— Хуф. Здесь все еще так людно.
— Разумеется. В последние дни он стал еще больше выделяться среди всех остальных.
— Теперь он стал графом. Думаешь, сколько людей съезжается со всего королевства, ради того, чтобы произвести хорошее впечатление?
— Теперь все, у кого есть хоть какой-то талант, кинулись навстречу графу Роану Лэнцепхил. Он, безусловно, может оценить способности человека по достоинству.
Шестеро молодых юношей разглядывали огромное скопление посетителей в большом зале дома графа Лэнцепхил, раскачивая головами от удивления.
Даже с первого взгляда они заметили, что зал для гостей был заполнен самыми разными людьми. Несмотря на это, между ними не возникало напряженности или беспокойства.
Изредка кто-то начинал повышать голос, но к этому человеку тут же подходили охранники в чистой парадной форме и вежливо провожали его к выходу.
Сложно было жаловаться на такое учтивое и обходительное обращение с гостями.
В этот момент к ним подошел мужчина средних лет, одетый в форму. Он склонил голову и начал говорить.
— Добро пожаловать, господа. Меня зовут Деррен. Я состою в отделе социального обслуживания графства Лэнцепхил. Могу я спросить, с какой целью вы посетили резиденцию нашего господина?
— Ах, мы слышали, что Сэр граф Ленцепхил с удовольствием нанимает одаренных людей, поэтому мы решили встретиться с ним. – Торопливо ответил один из юношей.
— Понимаю.
Деррен улыбнулся и открыл толстую книгу посетителей.
Обычно, при виде того, как он перелистывает множество страниц, сверху донизу исписанных именами уже прибывших гостей, люди сразу же теряли весь энтузиазм. Однако лица шести юношей ни капли не изменились.
— Возможно, вам придется ждать довольно долго, господа. – Заранее извинился Деррен.
Пока что никто не создавал неприятностей, благодаря известности Роана, однако любой мог не сдержаться и дать выход накопленным за время ожидания жалобам и раздражению.
Юноши закивали с довольным видом.
— Да. Мы будем ждать сколько потребуется.
— Мы сами виноваты, что пришли так поздно.
Деррену понравились их радостные улыбки.
— Спасибо за понимание, господа. Тогда прошу, назовите ваши имена по очереди.
После его слов, один из юношей подался вперед.
— Я Свифт, сэр.
После этого, остальные юноши тоже назвали свои имена.
— Баро, сэр.
— Я Рэйтлер.
— Я Ротнер, сэр.
— Меня зовут Гриффин.
— Нанс, сэр.
Деррен кивнул головой и поднес перо к бумаге, собираясь записать имена.
— Ха?
Как вдруг к ним с удивленным возгласом подошел мужчина средних лет в опрятной форме.
Его лицо было лишено каких-то особенных черт, но все же при встрече он производил на людей приятное впечатление.
— Директор Онил.
Деррен слегка склонил голову, приветствуя мужчину.
Онил был главным управляющим отделом социального обслуживания и его непосредственным руководителем.
Онил тоже кивнул Деррену и повернулся к юношам.
— Рад снова приветствовать всех вас.
Он добродушно поприветствовал их.
Они удивленно посмотрели на директора.
— Вы помните нас, сэр?
Они удивленно раскрыли глаза, с трудом веря словам Онила.
Директор легко улыбнулся и кивнул с таким видом, словно это было очевидно.
— Конечно, господа. Вы были потомками знатных домов и выпускниками академии Трон. Разве это не вы посетили особняк графа в столице Миллер, когда в прошлый раз ушли и пообещали вернуться, только узнав больше об этом мире?
— Все верно, сэр – Кивнул Свифт с пораженным видом.
"Удивительно. Каждый день сюда приходят сотни людей…"
"Мы встретились совсем ненадолго, несколько лет назад…"
"Только подумать, что он запомнит это…"
Юношам не удавалось сдержать свое изумление.
Свифт, Баро, Рэйтлер, Ротнер, Гриффин, Нанс.
Выпускники, навестившие Роана, получив рекомендацию от директора академии Трон, Фреда Брауна.
В тот раз они вели себя слишком надменно, повстречав виконта Реила Бэйкера в комнате для гостей и получили от него важный урок.
Они осознали, как узко привыкли мыслить. Они сами поняли свой недостаток и почувствовали стыд.
После этого они отправились в путешествие, надеясь исправить свои недостатки, и вернулись к Роану, только достигнув желаемого результата.
"Мне нравятся их лица."
Посмотрев на юношей, Онил с гордостью улыбнулся внутри себя.
В день, когда шестеро юношей устыдились своего поведения и сами приняли решение уйти.
Онил встретился с Клэем перед всеми посетителями комнаты для гостей.
"В тот раз управляющий Клэй…"
Он произнес очень высокомерные слова, глядя в спины уходящим юношам.
"Он сказал, что нельзя добиться ничего стоящего, все время сомневаясь в своих способностях и не доверяя самому себе. Несмотря на огромное количество посетителей, он не видел ни одного человека, способного сравниться с его талантом."
Тогда Онил не согласился с его словами.
Он верил, что юноши, сумевшие самостоятельно осознать свои недостатки, непременно вернутся, став новыми людьми.
"Я решил лично вписать их имена в книгу, когда они вернутся…"
Онил протянул руку в сторону Деррена.
— Я сам впишу их.
— Да. Хорошо, сэр.
Деррен передал ему перо и книгу.
Онил тщательно записал имена юношей.
— Желаете перекусить, или выпить что-нибудь прохладительное? – Спросил он с яркой улыбкой.
Их разговор напоминал первую встречу.
Но теперь в отличие от первой беседы, Свифт широко улыбнулся и кивнул.
— Похоже нам предстоит долгое ожидание. Поэтому, пожалуйста, приготовьте для нас побольше всего.
Теперь в мыслях юношей царило спокойствие.
— Отлично. Я распоряжусь, чтобы вам принесли все необходимое.
Слегка склонив голову, Онил зашагал в сторону.
"Они действительно изменились к лучшему."
По крайней мере, он был уверен, что чувства его не подводят.
Другие тоже признавали его способность – судить о характере людей.
Поэтому он сумел стать главой отдела социального обслуживания.
"Они непременно помогут нашему общему делу."
Он был уверен в этом, хотя и не знал, что через несколько лет эти юноши станут известны на весь мир под именами "шести мудрецов Лэнцепхил".
[Если шесть мудрецов вместе берутся за дело, даже всеведущий мыслитель Клэй не может пропускать их слова мимо ушей.]
Слух, которому суждено прокатиться по всему миру.
Однако кроме этого, в будущем появится еще более удивительный слух.
[Новую жизнь графству Лэнцепхил дал не Брайан, не бог копья или воин света. Это сделал Онил,- легкий бриз.]
Но конечно, этим слухам предстояло появиться на свет еще очень не скоро.
*****
Роан не стал никого предупреждать о своем возвращении.
Он не хотел устраивать лишний шум, после того, как в столицу торжественно вернулся багровый легион.
Прибыв в замок Медиасис, он не стал отдыхать ни минуты и сразу же взялся за дело.
Он как можно быстрее хотел решить огромное количество вопросов, скопившихся за время его отсутствия.
"Крис справится с этим делом лучше меня. А это лучше поручить Кипу. С этим отлично справится Пичио."
Помимо тех вопросов, где только он сам мог принять верное решение, основываясь на воспоминаниях прошлой жизни, Роан старался полностью полагаться на своих подчиненных.
Для него они не были слугами. Каждый из них был экспертом в своей области.
Благодаря этому, проблемы графства решались с такой скоростью, что даже Клэй временами удивленно раскачивал головой.
"Территория графства увеличилась более чем в два раза. Скоро мне тоже придется пересмотреть свои обязанности."
Талантливые люди теперь выстраивались в очереди на прием к Роану. Он старался правильно использовать это, и давать каждому новому подчиненному подходящую работу.
В то же время он начал приводить в порядок внутреннее устройство графства.
Воспоминания, пробудившиеся после нападения ведьмаков и помощь Клэя – стали главными элементами, позволившими ему получить еще больше успеха в своей работе.
"Нельзя забывать о строительстве академии и магической башни. Кроме того, я должен расширять и поддерживать гильдию наемников."
Он понимал, что еще не скоро увидит результаты этой работы.
"Нанимать людей, полезных графству – очень важное дело. Но не менее важно – следить за стабильностью внутренней обстановки."
Роан собирался укреплять свои владения, начиная с их корней.
Вместе с территорией графства увеличилось и количество его жителей.
Если начать поиски, среди них наверняка найдутся талантливые люди.
Роан собирался дать им шанс – получить образование и проявить себя.
Дни тянулись, один за другим. И каждый из них был забит делами под завязку.
Наконец, случилось первое официальное событие, с момента возвращения Роана в замок.
Это не была церемония награждения. Также не церемония наследования или принятия титула.
Ппабам! Пабабам! Ппбам!
Выступление военного оркестра Милта.
Командиры легиона склонили головы.
За их спинами стояли более тысячи солдат багрового легиона. Все они беззвучно отдали честь.
Все взгляды в этот момент были направлены в одно место.
Перед огромными воротами, похожими на триумфальную арку, стояла каменная плита, на которой были выгравированы буквы.
[Зал героев Лэнцепхил]
Первое строение, первый символ, построенный на деньги графства Лэнцепхил.
Просторное зеленое поле, раскинувшееся за воротами, было заставлено могилами их товарищей, погибших, сражаясь за будущее графства.
Ппбам! Ппбабам! Ппабам!
Выступление оркестра Милта подошло к своей кульминации.
Командиры подняли головы и посмотрели вперед.
Перед каменной плитой стоял юноша.
Он был одет в военную форму багрового цвета с накидкой.
Это был Роан Лэнцепхил.
Роан снял с головы шлем и, держа его под мышкой, отдал честь свободной рукой.
— Я не позволю вашим смертям стать напрасными. – Тихо произнес он.
Солдаты багрового легиона крепко сжали кулаки.
Их сердца пылали.
Глядя вдаль, на небольшие каменные могилы, на каждой из которой было выгравировано имя павшего солдата, Роан добавил.
— Кровь, пролитая вами на полях сражений, сделает Багровый легион намного ярче.
Все солдаты чувствовали исходящее от него чувство бесконечной тоски и благодарности.
— Покойтесь в мире. У вас есть на это право. И пока мы живы… - Громко прокричал Роан. – В своих сердцах мы пронесем по всему континенту память о ваших подвигах.
— Вы готовы?
Готовы свободно странствовать по континенту, храня в сердцах память о погибших товарищах.
Солдаты багрового легиона, все как один, преклонили колено.
Они двигались без капли сомнения или растерянности.
— Да сэр! Мы последуем за нашим господином!
Роан неотрывно смотрел на них. Его начало окутывать чувство невероятной решительности.
"Вместе с ними, я могу достигнуть любой цели."
Роан снова надел свой шлем.
Свет в его глазах был обжигающе ярким.
Солдаты легиона продолжали неподвижно стоять на одном колене.
Увидев, что Роан не забывает своих солдат даже после смерти, все они ощутили еще большую преданность своему господину.
Однако Роан помнил не только павших солдат.
Он также выделил деньги из казны графства и выплатил семьям погибших огромные компенсации.
Он чтил честь мертвых и делал все что было в его силах для живых.
Большинство графств не выделяли ни одной монеты для жителей, потерявших своих любимых, родных и близких. Поэтому действия Роана заслужили уважение многих людей.
Мало кого, среди семей умерших, не тронула забота со стороны Роана.
— Хаа.
Закончив церемонию памяти павших, Роан вернулся в кабинет и проверил график.
В этот момент.
"Хмм."
Его обостренные чувства заметили неподалеку постороннее присутствие.
"Он действительно всерьез взялся за дело."
Уголки его губ едва заметно приподнялись.
Роан отложил в сторону бумаги, которые он собирался проверить, и зашагал к окну.
Через узкую щель в приоткрытой ставне, он увидел двух маленьких птичек, сидящих на ветке, прямо перед окном, и негромко щебечущих друг с другом.
Паат.
Роан сделал молниеносное движение рукой и схватил одну их них.
Быстрое движение, от которого было почти невозможно увернуться.
Чирп. Чирп.
Птица испуганно забилась и закричала в его ладони.
Стараясь никак не навредить птице, Роан осторожно поднес ладонь к лицу и посмотрел на нее.
Некоторое время, между человеком и птицей продолжалась странная игра в гляделки.
Чииирп.
Маленькая птичка издала тихую трель и повернула голову в сторону, пытаясь избежать взгляда Роана.
Роан легко улыбнулся.
— Вместо того чтобы делать это, лучше было бы встретиться и поговорить обо всем лицом к лицу. – Серьезно заявил Роан птице.
Со стороны, он мог бы показаться сумасшедшим.
Однако Роан говорил совершенно серьезно.
— Приходи в мой офис прямо сейчас. – Спокойно сказал он. – Клэй.
Он погладил птицу по голове и разжал ладонь, позволяя ей вылететь в окно.
Птичка сделала несколько кругов в воздухе возле окна, а затем направилась на восток.
Через некоторое время.
Тук. Тук. Тук.
В дверь кабинета постучали.
— Входи.
Как только Роан договорил, плотно закрытая дверь его кабинета осторожно приоткрылась.
Клэй зашел внутрь с легкой улыбкой на лице.
Он склонил голову.
— Я пришел по вашему приказу, господин.
Как всегда, его голос звучал уверенно.
Выражение на лице было совершенно спокойным.
Он не собирался сам начинать извиняться и оправдываться.
Уголки губ Роана медленно приподнялись.
"Клэй."
Они неотрывно смотрели друг на друга.
— Ты думал, что я не знаю?
Роан произнес эту фразу совершенно будничным голосом, словно обычное приветствие.
После этих слов Клэй легко улыбнулся и покачал головой.
— Господин, мог ли я позволить себе настолько самодовольную мысль? – Ответил он вопросом на вопрос.
Улыбка на губах Роана стала намного шире.
— И какова же причина?
Ответ на этот вопрос интересовал его больше всего.
Клэй некоторое время молчал, глядя в глаза Роану.
Тяжелое и неловкое молчание.
Наконец он ответил:
— Я делал это для себя.
Клэй.
Он не собирался врать.
— И в то же время, я делал это для господина.
Храброе, почти дерзкое выражение лица.
Взгляды двух человек сталкивались снова и снова.
Казалось, время начало течь медленнее, а весь мир сузился до размеров небольшого кабинета, в котором они находились.
Начался длинный разговор.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/486/315267
Готово:
Использование:
P.S: любопытство прям со всех щелей
Будем ждать)