Вечером того же дня адвокат Уайт вышел в свет с синяками на лице.
— Десять лет назад, ослеплённый жаждой денег, я совершил ошибку!
Такое признание самому себе было весьма шокирующим. Вместе с тем, господин Уайт понял, что заведения высшего класса Хундсов, превратившиеся в достояние общественности, стали проблемой. Более того, ему пришлось заявить о своём участии в предстоящем судебном разбирательстве, в котором мужчина будет защищать интересы Катерины Хундс, причём абсолютно бесплатно. Дело ещё не открыто, но обязательно начнётся.
А клиентом, потребовавшим участия господина Уайта, несомненно была мисс Филомелль, почётная гостья императорской четы. Адвокату требовалось выиграть право на наследование половины имущества предыдущего главы семейства. Учитывая, что состояние Хундсов уменьшилось, с тех пор, для родных Вильяма это будет большая потеря.
Значит заведения высшего класса теперь практически принадлежат Филомелль. Та как раз сидела за столом, внимательно рассматривая документы.
— Хм-м
С первого и последнего визита Вильяма прошло уже несколько дней. Теперь девушка изучала документацию, некогда принадлежавшему ему бизнеса.
Всё оказалось хуже, чем она думала. Большинство рабочих арестовали, а остальные...
— Прошу, мисс Филомелль, взгляните на эти бумаги!
Буквально умолили рассмотреть дела предприятий, а затем и вовсе...
— Никто, кроме вас, не сможет спасти из беды!
Судебные разбирательства ещё не начались, но они уже готовы были принять Филомелль, как новую руководительницу.
— Неудивительно. Однако со мной риски полного закрытия меньше не станут.
Репутация заведений уже достигла дна, благодаря многочисленным преступлениям Вильяма. Правительство стремительно раскрывало подробности, а партнёры разрывали контракты.
Но кто посмеет вторгаться в дела почётной гостьи правящей семьи? Временный руководитель утверждал, что если Филомелль возьмёт управление на себя, то прогнозы изменятся
— Если вы официально станете новой главой, то ситуация станет лучше! Прошу, примите руководство!
Он был настолько убедителен, что Филль в конце концов согласилась заняться документами...
Она вздохнула.
— Эти заведения меня не интересуют!
Ле Гуин подпёр подбородок рукой, заговорил.
— Тогда почему ты вмешалась в дело? Могла бы просто проигнорировать того адвоката, если он тебе настолько не понравился.
— Если честно, я планировала отдать долю феям, чтобы хоть как-то компенсировать нанесённый им ущерб.
— А, так вот зачем ты просила меня помочь связаться с их королевой.
— Да. Но Серафина отказалась.
[ — Нам достаточно твоего добродушия. Людские деньги не имеют для нас никакого значения. Просто действуй, милашка Филомелль. ]
— И всё же ты проявляешь инициативу. Если действительно хочешь – делай, Филль. Руководство ничем тебе не навредит, особенно в такое время.
— Ты думаешь, я смогу?
— А почему нет? Конечно сможешь. А я тебе помогу.
— Ха-ха...
С помощью хозяина Магической башни можно и первую позицию на континенте занять. Однако проблема в том, что такая возможность Филомелль не интересовала. Ей была любопытна только информация о книге. Богатств и без того достаточно. К тому же, ответственность за предприятия слишком обременительна.
Филль совсем недавно обрела свободу. Ещё несколько месяцев назад она была очень занята, так как на её плечи была возложена роль наследницы целой империи, на отдых времени не оставалось.
— Ах, не лучше ли мне пустить разбирательство на самотёк, чтобы доля Катерины просто досталась семье Вильяма?
Но и эта идея девушке не нравилась. Место главы семьи Хундс изначально должно было принадлежать её матери.
— Мяу.
Потерявшись в размышлениях, Филомелль и не заметила, как Ле Гуин стал котом. Обычно он превращался, когда к ней кто-то заглядывал. Внезапно вошедшая Нэнси уведомила её о новом госте.
— Мисс Филомелль, граф Полан пожаловал.
Они встретились в гостевой. Секретарь императора не смог не заметить разложенные на столе документы.
— Мои поздравления. — С воодушевлением проговорил он.
«Что за ещё поздравления...?»
— Не переживайте. Я буду распространять только положительные новости.
По видимому, граф решил, что Филомелль уже стала новой руководительницей заведений высшего класса. Такая догадка навела на неё тоску, но девушка всё равно поправила документы, ибо Филомелль по натуре своей прилежна и ответственна.
Обменявшись несколькими фразами с хозяйкой комнаты, граф наконец перешёл к главной причине визита.
— Теперь Катерину можно навещать. Она находится в Восточной башне. Хотите увидеться с ней сегодня?
«Наконец-то». — Подумала Филомелль, кивая.
Пришло время встретиться с Катериной вновь.
𖡹
Восточная башня. Это высокая постройка с немудрёным названием, подаренным ей в честь расположения на восточных территориях дворца. В башню помещали тех, кого император по тем или иным причинам не хотел видеть. Одни заключали там непокорных подданных, а другие – взбунтовавшихся детей.
Нынешний правитель империи заключил здесь Катерину, подругу своей жены и приёмную мать своей дочери... в любом случае, между ними слишком сложные отношения.
Филомелль запыхалась, поднимаясь по длинной лестнице.
— ...Проклятье, как высоко.
Собственные слова, брошенные как бы невзначай, удивили.
— Чёрт... наверное, из-за долгого нахождения рядом с Ле Гуином и Джеремией моя речь стала развязней без моего же ведома.
Ей не нравились выражения “чёрт” и “проклятье”, казались лишёнными смысла.
— Нужно быть внимательнее.
«Нельзя становиться как эти двое».
Внезапно Филомелль стало легче дышать, а её тело словно наполнилось силами.
— Мяу, мяу.
Судя по всему, шедший за дочерью Ле Гуин наложил на неё соответствующее заклинание, как уже делал ранее. Кот прошёл мимо, а Филль, глядя ему вслед, подумала:
«В таких ситуациях удобно пользоваться магией».
Вскоре они наконец достигли верхнего этажа. На нём, точно каменное изваяние, стоял страж.
— Приветствую, мисс Филомелль.
— Я пришла увидеть Катерину. — Ответила она.
— Да, я слышал об этом от графа Полана. Не вымотал ли вас проделанный путь?
— Я немного устала.
— Извините! Я запрошу установку парящей плиты! — Тут же извинился страж, хотя в этом явно не было его вины.
— Необязательно так заморачиваться.
— Что вы! Но... разве коту можно сюда?
— А нельзя?
— Это немного противоречит установленным правилам. — Заметив отразившееся на лице Филомелль разочарование, тут же добавил:
— ...Но, думаю, всё будет в порядке. Кот ведь не понимает человеческих разговоров.
— Благодарю. Хорошего дня.
Рыцарь открыл дверь и девушка переступила порог. Мебель в комнате отличалась простотой. Кровать да самодельный стол, а рядом со входом стоял довольно дорогой стул. Филомелль поняла, что он для посетителей, и присела.
Глаза сидевшей на постели женщины округлились от удивления.
— ...Фи-Филомелль.
— Давно не виделись, Катерина. — Так Филль поприветствовала мать после двух или трёх месяцев разлуки.
Для обеих это было сухое и неловкое воссоединение. Женщина попыталась подобраться ближе.
— Как ты сюда попала? Всё ещё живёшь во дворце? Всё ли у тебя хорошо?
Но цепи, закреплённые на её ногах, со скрежетом натянулись. Они специально устроены так, чтобы заключённые не смогли достать до посетителей и атаковать их. Катерина всё ещё преступница, несмотря на то, что отбывает наказание в куда более чистой и просторной тюрьме, этого не изменить.
[ — И всё же, башня лучше темницы. ]
Исходя из рассказа Полана, стражи могут снимать с неё цепи. Судя по лежащим на столе книгам, какие-никакие развлечения у Катерины были. Помимо того, у неё была возможность прогуливаться по прилежащему к башне двору раз в неделю. Она воспитывала принцессу и совершила не самое обычное преступление, поэтому условия её наказания тоже не типичны.
Филомелль откинулась на мягкую спинку стула.
— Отвечая на вопросы, у меня всё хорошо. Живу во дворце. Пришла, чтобы кое-что узнать.
— О, правда? Я очень рада за тебя! Но как же ты смогла остаться?
Девушка кратко всё объяснила. Упомянула, что стала почётной гостьей правящей семьи, на что Катерина кивнула, заявляя:
— Понятно. Наказана только я. Ты молодец.
Филль давно заметила странное поведение матери. Словно она действительно сожалела о содеянном.
«Если тебе действительно жаль, ты не должна была этого делать».
Она не озвучила мысли вслух, так как решила больше не выливать на Катерину негативные эмоции. Они больше не имели значения, ведь в отличие от заключённой Катерины, Филомелль нужно было двигаться дальше.
Конечно, это не значит, что Филль простила свою мать. Она просто не хотела тратить силы на что-то бессмысленное.
Наконец, пришло время для самого главного.
— Я хотела кое-что узнать у тебя.
Однако Катерина внезапно перебила дочь.
— Я знаю что. Наверное, этот вопрос мучил тебя очень долгое время. Стоило рассказать раньше.
«...Как она узнала, что я хочу спросить об Элленсии, когда я этого даже не озвучила?» — Удивилась Филомелль, хмурясь.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/48645/4974136