Ситуация поменялась.
Связанных пленников освободили, а работорговцы заняли их место.
Увидев кавалеристов, они сразу утратили боевой дух.
Но вид разрубленной головы Джо произвел на них куда больший эффект.
- Нам придется отвести их в Бэйсон.
Досэн взглянул на связанных работорговцев и нахмурился.
Деревня Бэйсон была единственным местом в округе, где можно было оставить заключенных.
Возможно, были и другие деревни, но у Досэна не было информации на этот счет.
- Отряды с первого по четвертый! Поедете со мной, чтобы отвести этих ублюдков в деревню Бэйсон.
- Есть! – Одновременно ответили командиры отделений.
Досэн обратился к командиру пятого отделения Чеду.
- Чед. Вы позаботитесь, чтобы сельские жители добрались до деревни Трум.
Лица многих из селян выглядели уставшими и измученными.
Сначала им нужно было отдохнуть.
На лице Чеда появилось встревоженное выражение.
- Я не знаю точно, где находится деревня Трум.
- Можете спросить об этом у сел……
Он остановился не договорив.
Они слишком устали, чтобы показывать путь.
Досэн перевел взгляд на Роана.
- Роан.
- Да.
Роан, который в это время помогал пленникам, отозвался и подошел ближе.
- Пойдешь вместе с пятым отделением.
- Да. Понял. – Роан поклонился.
На его лице появилась улыбка.
"Я отправлюсь туда и найду копье."
Если бы он поехал в Бэйсон, вместе с Досэном, ему пришлось бы оставить копье до следующего удобного случая.
"Теперь это неважно. Так или иначе, оно станет моим."
Копье травиаса найдут только через 17 лет.
И, конечно, тем, кто нашел его тогда, был сам Роан.
Вскоре, Досэн и кавалеристы забрали работорговцев и отправились на сервер.
заросли быстро сомкнулись за их спинами, и они пропали из виду.
Чед позвал Роана.
- Роан. Пойдешь впереди.
- Да. – Коротко ответил он.
Никто из них не поехал верхом, усадив на лошадей освобожденных пленников, которые валились с ног от усталости.
Цок. Цок.
Конская поступь эхом раздавались среди деревьев.
Вскоре они вышли из леса к подножию холма, и, пройдя еще немного, увидали вдалеке небольшую деревеньку.
- Это деревня Трум. – Сказал Роан, поворачиваясь к Чеду.
- Она намного меньше, чем я представлял.
Чед, похоже, был удивлен, увидев деревню.
"Поэтому никто и не подумал, что копье травиаса может оказаться в подобном месте."
Горько улыбнувшись, Роан пошел вперед.
Когда они подошли к деревне, перед ними вдруг возникло несколько здоровых мужчин.
- Вы кто такие?
Они, казалось, были удивлены появлению в деревне вооруженных солдат .
- Приветствую. Я командир седьмого отделения Полка Розы, принадлежащего королевству Ринс.
Он объяснил все что произошло.
- Ах! Вот что……
Они выслушали его с удивлением и сожалением на лицах, и затем с радостью проводили в деревню.
- Вы наверно проголодались? Мы приготовили вам поесть.
Старейшина махнул рукой, и несколько женщин поставили на стол еду и напитки.
Они знали, что если бы не Войско Розы, то многие в деревне попали бы в лапы работорговцам.
- Мы вам очень благодарны. Очень.
Люди, оказавшиеся в безопасности, после того как они пришли в деревню, тоже благодарили солдат.
- Нет, ну что вы. Мы просто сделали, то, что были должны.
Чед размахивал руками и широко улыбался.
В это время Роан встретил родителей Лии и рассказал им, что с ней произошло.
- Вы говорите, что освободили нас, потому что Лия вам рассказала?
- Да. Лия попросила командующего спасти жителей деревни. Она очень умная и смелая девочка.
После этих слов Роана, лица родителей Лии наполнились невыразимым счастьем.
Их глаза заблестели от слез.
Затем прозвучал голос Чеда.
- Перерыв один час. После этого всем вернуться в отряд.
После его слов Роан поднялся.
Он подошел к Чеду и прошептал ему.
- Я уже был в этой деревне однажды очень давно. Можно я выйду осмотреться?
- Правда? – Чед кивнул.
"Этот парень хорошо помнит окрестности, потому что уже бывал здесь."
Роан сильно помог солдатам сегодня, поэтому он решил позволить ему.
- Хорошо. Можешь не торопиться. Но возвращайся вовремя.
- Спасибо.
Роан кивнул и вышел наружу.
"Маленькие деревушки, вроде этой, почти не меняются со временем."
Он был в этой деревне, спустя 17 лет.
Но та деревня Трум не сильно отличалась от той, которую он видел сейчас.
Сделав вид, что просто прогуливается, он направился на север.
"Удивительно." – Подумал Роан, подойдя к огромному дереву, стоящему за оградой на севере.
Ствол его был таким широким, что и три человека вряд ли бы смогли его охватить.
Оно было почти в 2 раза выше остальных деревьев, ветер, качая ветви, приятно шелестел его листьями.
Странное чувство.
Роан положил руку на могучий, жесткий ствол.
Тяжелое чувство.
Роан, не отрывая руки от дерева, начал обходить вокруг.
Пальцы почувствовали большую шишку на коре.
"Здесь."
Глаза Роана блеснули.
Он тронул ее кончиками пальцев и подошел к дереву вплотную.
Роан начал царапать кору ногтями.
И в этот момент часть ствола отделилась и упала ему в ладонь.
Кусок дерева был длиной с руку взрослого человека.
На вид он казался обычным деревом, но на самом деле это был крепкий камень.
Роан положил руку на место, из которого только что вывалился камень.
Тайник находился прямо внутри этого огромного дерева.
И внутри этого тайника лежала ржавая палка, странной формы.
"Я нашел его."
Роан привязал палку к поясу и поставил на место каменную крышку тайника.
С глухим звуком, ствол вновь принял свою обычную форму.
Избегая чужих глаз, Роан уселся под деревом.
Палка была короче человеческой руки.
Он была толщиной не больше запястья и, хотя должна была быть черной, за слоем ржавчины ее цвет стал ярко-рыжим.
"Ходят слухи, что копье травиаса было сделано из димониума - металлической чешуи магического дракона."
Роан взялся за конец палки и попытался провернуть его, словно выжимая тряпку.
- Угх.
Его лицо покраснело от напряжения, вены на руках налились кровью.
После долгих попыток, раздался странный звук.
Крак.
Ржавчина начала с хрустом ломаться.
Конец копья разделился надвое и повернулся.
Клинк.
С металлическим звуком конец копья полностью разделился.
Чин.
В тот же момент из отверстия показалось острие клинка.
За исключением небольшого места, за которое держался Роан, из палки выступили острые лезвия.
Оружие было похоже на голый клинок, непредназначенный для руки человека.
То, что Роан сейчас держал в руке, было совершенно не похоже на копье.
"Оно бесполезно, если не знать, как использовать ману для него."
Только правильное вливание маны покажет владельцу настоящий облик этого оружия.
Роан печально улыбнулся и привел конец копья в его изначальное положение.
Чин.
Раздался металлический звук, и у Роана в руке опять лежала палка, покрытая светлой ржавчиной.
Роан поднялся с земли с удовлетворением на лице.
"Подожди немного. Стоит мне только научиться использовать ману, и я не выпущу тебя из рук."
Роан повесил копье на пояс и улыбнулся.
Его взгляд был направлен на юг.
"Район Поттера. Если я пойду туда, вся моя жизнь изменится."
Но только не сейчас.
Если он пойдет сейчас, толка в этом не будет.
"Надо подождать до лета."
Пока они будут убивать монстров на равнине Педиана, его тело успеет набрать силу.
Лучше пока получить побольше заслуг и укрепить свое положение в армии.
"Я все еще хорошо помню зачистку монстров на равнине."
Из этого сражения можно было извлечь большую выгоду.
У него будет возможность получить повышение до командира отделения, или его заместителя.
"Хорошо. Шаг за шагом я пройду этот путь, не щадя своих сил."
Теперь он не будет принимать глупых решений.
В его прошлый раз последствия его необдуманных решений накапливались, приводя его жизнь в беспорядок.
Вдруг одна мысль пронеслась у него в голове.
- Ах! Теперь я понял. Он тоже был здесь!
http://tl.rulate.ru/book/486/12815
Готово:
Использование: