Читать I am the Monarch / Я - Монарх: Глава 11: На север (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод I am the Monarch / Я - Монарх: Глава 11: На север (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К счастью, на горе все оказалось спокойно.

Повторные толчки случались еще несколько раз после землетрясения, после этого солдаты вернулись обратно.

Активно пользуясь слезой Калиана, Роан спустился с горы, стараясь никому не попадаться на глаза.

Он не стал возвращаться на север, к Полку Розы, а направился дальше на юг.

Его целью была равнина, расположенная на границе королевства.

 

"Самое жаркое место в королевстве."

 

Роан хотел похоронить скелет Реида в самом жарком из всех возможных мест.

 

"На самом деле, я хотел отнести его на гору Этна…"

 

В течение всех времен года, Вулкан Этна был переполнен лавой.

Однако, эта гора находилась на юго-западной границе королевства Диес.

У Роана не было разрешения, он не мог пересекать границу другого королевства.

 

"Сэр Реид. Это самое жаркое место в королевстве."

 

Он думал, что большая температура имеет много общего с сущностью огня, которая в свою очередь напоминает сущность солнца.

Роан нашел безлюдное место и, выкопав в земле углубление, положил в него скелет.

Засыпав яму землей, Роан укрыл ее сверху травой и ветками.

 

"Это все, что я могу для вас сделать."

 

С помощью кремня он развел огонь.

Сухая трава и ветки моментально вспыхнули.

 

"Если мое понимание техники маны Флэмдора достаточно глубоко, я смогу создать огонь, просто щелкнув пальцами."

 

Усевшись на землю, Роан начал разглядывать костер.

Он попытался управлять техникой маны в месте, отличном от пещеры голубого дракона.

Начав дышать, он почувствовал, как мана хлынула в его тело.

По количеству маны это место, несомненно, уступало пещере, в которой скрывалась Биата, но...

 

"Ах…"

 

Невероятный жар разлился по всей его коже.

 

"Горячо."

 

Мана вихрями вращалась в его теле. Огромное количество сущности огня.

На этот раз он отделил такое количество сущности, о котором раньше и подумать не мог.

Сущность огня текла в нем, подобно бурному потоку.

Роан продолжал дышать, накапливая сущность огня в канале маны.

Канал маны, который был не больше монеты, начал раздуваться, увеличившись в размерах почти до половины кулака.

 

— Фуф.

 

Роан протяжно выдохнул и медленно открыл глаза.

Костер уже потерял силу и теперь лишь слабо тлел.

 

"Может он угас так быстро, из-за того что я поглотил всю сущность огня?"

 

Ухмыльнувшись, Роан поднялся на ноги.

Он хотел продолжить тренировать ману и поджечь все это место.

Однако, применять технику маны на этой равнине было небезопасно.

 

"В любом случае, это намного эффективней, чем в логове голубого дракона."

 

Этого уже было достаточно, чтобы подарить ему счастье и удовлетворение.

Роан подбросил травы и веток в затухающий огонь и снова раздул его.

 

— С техниками боя и использования маны, что вы оставили после себя, я перепишу историю.

 

Сказав свои последние слова благодарности, Роан отправился в путь.

Яркие языки пламени плясали, словно тоже желая попрощаться с ним.

 

*****

 

Роан двигался обратно на север.

Но в этот раз, он не воспользовался кораблем, отправившись в путешествие по суше.

Его целью была столица Миллер.

 

"Я должен встретиться с мистером Крисом."

 

Причина, по которой он решил повременить с возвращением в полк.

 

"Мои воспоминания насчет сражений, войн, стратегий и всего связанного с армией королевства достаточно ясны, но…"

 

В отношении остальных вещей он не был настолько уверен в себе.

Особенно это касалось торговли и коммерческих прав.

 

"В те годы, когда окончилась моя жизнь, всем владел магнат Сейл."

 

Поэтому у него не было достаточно воспоминаний о торговцах.

 

"Мне нужен безопасный источник информации на будущее."

 

Для этого он перерыл в памяти всех молодых торговцев и дельцов.

Но сколько он не пытался вспомнить, на ум не приходило ни одного человека, в которого он мог бы вложить свои деньги.

 

"Если в моих воспоминаниях никого нет, тогда придется самому их найти."

 

Роан собирался спросить об этом Криса.

 

"Не найти другого такого места, как Миллер с его огромными толпами людей."

 

В нем, несомненно, должно быть много молодых торговцев, которые будут обескуражены и сломлены, столкнувшись с реальностью.

Ему нужно выбрать тех, у кого есть талант, и строить свое будущее рядом с ними.

 

"Мистер Крис сможет справиться с этим."

 

Роан закусил губу. Его шаги стали быстрее.

Он шел без остановок и поэтому достиг столицы быстрее, чем рассчитывал.

Даже в своей прошлой жизни, он навещал столицу всего 10 раз.

Это место было не сильно связано с его жизнью.

 

"Что ж, в этой жизни все будет иначе."

 

Чтобы занять место повыше, ему следовало сблизиться с делами столицы.

К счастью, он мог пройти проверку на входе быстрее, чем все остальные.

Потому что он был адъютантом королевства.

Скоро, Роан вышел на улицу Лиза.

Улица, на которую Крис сказал ему прийти, когда он решит его навестить.

 

— Подходите! Фрукты из южных краев!

— Лечебные травы, собранные на горе Грэйн! Целебная вода из реки Мас.

— Хорошая, качественная бумага! А также отличные чернила!

— Взгляните на пшеницу равнины Педиан!

 

Шумные голоса.

Сотни маленьких и больших ларьков, наполненных самыми разными товарами, выстроились вдоль краев улицы.

 

"Определенно, на улице Лиза жизнь обычного народа чувствуется намного лучше, чем в других, более богатых районах."

 

В Миллере не было другого такого места.

Но конечно, это было личным мнением Роана.

Он начал расспрашивать прохожих о Крисе.

 

"Ох. Он уже открыл туристическое агентство."

 

Роан был по-настоящему счастлив.

 

"Я не смогу зайти к нему с пустыми руками."

 

Он подошел к ближайшей палатке с фруктами.

 

— Ох! Добро пожаловать! Какие фрукты я могу вам предложить? Последний урожай клубники выдался очень сладким.

 

Роан попробовал клубнику, которую предложил ему торговец и кивнул.

 

— Дайте мне одну корзину.

— Ох! Спасибо!

 

Торговец выложил клубнику на широкий лист и завернул его.

Закончив свои дела, Роан направился дальше.

 

— Они говорили, это где-то здесь…

 

Он остановился и посмотрел по сторонам.

 

— Ах. – Вырвался тихий возглас.

 

"Я ожидал, что оно будет потрепанным, но это уже слишком."

 

Здание, которое разглядывал Роан, казалось очень ветхим и бедным, по сравнению с окружающими его домами.

Он увидел небольшую вывеску перед собой.

 

<Туристическое агентство Криса.>

 

"Здесь."

 

Роан оправил свою одежду и вошел внутрь.

 

— Добро пожаловать!

 

Раздался знакомый, громкий голос.

Крис сидел в небольшом помещении и читал учебник. Он отложил книгу в сторону и поднялся.

 

— Чем я могу помочь…

 

Он направился к входу со словами приветствия, но застыл на месте, узнав Роана.

Улыбнувшись, Роан легко поклонился.

 

— Здравствуйте мистер Крис. Давно не виделись.

— С-сэр адъютант Роан?

 

Крис удивленно переминался с ноги на ногу.

Роан ярко улыбнулся и протянул ему корзину.

 

— Не желаешь попробовать клубники?

 

*****

 

Бэнг!

 

Осколки камней разлетелись во все стороны с громким шумом.

 

—  Сэр виконт! Я уже говорил, вам не удастся сломать эти каменные глыбы.

 

Молодые солдаты кричали с удивленными лицами.

Мужчина средних лет, пытавшийся сломать камень, улыбнулся и плавно взмахнул копьем в своей руке.

 

Тунг! Тутунг! Тунг!

 

Большие камни, лежащие на земле, снова подпрыгнули в воздух.

Он вложил больше силы в руки.

 

Пат!

 

Копье молниеносно мелькнуло в воздухе, оставляя за собой след.

 

Пабак! Пак! Пабак!

 

Камни превратились в пыль, даже не успев упасть на землю.

Невероятные приемы.

Со стороны, казалось, что смотришь на технику бога.

Мужчина средних лет убрал свое копье и тяжело вздохнул.

 

— Хорошо. Утренняя тренировка окончена.

 

После этих слов солдаты начали недовольно переговариваться.

 

— Ах… Я покойник.

— Стюарт сказал, что ему не удастся разрушить глыбу…

 

Пропустив эти слова мимо ушей, мужчина пошел дальше.

Его испачканные землей ботинки направлялись в сторону кабинета.

 

— Фуф! Определенно, утренняя тренировка освежает лучше всего!

 

Мужчина вытер пот рукавом и довольно улыбнулся.

Обе его руки, одежда и обувь – были покрыты грязью.

Однако это его не волновало.

Он закинул ноги на стол, заваленный бумагами.

Затем, дверь приоткрылась, и показался мужчина средних лет в чистой одежде.

Глубоко вздохнув, он остановился перед мужчиной, измазанным в грязи.

 

— Фуф. Виконт Бэйкер. Вы опять крошили булыжники?

 

После этих слов послышался веселый голос:

 

— Кевин. Я же говорил тебе называть меня по имени, когда мы одни. Никакого Виконта Бэйкера. Зови меня просто, - Виконт Реил.

 

С шутливым выражением, он сделал неопределенный жест рукой.

Мужчина средних лет, с ног до головы покрытый грязью, был знаменитым гением - копьеносцем по имени Реил Бэйкер.

Перед ним стоял Стюарт Кевин, помощник, служивший ему уже больше 30 лет.

 

— Мы знатные люди, у которых даже нет земли, но нам приходится вести себя подобающе. Более того, вы знаете, как много дел у знати? Даже сейчас, много людей хотят увидеть вас и пригла…

 

Реил поднял в воздух правую руку, прервав его на полуслове.

 

— Стоп. Я понимаю, поэтому хватит нотаций. Просто скажи, сколько у нас дел.

 

После этих слов, Кевин подошел еще на один шаг и  собрал все бумаги и письма, разбросанные по столу.

 

— Если не обращать внимания на менее важные, остается все это.

 

Гора бумаг возвышалась высоко над столом.

В этот миг Реил нахмурился со странным выражением на лице.

 

— Ха? Почему так много?

— Они накапливались, пока вы не обращая внимания на свою работу, уделяли все время тренировкам копья.

 

Мрачный голос.

Кевин был слегка расстроен.

Реил хотел сказать еще что-то, но передумал.

 

"Если я сейчас скажу что-то лишнее, мне придется выслушивать его жалобы еще 10 дней."

Посмотрев на Кевина, он запустил руку в гору бумаг.

 

— Кхм.

 

Он неловко кашлянул, намекая, что Кевин может быть свободен, но тот даже не пошевелился.

 

<Просмотрите их быстро.> - Словно говорил его взгляд.

 

Реил причмокнул губами и затем уставился на кучу бумаг.

 

— Хмм. Это просьба выступить с речью в академии Миллера. Я делал это в прошлом году, поэтому… Откажу. Это приглашение на прием у герцога. Определенно отказать. Я уже встречался с ним в прошлом месяце, значит… Откажу. В этом регионе я тоже появлялся в прошлом месяце…

 

Вшух. Вшух. Вшух. Вшух.

 

Бумаги и письма деловито разлетались по сторонам.

Реил мельком смотрел на заголовки и продолжал выкрикивать отказы.

Тело Кевина начало дрожать.

Он был готов взорваться в любой момент.

Реил не мог не заметить этого.

 

"Он злится. Сильно злится."

 

Реил собирался отбросить очередное письмо, но затем остановился. Он сделал вид, что тщательно разглядывает его.

 

— Хмм. Это послал барон Арон с западных земель. Если это Арон Тэйт…

 

Он сделал вид что задумался, чтобы успокоить Кевина.

 

— Ах! Это его я повстречал в Миллере, когда отправился в кузницу! Он прекрасно умеет выбирать копья.

 

В кузнице столицы работал один из трех лучших кузнецов в королевстве.

Реил встретил Арона, когда собирался сделать один из своих обычных заказов.

В отличие от знати, он тщательно проверял каждое оружие, и затем купил копье, которое приметил и сам Реил.

 

"Он не был похож на остальных посетителей и поэтому сразу мне понравился."

 

После этого они познакомились и пообещали друг другу встретиться в следующий раз.

 

"Теперь  я вижу, ему принадлежат большие заслуги при битве в Слэн и зачистке монстров на равнине Педиан."

 

Он также слышал новости о седьмом корпусе.

Внезапно, он почувствовал интерес.

 

— Почему барон Арон Тэйт решил отправить мне письмо? Хм. Хмммм. Хм. – Пробормотал Реил себе под нос, срывая печать.

 

Но прочитав содержимое письма, он разразился хохотом.

 

— Хах! Я думал, он окажется достойным человеком. Но это тот еще хвастун.

 

Он покачал головой.

Кевин, который все это время стоял, наблюдая за ним, нахмурился.

 

— Что в нем написано?

 

Ему тоже стало интересно.

Реил ухмыльнулся и перевел взгляд обратно на листок бумаги.

 

— Я скажу тебе, что там написано. Он говорит, что в одном из его полков есть 18-летний адъютант пятого класса, который узнал о засаде армии гоблинов и лично уничтожил их лидера. Помимо этого, он предупредил всех о важном маневре монстров, во время зачистки равнины Педиан и более того, вступал в открытую схватку с ограми. И это еще не все. Спланировал тактику наводнения на реке Прили и уничтожил Командующего вражеским войском, Се…

 

— Он убил Седека? – Перебил Кевин.

— Ха? – На лице Реила возникло удивление.

— Как ты узнал?

 

Кевин покачал головой.

 

— Вот почему я советовал читать отчеты о битвах, которые я так настойчиво пытался  вам вручить. – сказал он с упреком.

 

Глаза Реила округлились.

 

— Получается, все это – правда?

— Да. Если это письмо действительно послал Арон Тэйт из седьмого корпуса. – Равнодушно ответил Кевин.

 

В отличие от него, Реил был удивлен намного больше.

 

— Ничего себе. Значит все эти вещи, действительно правда, хм?

 

Уголки его губ приподнялись.

Затем, послышался голос Кевина.

 

— Просмотрев отчет о битве в Слэн, вы бы также узнали, что человеком, отрезавшим голову Вайолин был тот же солдат пятого класса.

— Оххх!

 

"18-летний новобранец смог заработать подобные заслуги?"

 

Определенно, человек, с таким наметанным в выборе оружия глазом, не мог ошибиться.

Он оторвался от письма и уставился на Кевина.

Он пристально смотрел на него острым взглядом.

 

"В любом случае, если я останусь здесь и буду дальше выслушивать его ворчание…"

 

Он снова поглядел на письмо.

 

"Содержание письма очень интересное."

 

Теперь он действительно заинтересовался седьмым корпусом, о котором последнее время ходило довольно много новостей.

 

"Я никогда не покидал восточной части королевства…"

 

На его лице появилась улыбка.

Посмотрев на Кевина, он потряс письмом в воздухе.

 

— Кевин. Я на некоторое время отправляюсь на восток, осмотреть достопримечательности.

Кевин покачал головой.

 

Он указал на кучу писем, бумаг и приглашений, сложенных на столе.

 

— Осталось еще много дел, требующих вашего внимания.

 

Решительный, твердый голос.

Реил ярко улыбнулся и кивнул.

Он поднялся и затем правой рукой смахнул все бумаги со стола.

 

Пааат!

 

Бумаги и письма разлетелись по кабинету.

 

— Чт, что вы…

 

Кевин удивленно кинулся ловить бумаги.

Послышался веселый голос Реила:

 

— Всем отказать.

http://tl.rulate.ru/book/486/51435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 24
#
Типичный Мармок. Отказать отказать отказать
Развернуть
#
где бы я ни был, всегда вижу тебя
Развернуть
#
вад
Развернуть
#
жду продолжение
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Мне он нравится!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Реил)) Четкий мужик и смешной)))) Спасибо))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Вот такие и должны быть мужики.
Развернуть
#
Лишают половину людей работы.
Развернуть
#
Так все мужики и действуют
Развернуть
#
Там возможны такие документы... *****деревня подверглась нападению бандитов и просит прислать войска
Развернуть
#
Он безответственный.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
То чувство когда на майле 1300 сообщений.
Развернуть
#
Всем отказать!))))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Лучшая позиция для дел
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку