Готовый перевод Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 141.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После этого Раймонд прошел мимо меня. Когда я услышала звук закрывающейся двери, сделала шаг вперед. 

Я встала перед кроватью, глубоко дыша. Затем осторожно задернула полог над кроватью. 

— Амоид…

Я осторожно назвала его имя. Когда шнуры были отдернуты, я увидела спящую фигуру Амоида. 

Бесцветное лицо, как у восковой куклы, бессильно закрытый глаза и неподвижные руки. 

Если его положить в гроб, Амоид точно будет выглядеть, как труп. Поэтому я просто не могла подойти ближе. 

Я едва протянула руку и коснулась его костяшек. Они были слишком холодным. 

Как тяжело, должно быть, страдать от такой регулярной боли в течение долгого времени. Кроме того, даже не знать, что человек, ответственный за это, совсем рядом. 

— Подожди, я должна…

Слезы капали на его руки. Я быстро вытерла щеки и снова посмотрела на Амоида. 

Через мгновение я уже гладила его лицо, убирала наверх растрепанную челку. Я очень надеялась, что эти глаза вскоре снова взглянут на меня. 

Нет, сейчас не время плакать. Я убрала руку от Амоида и вытерла слезы на глазах. 

Я не могу бесконечно ждать, пока он придет в сознание. По крайней мере, я хотела предотвратить огромный беспорядок. И сейчас мне нужно оправдать себя перед Камиллой, найдя виновного. Только после этого я готова приветствовать Амоида. 

Стук.

Когда я услышала стук в дверь, обернулась и увидела Рону, которая протиснулась сквозь небольшую щель в двери. 

— Леди…

Рона посмотрела мне в глаза, осторожно вошла в комнату и закрыла за собой дверь. 

— Ты что-то узнала?

Рона огляделась, услышав мой низкий шепот, затем покачала головой. 

— Он сказал, что не знает. 

— Не знает? Совсем ничего?

— Да. Он ничего не знала. 

— ...

Я была потрясена, ведь думала, что Колтон точно что-то разведывал. 

— Но ты молчишь…

Я знала, что Колтон не слишком болтлив. 

Поэтому удивительно, что он вовсе рассказал мне о болезни, передающейся в семье матери Амоида. 

Поэтому и теперь дворецкий держал рот на замке. 

— Это связано с бывшим герцогом. 

Молчание Колтона характерно тогда, когда дело касается господина. 

Если так подумать, причина, по которой он держит рот на замке, в том, что это тесно связано с Амоидом или его отцом. 

— Все подозрительнее. 

Я немного подумала и сказала:

— Рона, скажи Колтону, чтобы он пришел ко мне. 

— Хорошо. 

Рона, которая собиралась развернуться и уйти, вдруг наклонилась и что-то подняла. 

— Что это?

— Носовой платок…

Рона протянула мне кусок подобранной ткани. 

Сшитый из синего льна. Раймонд всегда носил его с собой. 

Можно догадаться, ведь углы его немного поблекли, а цвет потускнел. Если подумать, с тех пор, как я увидела Раймонда, всегда замечала этот платок. 

— Должно быть, он дорог ему. 

Я развернула носовой платок, сложенный в прямой квадрат. Это обычная ткань, ничего особенного. На нем были голубые цветы, вышитые по краям. 

— Разве обычно такие платки не дарят любимые?

Рона покраснела, словно смущенная. 

Обычай делать, и дарить носовые платки считался в этой стране довольно романтичным. 

Взгляд, внимательно рассматривавший платок, остановился в левом нижнем углу. 

— ...

На краю платка гладким плавным курсивом была выгравирована буква “А”. 

— Это не инициалы Раймонда. 

Буква, которая не имела ничего общего ни с его именем, ни с фамилией. Должно быть, это чужие инициалы. 

— Могу ли я взять его?

— Нет. 

Я тихо свернула платок. 

— Где сейчас Колтон?

— Хм… Он сказал, что сегодня нужно убраться в кабинете бывшего герцога. Туда входит обычно лишь дворецкий. 

Никому не разрешалось входить в кабинет бывшего герцога. Место, куда даже я никогда не ступала. 

— Рона, я сама пойду к Колтону, оставайся здесь. 

— Здесь?

— Не позволяй Раймонду ничем накормить Амоида. 

— Я никогда не видела, чтобы доктор кормил господина. Он только проводил осмотры. Горничные просто поят его водой. 

— В любом случае, не позволяй принимать лекарства. 

— Хорошо. 

Рона кивнула. 

— Присматривай за ним, держи других подальше. 

— Да, я буду иметь это в виду. 

Я снова схватила платок. 

— Носовой платок с выгравированными инициалами. 

Есть лишь одна причина отнести такой обычный предмет к драгоценным. Значит, владелец платка — кто-то особенный. 

— ...

Я оглянулась туда, где лежал Амоид. 

— Надеюсь, скоро ты очнешься. 

Узнав мой взгляд, Рона поспешила произнести слова утешения:

— На этот раз герцог спит немного дольше. 

В прошлом дни проходили без потери сознания. 

Время пробуждения каждый раз было разным, иногда Амоид приходил в себя в тот же день, иногда через нескольк. Теперь казалось, что время слишком затянулось.

Его спящее лицо было странно спокойным. Вид вдруг заставил меня насторожиться. 

— ...

Поднеся руку к носу, я почувствовала ровное дыхание. 

— Фух.

Затем последовал вздох облегчения. 

— Я скоро вернусь. 

Держа в руке платок, я толкнула дверь. 

* * *

Кабинет герцога. 

Место, куда мог входить лишь глава герцогства Ифрет. 

Стоя перед тяжелой дубовой дверью кабинета, я колебалась. Мое тело застыло от необъяснимого чувства страха. 

Я слышала, что когда Амоид был здоров, использовал это место в качестве офиса, работая всю ночь. 

Поскольку он долгое время отдыхал от должности рыцаря-командира, теперь это место использовалось нечасто. 

Кажется, Амоид сознательно избегает кабинет. 

Поэтому пространство надолго стало мертвым. И лишь Колтон приходил сюда, что прибраться. 

Поколебавшись несколько раз, я наконец постучала в дверь. Я снова вздрогнула от звука хлопнувшей тяжелой двери. Колтон посмотрел на меня удивленным взглядом. 

— Мадам, вы здесь?

Дворецкий приветствовал меня прямой улыбкой. 

Даже если все в особняке смотрели на меня, как на сумасшедшую, что пыталась соблазнить больного мужа, Колтон уверен, что я не делала этого. 

http://tl.rulate.ru/book/48715/2687080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода