Готовый перевод My Summons Can Learn Skills / Мой призыв может изучать навыки: Глава 482: Повелитель 2 поражен, Бодхисаттва 1 отступает на 3000 футов!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Посланник Гадеса Цзюшунь, Призрачный Повелитель Чу Сян Юй!

При жизни он был непобедим и непобедим.

После его смерти Хуанцюань Гуйсюн, генерал Плутона, **** войны в подземном мире.

Неважно, был он жив или после смерти, он был непобедим и престижен. Он убивал императора в этом мире в течение 30 лет и 2000 лет в подземном мире.

Человек с алебардой сразу выглядит как волшебная гора, величественная и высокая, даже если небо разорвется на части, он останется неподвижным.

“Однажды я стану таким!”

- пробормотал рыжий мальчик себе под нос с бесконечной тоской в сердце.

Среди всех людей только выражение лица Бодхисаттвы Гуаньинь оставалось неизменным от начала до конца. Облака были спокойными и мягкими, и он слегка улыбнулся и сказал: “Повелитель, согласно древнему соглашению Трех Царств, ты не должен появляться в этом мире”.

“Я здесь, чего ты хочешь?”

Повелитель восседает на черном коне, его спина прямая, как позвоночник неба и земли, его тон безразличен, без следа волн, но в тишине есть ужас и убийство.

Бодхисаттва Гуаньинь взглянула на Чэнь Гоу и сказала с улыбкой: “Ты можешь защищать его некоторое время, но ты не можешь защищать его всю жизнь. Если он не покинет королевство своей дочери в этой жизни, он в конце концов вступит в мою секту”.

Тон повелителя оставался безмолвным: “Когда он отправился в лес Зижу, сто тысяч призраков показали бы призраков из Преисподней”.

Услышав это заявление, все присутствующие задрожали, и у них похолодели спины.

Сотни тысяч призраков появляются в Преисподней, это равносильно прямой войне в преисподней!

В это время даже Бодхисаттва Гуаньинь, наконец, перестал быть спокойным, и в его голосе послышался намек на холодность.

“Вы не боитесь этих 100 000 призраков и богов, возврата не будет?”

“Тогда возврата нет”.

“Мир подобен морю крови, и все существа подавлены. Ты - глава греха".

“Я прошел через восемнадцать кругов ада, почему бы не пройти еще раз?”

…………

Голос стих, и пустота неба и земли снова погрузилась в тишину.

Тело подобно волшебной горе, сердце подобно холодному железу, бесстрашно при жизни, а почему после смерти?

Когда он впервые вошел в подземный мир, король подумал, что он слишком тяжел, чтобы убивать зло, и вошел в восемнадцать кругов ада.

Он поднялся с первого этажа на восемнадцатый, прошел через все муки ада и, наконец, вышел из него.

Превратитесь в призрака с душой!

Что может потрясти такое призрачное сердце?

Единственное, что есть в этом мире, - хочет он этого или нет.

Вукима двигался на четырех копытах, не спеша шагая вперед, голова повелителя была высоко поднята, а пара глаз с тяжелыми зрачками равнодушно смотрела вперед.

Выглянув за пределы Бодхисаттвы Гуаньинь, он равнодушно сказал: “Услышав, что видение буддизма "Бескрайнее бескрайнее море" безгранично и безгранично, невозможно вырваться, не увидев даосские "Голубые облака и дороги"?”

Гуаньинь опустил глаза: “Повелитель хочет попробовать?”

Лицо Сян Юя ничего не выражало: “Бодхисаттва, берегись”.

Бодхисаттва остерегается? !

У Рыжего мальчика кружится голова, насколько он уверен, что может произнести эти четыре слова, не меняя выражения лица?

Что еще более тревожно, так это то, что вместо опровержения Бодхисаттва Гуаньинь выглядела торжественно.

Держите бутылку в левой руке, зажмите Бесстрашную печать в правой руке, слегка постучите по столу lotus под сиденьем, и священный и белый стол lotus с девятью булавками сдвинется в ответ.

“Горькое море выращивает лотос!”

Столкнувшись лицом к лицу с повелителем, бодхисаттва Гуаньинь, которая всегда была спокойной и чувствовала себя комфортно, взяла инициативу в свои руки!

Вау~~~~~

Когда платформа lotus повернулась и приземлилась на поверхность моря, первоначально спокойное горькое море немедленно подняло огромные волны, одну за другой, и в мгновение ока девять волн поднялись к небу.

В отличие от обычных волн, после образования этих девяти волн высотой до ста футов они начали вращаться подобно Террасе Святого Белого Лотоса, а затем во время вращения превратились в девять лепестков.

Это подобно огромному лотосу, сделанному из нектара и очищенной воды, цветущему в море горечи!

После того, как этот горький морской священный лотос расцветает, он вращается и выталкивается наружу, в то время как большие волны продолжают подниматься, и лепестки соответственно растут.

Когда я прибыл на крайнюю окраину Горького моря, каждый лепесток водной волны уже достигал тысячи футов!

Кроме того, в центре моря горечи Бодхисаттва Гуаньинь садится на вращающуюся платформу лотоса, и волны продолжают расти. Каждые девять путей образуют лотос горького моря, распространяющийся наружу, как и раньше.

Волны продолжают подниматься, и цветы лотоса продолжают цвести, как будто бесконечно.

Вскоре…

Во всем видении горького моря вы не видите ни кусочка спокойного моря. То, что вы можете видеть, - это огромные волны цветов лотоса, наслаивающиеся друг на друга, окружающие бодхисаттву Гуаньинь.

Кусочки лепестков морской волны, не только возвышающиеся, как утес, но и величественные, края лепестков еще более ледяные, острые, как волшебное оружие!

Море горечи прорастает лотосом, и все море горечи становится подставкой для лотоса с бесконечными лепестками.

Любой, кто хочет причинить вред Бодхисаттве, сидящему в нем, должен прорваться сквозь удушение многочисленных гигантских волн лотоса.

Кроме того, пространство семян горчицы, скрытое в море Кухай, которое, кажется, находится в ста метрах, на самом деле находится на расстоянии более десяти тысяч метров, поэтому, как только вы войдете в него…

Каждый шаг вперед, каждая прожитая секунда - это так же трудно, как и смертному.

Больше всего он боялся того, что был на полпути и не мог двигаться вперед, и хотел отступить, но обнаружил, что ему все еще нужно пройти через осаду одной за другой огромных волн лепестков.

В это время вы можете почувствовать, что такое настоящее безграничное море страданий!

грохот!

грохот!

Да~~~~~

Повелитель подождал, пока Гуаньинь закончит произносить заклинание, прежде чем подтолкнуть призрака **** Ухуаму к наступлению.

Но, в отличие от воображения каждого, Ву Хуама не стал ускорять спринт, а просто неторопливо зашагал.

Бродит по двору!

Подкова указывает в пустоту, издавая четкий звук копыт, как будто ступаешь по нефритовому полу.

Через десять футов перед ним внезапно странно возникли черные каменные ворота.

Призрачная аура, исходящая из щелей в закрытой двери, слабо рассеивается, кажется, что за дверью находится Желтый Источник подземного дворца.

По мере приближения одного человека и одной машины черные каменные ворота постепенно открывались.

За дверью стояла мертвая тишина, тяжелые призрачные образы, а звуки плача и рева разносились по всему миру, заставляя людей содрогаться.

Казалось, что все самые свирепые призраки Преисподней ревели за дверью.

Ву Хаома пронес Повелителя через открытую призрачную дверь, призрачная дверь рухнула, и их фигуры исчезли.

В следующее мгновение, когда он появился снова, он был уже в десяти метрах впереди.

Единство людей и лошадей, импульс более чем в два раза сильнее, чем при пересечении призрачных врат, а скорость подобна галопу.

Впереди появились еще одни черные каменные ворота.

Это врата ада!

Когда повелитель прошел через восемнадцать уровней ада, он осознал магическую силу силы ада.

Каждый раз, когда он проходит через тяжелые призрачные врата, он входит в **** один раз, и когда он возвращается из ада, три основных атрибута и связанная с ними боевая мощь удваиваются.

После того, как один человек и одна лошадь промчались через вторые призрачные врата, они появились в десяти метрах от него, и в то же время перед ним появились третьи призрачные врата.

В это время скорость У Чжа Ма была настолько велика, что невооруженным глазом можно было разглядеть только остаточное изображение.

Не дожидаясь, пока призрачная дверь перед ним откроется, с “грохотом” он прямо разбил призрачную дверь и ворвался внутрь.

затем……

в третий раз!

в четвертый раз!

в пятый раз!

Повелитель и Учао, ехавшие в одном из них, в восьмой раз врезались в призрачные ворота, и призрачный дух этого человека и лошади превзошел бурный Ванчуанхэ позади него!

Более того, место, где они появились, было прямо над Террасой Лотоса Бодхисаттвы Кухая, под ними были девять огромных лепестков на самом внешнем слое, как висячая стена, и небесный меч, вставленный вверх ногами.

Повелитель неподвижно сидел на спине лошади, призрак У Хао откинулся назад, и переднее копыто внезапно отвалилось.

Подобно священному барабану, кусок **** был подавлен, и призрачный дух дико поднялся.

На сотни миль вокруг небо задрожало от этого шага, и один человек наступил на видение Бодхисаттвы верхом на лошади, свирепый и агрессивный до крайности.

Хула-ла~~~~

Платформа горького морского лотоса вращается и ускоряется, волны воды взлетают, лепестки острые, разрезающие пустоту, разделяющие причину и следствие!

В это время Бодхисаттва Авалокитешвара довел море страданий до крайности с помощью сверхъестественных сил буддизма, сочетая нападение и защиту.

Из перекрывающихся лепестков больше света Будды устремляется в небо, трансформируясь в санскритские писания, чтобы заполнить небо, смывая призрачный дух.

Море горечи рождает святой лотос, а лотос открывает небо!

бум!

бум! !

Призрак и **** Лошадь Ву Ци наступили на два копыта, и вокруг нее раскололась пустота, небо рухнуло, и призрачный дух вырвался из него, как будто **** вторгся в мир.

Небо света Будды и святой энергии было поглощено в одно мгновение.

После того, как подкова ступила в небо, после того, как Святой Свет рухнул, он разбился о тело Святого Лотоса Горького Моря!

Лотос Будды Байчжана тут же сильно задрожал, сотрясая небо и землю, как будто в него попала волшебная звезда из глубин звезд.

Бум!

Пустота взорвалась и полностью разрушилась.

Многочисленные лепестки священного лотоса были раздавлены, превратились в ливень и яростно упали с большой высоты.

Призраки плакали и плакали, ветер был невыносим, священный дух Бодхисаттвы и буддизма неуклонно отступал, и священный лотос моря страданий также был ненадежен.

Волна энергии, видимая невооруженным глазом, быстро распространилась там, где упала подкова, устремляясь во всех направлениях к небу и земле, даже воздух был сжат детонацией, и радиус в десять миль был подобен вакууму.

Это результат того, что обе стороны намеренно подавляют распространение власти, иначе город дочернего короля, который находится в десятках миль отсюда, превратился бы в мертвый город.

Бодхисаттва не желает терять имя убийцы, и повелитель не уничтожит дочернее королевство, которое имеет глубокую связь с подземным миром.

в следующий момент……

“Видение Бодхисаттвы на самом деле...”

рухнул!

Это был Чэнь Гоу, который внезапно был потрясен.

Буддизм утверждает, что нерушимое видение моря страданий, которое нельзя разрушить, не увидев “синих облаков и дороги”, было разбито копытом лошади повелителем, который соединил восьмикратные **** ворота!

Это все еще было видение, исполненное бодхисаттвой Гуаньинь.

Среди буддийских бодхисаттв его боевая мощь прочно входит в тройку лучших! !

Это не более чем трещина, но она все еще существует таким невероятным образом.

Сильный и властный, чрезвычайно высокомерный, из внешнего мира, внезапно сокрушил все море страданий.

А как насчет бескрайнего моря горечи?

Если я не войду, даже если вы будете рядом с сотнями миллионов долларов, это бесполезно.

Но на самом деле, такого рода насильственную силу из внешнего мира взломать сложнее, чем войти в нее.

И это намного сложнее!

Вы должны знать, что даже если это даосское видение “Голубых облаков и дорог”, преодоление “Безграничного моря страданий” основано на атрибутах и восстаниях, что не является успешным на 100%.

Гул!

Море горечи разбито вдребезги, и оставшиеся волны вздымаются.

Бодхисаттва Гуаньинь получила обратную реакцию, и платформа lotus резко затряслась и соскользнула назад на целых 1200 чжан!

Повелитель ничего не выражал, и лошадь Ву Хао взмыла в воздух четырьмя копытами, сотрясая небо и землю.

Впереди появились девятые призрачные врата ****.

Лошади подобны демонам, а люди подобны богам, исчезающим в мгновение ока, проносящимся через врата призраков.

Призрачные врата рухнули и исчезли, а боги и демоны вернулись из ада. Они также преодолели расстояние в 1200 футов и появились прямо перед бодхисаттвой Гуаньинь.

На этот раз алебарда пересекла небо и упала прямо вниз.

Призраки и боги приходят в мир, и чистилище десять весит мир.

Бодхисаттва Гуаньинь имеет торжественное нефритовое лицо, сжимает руку обеими руками, использует бутылку с нектаром в качестве щита, и свет Будды стоит перед ним.

Эта алебарда не так дрожала, как только что ступала лошадь Ухуа, и пустота была полностью разрушена.

Это выглядело как простая, незатейливая алебарда, но кастрация была настолько жестокой, что не только разбила драгоценную глазурь на поверхности бутылки Бодхисаттвы, оставив белое пятно, видимое невооруженным глазом.

Он снова прижал руку Бодхисаттвы к своей груди, и человек, который вел платформу лотоса назад, внезапно отступил.

Аквариум Бодхисаттвы не был разбит, тело не покинуло платформу лотоса, но снова упало назад на тысячу восемьсот футов.

Призрачный **** повелитель прошел десять **** призрачных врат, и только два удара заставили Бодхисаттву отступить на три тысячи футов!

Мир безмолвен, как смерть.

До этого Три Царства и Шесть Путей, по крайней мере в большом внутреннем дворе, никогда так не смущали Бодхисаттву Гуаньинь.

Вода реки Ванчуань не знает, куда приходить и куда уходить, и вздымаются мутные волны.

Бодхисаттва Гуаньинь долго молчал, внезапно убрал аквариум, сложил руки вместе и улыбнулся: “Говорят, что повелитель может открыть до восемнадцати уровней призрачных врат, пройти через восемнадцать уровней чистилища и быть превзойденным призраками и лучшими из богов?

Повелитель услышал это, но ничего не ответил.

Вместо этого он повернул голову, взглянул на Чэнь Гоу и беспечно сказал: “Он является членом Дворца Аида, но он еще не вошел в подземный мир, поэтому он не ограничен древними заветами Трех Царств. Человеческие споры в этой области зависят от их способностей. Когда соревнуются ученики одного поколения, два зала подземного дворца не будут заботиться о себе сами. Но если Бодхисаттва и Будда запугивают маленьких большими, подземный дворец не возражает против ночи призраков и моря крови.”

“Это объявление войны из подземного мира?”

“Это крик группы отчаявшихся злых духов после тысячелетних пыток".

Выражение лица бодхисаттвы Гуаньинь вернулось в прошлое, доброе и умиротворенное: “Бедный монах принимает это, прощай!”

Повелитель остался равнодушен: “Нет”.

Платформа лотоса Бодхисаттвы становится легкой, не касается пыли, только приносит причину и следствие и уходит.

Повелитель повернул голову, чтобы посмотреть на Чэнь Гоу, и слегка кивнул.

Скоро…

Повернув голову лошади, он тоже направился прямо к реке Ванчуань и вскоре исчез в Стиксе.

Не так уж много, не нужно больше ничего говорить!

Хонг Хайер зачарованно, не мигая, уставился на фигуру Повелителя.

После того, как Чэнь Гоу отвел взгляд от реки Ванчуань, он сразу же посмотрел на Гидру в далеком небе.

Гидра только что вздохнул с облегчением, Бодхисаттва и Повелитель Подземного Мира исчезли, и большая часть давления на него исчезла.

Но, проследив за взглядом Чэнь Гоу, сердце, которое только что остановилось, внезапно подступило к горлу.

В этот момент Король Демонов-Быков вскочил со Зверя с Водянистыми Золотыми Глазами, прямо открывая тело высотой в несколько сотен футов, и ужасающая бычья гора бросилась вперед.

“Девятиглавые насекомые, мы, братья клана дьявола Ниу, придерживаемся одного и того же мнения. Как ты смеешь нападать на моего праведного брата? Сегодня тебе, должно быть, тесно и ты мой брат!”

Демон-Бык выглядел праведным и пил внушающе, как будто у него был антагонизм с Девятиглавым Насекомым, и показал своему брату, который в полной мере заботился о своем младшем брате~www.mtlnovel.com ~ В то же время Рыжий Мальчик тоже держал Меч., Направлял пламя золотого колеса к ветру, огню, грому и молнии, чтобы расколоть небо.

Видя, что их вот-вот будут обходить с флангов взад и вперед, Девятиглавое насекомое испугалось и рассердилось и не смогло удержаться, чтобы не крикнуть: “Что такое способность сражаться одному с двумя?”

Хонг Хайер усмехнулся: “У тебя девять голов, а нас всего две. Кто на земле меньше хулиганит?”

бум!

Король Демонов-Быков был в сотнях футов от него, и стукнула палка, а смешанный железный прут был похож на гору Тай. Это пошатнуло девятиглавое насекомое и чуть не упало с воздуха.

Под одним врагом и двумя этот древний демонический червь показал свое истощение.

Увидев это, Чэнь Гоу поспешно крикнул: “Оставьте голову мне”.

Рыжий мальчик недоумевает: “Какая голова?”

“…”

http://tl.rulate.ru/book/48540/1752536

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода