне?.. 

— Нет, нет!

Прежде чем Амоид успел договорить, я поспешно закрыла ему рот. 

Потому что мне стало стыдно. 

Ни в коем случае! Я помню, что случилось в прошлый раз, когда он позвал горничных в комнату!

Когда наши взгляды встретились, Амоид поцеловал меня в лоб и слегка облизнул губы. 

— Извини, было тяжело. Я не мог сдерживаться. 

Амоид говорил очень взволнованно, и я потеряла дар речи. Его слова не были ложью, учитывая, что “меч”, коснувшийся нижней части живота, все еще не ослаб. 

Я опустила голову, чтобы избежать его взгляда, и увидела упавшее на пол платье. Когда Рона помогала мне, знала его судьбу.

Задремав в объятиях Амоида, я задумалась. 

Я никогда не думала, что все так обернется. 

— Что ты пыталась сказать?

Вопрос, который я избегала до сих пор, снова прозвучал.

Мы разводимся. 

Конечно, это не то, что я могу сказать в этой ситуации. Определенно. 

— Ну…

Я не могла заставить себя говорить и просто закусила губу. 

— Так о чем?

Амоид схватил меня за подбородок и приподнял лицо. 

— Ты избегала меня все это время. 

— Я? Мне было трудно встретиться с тобой. 

— Ты не пыталась установить со мной зрительный контакт, выглядела беспокойной, будто что-то прятала. Сначала ты даже отказалась надевать мой подарок. 

Амоид расстегнул ожерелье, все еще висевшее на шее, и положил его на стол. 

Когда я коснулась пустой шеи, тут же прикусила губы. 

— Ну…

Я не могла ответить. То, что сказал Амоид, правда. 

Даже если наши встречи сократились из-за его работы, я пыталась избегать его. Если быть точным, мне все труднее смотреть ему в глаза. 

Сначала я думала, что покину особняк, как только закончится. Так и случилось, ведь я решила спасти Амоида. 

Я собрала много денег для комфортной жизни. Поэтому теперь пришло время уйти. Я не хотела оглядываться назад. 

Но теперь Камилла, пользуясь отговоркой, не хотела встречаться со мной. 

Я ничего не могла сделать без неё, поэтому теперь нет другого выбора, кроме как сидеть на месте. Казалось, все дни я проводила именно с этой мыслью. То, о чем я не смела и мечтать. 

Если мне разрешат находиться в особняке… Нет, рядом с ним, независимо от контракта, я продолжу быть его женой, мы заведем детей. 

Жена Амоида. Герцогиня Ифрета, которой я была лишь по контакту. 

http://tl.rulate.ru/book/48715/2711241

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода