Читать Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 51. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 51. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ауч... 

Отпустив цветок, я потянулась к нему. 

— У меня болит рука. 

Как только он это услышал, его лицо мгновенно изменилось. 

— Ты в порядке? 

Он бросился ко мне и бережно прижал к себе забинтованную руку. 

— Всё ещё болит?.. 

— Да... Раймонд сказал, что из-за того, что постоянно применялась возмутительная сила, боль может длиться дольше. 

Я сделала ударение на слове «возмутительная» от всего сердца. 

Его потемневшее выражение лица вызвало укол вины, но я отмахнулась от него. 

— Это больше не повторится. Я обещаю. 

Честно... Ты не обязан давать это обещание. 

Что плохого в том, чтобы держаться за руки? 

Но я удержалась от того, чтобы сказать это, потому что была уверена, что ему это не понравится. 

— ...Спасибо тебе. 

На мгновение холодный ветер пронёсся между мной и Амоидом. 

— ...Ну, увидимся позже. 

Он достал карманные часы, чтобы проверить время, затем повернулся, чтобы уйти. 

Всё было по-прежнему, как и раньше – он никогда не задерживался дольше установленного времени для наших прогулок. Но по какой-то причине у меня было зловещее предчувствие. 

— Позже? 

Мы снова встретимся? Но сегодняшняя прогулка закончилась. 

Он даже не дал мне возможности спросить, потому что уже отошёл довольно далеко на своих длинных ногах. 

* * *

В тот день, в то же время, что и обычно, Грета пришла навестить меня. 

Её временно лишили звания старшей горничной, но она по-прежнему выполняла другие свои обязанности по дому. 

— Пришло время для вашего лекарства. 

Рона взяла лекарство из рук Греты и принесла его мне на серебряном подносе, что показалось мне подозрительным. 

— Что это? 

Рядом с обычной бутылочкой стояла ещё одна маленькая розовая бутылочка с лекарством. 

— Сегодня два? – спросила я, не задумываясь. 

— Доктор Раймонд добавил специальный рецепт. Он сказал, что болеет за Юную Мадам. 

— И сегодня тот самый день~ 

Руки Роны были прижаты к щекам. 

— Тот день?.. 

Так, я сняла крышку и понюхала. 

В отличие от зелёной бутылочкой с лекарством, содержимое этой пахло сладко. Это было похоже на аромат цветов и фруктов. 

Приятный аромат привёл меня в хорошее настроение... Пока я не услышала, как Рона шепчет рядом со мной. 

— День совместного проживания в комнате. 

Вшух. 

Бутылочка с лекарством выскользнула у меня из рук. 

— Ох, Боже мой. 

Прежде чем бутылочка успела упасть на землю, Рона быстро поймала её. Благодаря этому она предотвратила выливание жидкости. 

— Сегодня? – безучастно переспросила я в ответ. 

— Да, Миледи. Вы что, забыли? 

— Нет. 

Мой ответ был мгновенным, но внутри я кричала от изумления. 

Сегодня, этот день сегодня. Как я могла об этом забыть? 

Это был самый важный день, на который мне нужно было обратить внимание с тех пор, как я вошла в этот особняк. 

Это был день, когда было заключено соглашение между Амоидом и мной. 

Но из-за того, что я была отвлечена многими другими вещами, я забыла об этом. 

[Увидимся позже.] 

Так вот что он имел в виду. 

Когда я вспомнила, что сказал Амоид ранее, я прикусила нижнюю губу. Как я могла забыть? 

— Прошлый месяц был пропущен, потому что Его Светлость потерял сознание, так что сегодня... Боже! Прошло уже два месяца! 

— ...Верно. 

Всё ещё в оцепенении, я тупо кивнула. 

Я хотела сказать ей, что два месяца назад всё равно ничего бы не произошло, но сдержалась. 

[Просто потому, что вы часто это делаете, это не значит, что ребёнок будет зачат.] 

Торжественный голос Камиллы эхом отозвался в моей голове. 

[Мой сын уже слаб. Что, если он израсходует всю свою энергию впустую, а потом снова упадёт в обморок?] 

Она подвела черту под тем, что мы с Амоидом должны выполнять наш супружеский долг только в назначенное время каждый месяц. 

Конечно, я благодарна за это. 

Если бы Камилла заставляла меня всё время приставать к нему, я могла бы умереть ещё до дня моей собственной казни. 

Возможно, я тогда умерла бы из-за какого-то сердечно-сосудистого осложнения или затруднённого дыхания до этого. 

Презрительный взгляд, который он бросал на меня, всегда был таким подчёркнуто холодным. 

Достаточно было проходить через это всего один раз в месяц. Нет, даже это уже было слишком часто. 

С тех пор как я переехала в этот особняк, мы с Амоидом, конечно же, жили в разных комнатах. Мало того, мы даже живём в разных зданиях, так что у нас было мало шансов столкнуться друг с другом, если не считать дней совместного проживания. 

Если бы мы жили в одной комнате... 

Это было бы ужасно. 

От одной мысли о том, что мне придётся делить с ним комнату и жить вместе, моё сердце перестало биться, а все мои внутренние органы скрутило в узлы. 

http://tl.rulate.ru/book/48715/1988325

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку