Роджерс не колебался, и его многолетний боевой опыт заставил его немедленно разработать план боевых действий.
- Так, я проверю палубу и найду Бартока. Нат, отключи двигатели и жди указаний. Рамлоу зачисть корму, найди заложников и эвакуируй. Всё, работаем.
- Все слышали Капитана? Готовьтесь! – приказал командир отделения Рамлоу.
Квинджет вот-вот должен был прибыть к месту назначения, и Роджерс первым направился к люку.
- Приближаемся к зоне высадки, Капитан, - раздался голос из динамика.
Роджерс надел шлем, люк был открыт, снаружи самолета бушевал ветер, над морем висел густой туман, была поздняя ночь, было темно, и прыгать с парашютом будет очень трудно.
Но Роджерс продолжал болтать с Наташей без всяких тревог.
Несколько секунд спустя Роджерс прыгнул прямо вниз со щитом в руках.
Один из членов отряда озабоченно спросил:
- А на нем парашют-то был?
Но Рамлоу с улыбкой сказал:
- Нет, ему не нужен.
В это время самолет находился всего в нескольких сотнях метров от моря.
Роджерс без парашюта кувыркнулся в воздухе. После того, как он четко рассмотрел условия приземления, он стабилизировал своё тело в воздухе и упал в воду. Удар не привлек ничьего внимания.
После этого Роджерс взобрался на корабль по огромной якорной металлической цепи и начал убирать пиратов на палубе. Пираты не успевали среагировать и выстрелить.
Когда тела семи или восьми врагов лежали на палубе, другие агенты и Наташа медленно спустилась с неба на парашютах.
Вся штурмовая группа действовала слаженно под командованием Роджерса. С охранниками на периферии было покончено, и штурмовой отряд быстро провел рейд в нескольких направлениях.
Роджерс нашел главаря пиратов, но Барток ушел.
По каналу зазвучал голос Рамлоу:
- Заложников эвакуируют, Романофф не пришла к точке сбора, Кэп.
Роджерс поспешно сказал по каналу связи Наташе:
- Наташа, Барток уходит, вернись к Рамлоу и защищай заложников. Наташа?
Наташа не ответила.
Барток внезапно появился из-за угла и начал яростную атаку на Роджерса.
Барток лучший наемник, который совершил 36 убийств и был занесен в список самых разыскиваемых людей в мире. Его физическая подготовка и боевые инстинкты намного превосходят способности обычных людей.
Роджерс не ожидал внезапной атаки Бартока, столкнувшись лицом к лицу с Роджерсом, но он быстро стабилизировался и активно вступил в битву.
Благодаря своей твердой воле и крепкому телосложению Барток не упал после десятков ходов Роджерса, и у него всё ещё были силы для продолжения борьбы с Капитаном Америка.
Однако, после ещё более чем дюжины ходов Роджерс, наконец, нанес прямой удар и отбросил Бартока в дверь центральной диспетчерской.
Роджерс влетел вместе с Бартоком и вырубил его. Там он обнаружил Наташу, которая стояла в диспетчерской и что-то печатала на клавиатуре компьютера.
- Что ты делаешь? - спросил Роджерс с серьезным лицом.
- Копирую жесткий диск, это довольно полезная привычка, - Наташа взглянула на Роджерса, но по-прежнему не прекращала своих действий.
Роджерс озадаченно встал рядом с Наташей:
- Ты качаешь данные Щ.И.Т.а?
- Всё до чего могу добраться, - Наташа посмотрела на уничтоженную часть данных и сказала. По ее наблюдениям, эти данные являются не потерей оборудования, а преднамеренным повреждением. Это, безусловно, не дело рук пиратов, а исключительно технических специалистов на корабле.
- Наше задание - спасти заложников! - торжественно произнес Роджерс.
- Нет, это твоё задание. И ты прекрасно справился, - Наташа вытащила USB-накопитель, на который были скопированы файлы, и многозначительно посмотрела на Роджерса.
- Ты ставишь под угрозу всю операцию.
- Я думаю, ты преувеличиваешь.
Это задание было успешно выполнено, но Роджерс всё равно был возмущен и озадачен.
…………
Капитан Америка вернулся в штаб-квартиру Щ.И.Т.а и прошел в кабинет Ника Фьюри. Войдя, он посмотрел на Ника Фьюри, сидящего в кресле, и в глазах Роджерса сверкал гнев.
- Вы всем лжете или только мне?
- Я не лгал, у агента Романофф было другое задание, - равнодушно сказал Ник Фьюри.
- О чем вы не сочли нужным рассказать? - недовольно сказал Роджерс.
- Я не обязан ничего говорить, - Ник Фьюри немедленно ответил.
- Заложники могли погибнуть! - жестко произнес Роджерс.
- Я отправил лучшего солдата в истории, чтобы этого не произошло, - Фьюри повернулся к Роджерсу и сказал. - Послушай, я не хотел, чтобы ты делал то, что тебе не приятно. А агент Романофф не отличается брезгливостью, - Фьюри оперся обеими руками о стол, посмотрел на Роджерса и прямо сказал.
- Я не могу вести операцию, когда у моих подчиненных другие задания, - прямо сказал Роджерс.
- Это называется фрагментацией информации, никто не выдаст всех секретов, потому что никто не знает их все, - сказал Ник Фьюри.
- Кроме вас, - Роджерс усмехнулся, посмотрел на Ника и сказал.
Выслушав слова Капитана Роджерса, Ник Фьюри выпрямился, в его глазу появились настороженность и беспокойство.
- Ты не прав насчет меня, я всем делюсь, добрый я, знаешь ли, - сказал Ник. - Роджерс, Лео однажды указал мне на кое-что, и после тщательных поисков я, наконец, обнаружил, что что-то не так. В информационных каналах Щ.И.Т.а есть слой информации, который я не могу разглядеть отчетливо, но он очень большой. Я не знаю, что это значит, но я знаю, что это неправильно.
Роджерс успокоил свой гнев, услышав имя Лео. Ему показалось, что это имя обладает какой-то магической силой.
- Пойдем со мной, я покажу тебе.
http://tl.rulate.ru/book/48513/4462246