Читать I am the Monarch / Я - Монарх: Глава 9: На юг (часть 3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод I am the Monarch / Я - Монарх: Глава 9: На юг (часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хорошо. Тогда пусть будет по-твоему.

 

Арон неожиданно согласился.

Он развернулся и подошел к своему столу, а затем, снова повернулся к Роану.

 

— Ты ведь действительно вернешься? – Задал он все тот же вопрос.

 

Вместо ответа, Роан кивнул.

Арон тяжело выдохнул и уселся за стол.

Он развернул заявление об отставке и взял перо.

 

"Если я сейчас подпишу это, Роан уйдет."

 

Арон закусил губу.

Он не был ни штабным офицером, ни командиром полка.

Простой адъютант пятого класса просил у него отпуск.

И причина для этого тоже была ясно видна.

 

"Не стало одного из его родственников на юге королевства..."

 

Более того, это был рядовой случай, когда даже обычный солдат, званием ниже адъютанта мог попросить отпуск.

Каждый случай рассматривался отдельно, но обычный копьеносец в лучшем случае мог уйти в отставку на один год.

Даже так, это не имело большого значения для корпуса, потому что во время отпуска они все равно не получали жалование.

Несмотря на все это, Арон не мог подписать заявление так просто.

Он мог поменять решение и вовсе отойти от военных дел. Но больше всего Арону не нравилась мысль о том, что Роан может перевестись в другой корпус.

Конечно, подобное происходило не часто.

За время службы в своем корпусе, у солдата появлялись друзья, заботы и отношения. Он не мог просто занять место в другом полке, когда ему вздумается.

 

"Однако, с полками, класс которых выше нашего, все будет по-другому."

 

Полки высшего класса смогут шантажировать Роана. Нет, даже в среднем или низшем классе смогут найти подход к новобранцу, к тому же в отставке.

Что бы там ни было, Арон волновался, что Роан уйдет из его рук.

 

"Главное, что в западном регионе уже поднялся шум, благодаря разным слухам."

 

После битвы в Слэне прошла уже половина месяца.

Когда поле битвы было расчищено, солдаты, возвратившиеся из Полков Розы и Черной Птицы, продолжили обсуждать успехи Роана.

И даже, если бы они этого не делали, похоже, что слухи о солдате, который придумал невероятную стратегию боя и в то же время, лично уничтожил Вайолин, разносились путешественниками по всему региону.

Теперь же, с помощью самих солдат, слухи расползались по королевству еще быстрее, приобретая все более неопределенные очертания.

 

"Он выскочил из моего кармана быстрее, чем я рассчитывал."

 

Арон, конечно не думал, что сможет скрывать этот козырь в своем кармане вечно.

Но, по крайней мере, он хотел еще сильнее удостовериться в том, что Роан останется рядом с ним, перед тем, как он уйдет из полка.

 

"Я даже не могу получить ответ от Виконта Реила Бэйкера…"

 

Арон глубоко вздохнул.

 

"Верно. Когда он вернется, будет лучше, если мы будем находиться подальше от этого региона."

 

Теперь, когда все складывалось таким образом, было бы неплохо немного отдалиться от людей, которые могут проявить к нему интерес.

 

Чирк.

 

Кончик пера задвигался по бумаге.

Поставив подпись, Арон медленно выдохнул.

Затем, он пристально посмотрел в глаза Роану.

 

— Ты действительно… Нет. Как много, по-твоему, пройдет времени, прежде чем ты сможешь вернуться?

 

Южная часть была довольно далеко.

Она была почти на противоположном конце королевства от замка Ипен.

Не было ни единого способа добраться туда быстро.

После слов Арона, Роан ответил без колебаний.

 

"Один месяц в лучшем, и три месяца в худшем случае."

 

Арон кивнул.

 

— Не забудь, что обещание для солдата – важнее его собственной жизни.

— Да. Я запомню. – Ярко улыбнувшись, Роан поклонился.

 

Арон подошел к Роану, протянул ему разрешение на отставку и хлопнул его по плечу.

 

— Желаю тебе добраться в целости. И вернуться, конечно, тоже.

— Да. Спасибо.

 

Роан поклонился.

Арон снова вернулся к своему креслу.

 

— Ах! И у меня есть еще один подарок для тебя.

— Подарок? – Переспросил Роан.

 

Арон кивнул.

 

— Да. Но он все еще не готов. Так что, ты получишь его, когда вернешься.

— Понял. – Без лишних расспросов, Роан снова поклонился.

 

Арон посмотрел на бумагу в руке Роана и пожал ему руку.

 

— Теперь ты свободен. Можешь идти.

 

Арон пытался не показывать этого, но на его лице все равно проступило нежелание.

Гейл и Роан коротко отдали честь и вышли из кабинета.

Арон, оставшись в одиночестве, посмотрел на другие бумаги, и смахнул их на край стола.

 

— Фуф. – Он медленно вздохнул.

 

"Я дал Роану увольнительную…"

 

Теперь, ему лишь оставалось ждать его возвращения.

Он стоил этого ожидания.

 

"Ему удалось произвести впечатление даже на старшего сына семьи Оуэллсов."

 

Мэри и Уолтер, приехавшие на его день рождения.

Они вдвоем, и особенно Уолтер, без умолку хвалили Роана, все время, пока оставались в замке Ипен.

 

"Если я перетяну Роана на свою сторону, а Мэри не упустит Уолтера…"

 

На губах Арона появилась улыбка.

 

"Забавно даже представить."

 

Он погрузился в кресло и закрыл глаза.

Он хотел еще немного насладиться этой счастливой мыслью.

 

*****

 

— Я же сказал вам, ненужно меня провожать.

— Нет. Только до входа в замок. Мы дойдем с вами только до входа.

 

Много мужчин шли вместе вдоль улицы.

Прохожие, которые узнавали их, останавливались и махали руками.

Но, точнее говоря, их внимание больше принадлежало одному юноше, который шел впереди.

 

— Ха! Мистер Роан! Куда вы идете?

— Битва Слэн была лучшей!

— Берите любой из фруктов!

 

Юноша, которому доставалось все внимание окружающих.

Это был Роан, начинающий свое долгое путешествие на юг.

И, конечно, все солдаты 12 отделения были рядом с ним.

 

— Теперь вам действительно пора. – Остановившись напротив входа в крепость, Роан помахал рукой.

 

Остин и остальные члены отделения отдали честь.

 

— Мы будем ждать вас здесь с первого месяца.

— И если вы не вернетесь, мы останемся стоять на этом самом месте, пока не окаменеем.

— Счастливого пути!

 

Взгляды солдат были твердыми и горячими.

 

"Не волнуйтесь. Я точно вернусь. Только так я и могу поступить."

 

Роан взглянул на лица солдат и направился в сторону от замка.

 

"Если мое будущее лежит в регионе Поттера, то это место – моя точка опоры."

 

Он должен был вернуться в замок Бэно по многим причинам.

Роан начал вкладывать силу в каждый свой шаг.

 

"Я наконец отправляюсь в регион Поттера."

 

Один из его самых ранних планов, который пришел ему в голову в тот день, когда он вернулся в прошлое.

 

"Но перед этим…"

 

Было еще одно место, которое он хотел навестить.

Его первый пункт назначения находился на юго-востоке.

Он шел почти четверть дня пока, наконец, не увидел вдалеке небольшую деревню.

Роан прошел через ворота, ведущие в деревню, и остановился напротив одного из домов, рядом с большим деревом.

 

Тук. Тук. Тук.

 

— Кто вы?

 

После того как он постучал в старую, неприглядную дверь, через некоторое время на порог вышла хрупкая женщина средних лет.

Роан поклонился.

 

— Я адъютант пятого класса из Полка Розы. Я был командиром вашего сына.

— Ах… - Женщина издала тихий возглас.

 

Роану не хватало сил поднять на нее взгляд.

 

— Я не смог спасти вашего сына. Я был слишком слаб. Мне жаль.

 

Визит, который никак не относился к его путешествию.

Место, куда он пришел, было родной деревней Лэндера.

 

Всхлип.

 

Женщина плакала, не издавая не единого звука. Затем, она вытерла слезы тыльной стороной ладони.

 

— Я мать Лэндера.

 

В конце ее голос дрогнул.

 

— Не кланяйтесь так, пожалуйста. – Она взяла Роана за голову и подняла его лицо.

— Во время своей последней увольнительной Лэндер много говорил о вас. Что вы по-настоящему потрясающий человек. Мне было очень интересно, кто вы такой, жаль, что мы повстречались таким образом.

 

У Роана не получалось выдавить из себя ни слова.

Он посмотрел в лицо этой женщины и затем достал небольшую сумку.

 

— Это никак не сможет облегчить ваше горе…

— Мне не нужны деньги. Я уже достаточно получила.

 

Отвернувшись от Роана, женщина покачала головой.

В ее глазах стояли слезы.

 

— Кажется, Лэндер был среди очень хороших людей. Многие из них навещали меня и приходили из замка Бэно.

— Из Полка Розы?

— Да. Меня навещал командир полка, и солдаты 12 отделения тоже приходили сказать, что Лэндер был их другом. Они приходили каждый раз, когда у них появлялась такая возможность, и помогали мне по хозяйству. Они очень добрые люди.

 

После этих слов Роан замолчал.

 

"Они жертвовали ради этого своим свободным временем? Они действительно очень хорошие парни."

 

Он испытал чувство благодарности Гейлу и своему отделению.

 

"С этими людьми я хочу остаться на всю жизнь."

 

Талант и способности – были важными вещами, но не меньше этого ему были нужны хорошие, воспитанные люди.

Роан взял женщину за руки.

 

— Лэндер был прекрасным солдатом и союзником. Вы вырастили по-настоящему удивительного сына.

 

После его слов, женщина с трудом улыбнулась.

 

— Его признал адъютант, которым он всегда восхищался, Лэндеру бы тоже понравились эти слова. Всхлип.

 

Она опустила лицо на руки Роана.

Роан стиснул зубы, почувствовав как на тыльную сторону его ладони, одна за другой, падают горячие слезы.

 

"Я должен стать сильнее. Лишь тогда…"

 

Решимость появлялась в его взгляде.

Слезы матери, потерявшей сына, тронули его.

Неопределенность в его сердце, при мысли, что он наконец идет на юг, сменилась уверенностью.

Сегодня, в этот момент, Роан снова почувствовал, что у него есть еще много незавершенных дел.

 

*****

 

После теплого приема матери Лэндера, Роан начал свое настоящее путешествие.

На данный момент, он вышел к рыбацкой деревне Пиерр, которая располагалась на озере Поскин и была довольно большой деревней.

Озеро Поскин было самым большим озером на континенте, его размер был чуть меньше самого королевства Ринс.

Центр этого озера – был центром альянсов Ринс, Истел, Диес, Аимас, которые разместились вокруг его берега.

 

"Но сейчас они еще не способны использовать это озеро должным образом."

 

Покачав головой, Роан взглянул на тянущуюся до горизонта спокойную гладь озера.

 

"Сейчас, они лишь построили рыбацкую деревню вдоль берега и ловят в нем рыбу."

 

Не только королевство Ринс, но даже другие королевства, которые тоже граничат с озером, оставили его в покое.

Из-за того, что озеро было очень большим, в нем водилось много странных, неизвестных никому монстров.

В рыбацкой деревне, работа рыбака была единственным выбором для ее жителей.

 

"Через 10 лет, когда 4 королевства начнут борьбу за власть над этим озером, прольется много крови."

 

Горькая улыбка появилась на его лице.

 

"Тем, кому удастся завоевать эту территорию, станет пират король Бек, которого называют белой акулой."

 

Раньше он служил во флоте королевства Аимас, но затем он бежал из королевства и стал пиратом.

Он использовал свои выдающиеся навыки в навигации и всю свою боевую мощь, чтобы завоевать озеро Поскин. Однако он не успокоился после этой победы и начал нападать и грабить ближайшие города и деревни.

 

"Четыре королевства объединили свои флотилии, чтобы взять происходящее под контроль, но все было бесполезно."

 

Роан глубоко вздохнул.

 

"Я не могу позволить такому жестокому человеку завладеть озером Поскин и в этой жизни."

 

Он собирался взять озеро под свой контроль быстрее всех остальных.

 

"Озеро Поскин – одно из самых важных мест в моих планах."

 

Однако, была большая проблема.

 

"Нет подходящего человека."

 

В королевстве Ринс не появлялось ни одного человека, кто имел бы талант в этой области.

Даже выдающийся гений стратегии – Ян Филипс, не смог отыскать и назначить сильного и опытного моряка.

 

"В этой жизни, я сделаю это сам."

 

Роан собирался сделать то, что не удалось даже Яну.

Для начала, нужно было найти корабль и продолжить свое путешествие по воде.

 

"Это будет чем-то, чего никто раньше не пробовал."

 

До этого никто даже не думал о том, чтобы уплывать на корабле далеко от берега.

Он подошел к деревне Буду, которая находилась южнее деревни Пиерр.

На берегу озера было много рыбацких лодок самых разных размеров. Рядом с некоторыми из них возились рыбаки.

Роан подошел к тому, кто выглядел более мужественно и осторожно спросил.

 

— Вы можете помочь мне добраться до региона Поттера?

 

Ответ последовал моментально.

 

— Не говори глупостей!

 

Повернувшись к нему, мужчина рассмеялся.

Роан горько улыбнулся и подошел к другому человеку.

Но все рыбаки одинаково реагировали на его просьбу.

 

— Ты сумасшедший?

— Если ты не псих, возвращайся обратно на землю. Это самое безопасное место.

— Дашь мне много денег? Хехехе. Во дает. Если у тебя столько денег, почему ты просто не поедешь на карете?

— Не говори мне этой фигни насчет денег.

 

Все с сарказмом отвечали ему, качая головами.

В самых серьезных случаях, Роана ругали или даже пытались ударить.

 

— Ты хочешь, чтобы мы с тобой вдвоем померли!

— Никогда не знаешь, где появится монстр! Хочешь умереть? Пожалуйста, только не надо брать меня с собой!

 

От громких криков у него начинало звенеть в ушах.

Однако Роан не мог сдаться.

Он бродил вокруг Буду, рынка и ближайшего города в течение четырех дней, пытаясь найти того, кто согласится доставить его на своем судне.

Но даже после всех его стараний, никто не ответил на его просьбу.

 

— Фуф. Теперь мне действительно придется идти по суше?

 

Роан сидел на берегу и смотрел на голубую воду.

Озеро было спокойным и тихим.

Тут, раздался тихий голос.

 

— Эй.

 

Роан повернулся туда, откуда послышался голос.

Владельцем голоса был юноша, на вид того же возраста, что и сам Роан.

Он был худым и очень костлявым. Юноша неуклюже улыбнулся и сказал:

 

— Насчет путешествия в регион Поттера. Может я смогу помочь?

 

После его слов, Роан поднялся на ноги.

 

— Конечно. – Ответил он взволнованным голосом.

 

Увидев реакцию Роана, юноша немного смутился.

Почесав затылок, он осторожно сказал:

 

— Но я научился управлять кораблем всего месяц назад… Это важно?

— Ну коне… - Роан, уже было начав отвечать, осекся.

 

"Один месяц?"

 

Его взгляд был направлен на озеро Поскин.

Ему показалось, будто по спокойной глади озера прошла тревожная рябь.

http://tl.rulate.ru/book/486/47763

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Спасибо большое за перевод!)
Развернуть
#
Спасибо !
Развернуть
#
Такие сцены, как с матерью Лендера, делают это произведение по настоящему живым.
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
продоччку))))))
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
У этого парня будет невероятный талант к управлению кораблём. И окажется что через 10 лет он станет опасным пиратов. Мои догадки. Скорее всего примерно так и будет)))))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку