Лео сидел тихо и слушал, как Майя быстро заканчивает доклад.
В его сознании сложилась общая картина, но было много сомнений.
Почему, когда он вошел, он целенаправленно направился в лабораторию, но при этом не покушался на научные исследования? Вокруг него было достаточно реактивов и отчетных материалов, но он не забрал ничего из этого.
Похоже, он был очень заинтересован Чан Хо Инем, который был окутан пламенем, и пошел на риск, чтобы потушить огонь. Либо внезапная ситуация с Чан Хо Инем испортила его план, либо его целью был Чан Хо Инь.
Лео встал:
- Почему Чан Хо Инь потерял контроль? Это явление, намеренно вызванное кем-то?
Майя была внезапно удивлена этим вопросом, а затем осторожно проговорила:
- Это кажется... была моя внезапная идея. Мыши в предыдущих двух экспериментах были обожжены высокой температурой, но они выжили. Но Чан Хо Инь невосприимчив к высокотемпературному огню, и он поглотил много укрепляющих реактивов на ранней стадии. Но я никому заранее не говорила об этом эксперименте, который планировала провести.
Лео слегка прищурился:
- Как сейчас Чан Хо Инь?
- Всё ещё в коме, но тело больше не горит, хотя температура тела немного нестабильна, иногда она внезапно повышается, а иногда в норме.
- Я подозреваю, что целью этого человека являлся Чан Хо Инь, поэтому он пошел на риск, чтобы потушить пожар, - спокойно сказал Лео. - Чан Хо Инь связывался с кем-нибудь за это время?
- Нет, его сеть полностью закрыта. Вся еда готовится в Черной Акуле. Он никогда не проявлял инициативы вступать в контакт с другими, он даже не желает разговаривать с окружающими его людьми, и он никогда не просился куда-нибудь выйти. Кажется, он немного страдает депрессией. Судя по тому, что он рассказал, похоже, что у него нет родственников, но у нас нет возможности это проверить. Кроме того, он китаец, и мы не можем найти никакой информации, - объяснил Зостер.
Глаза Лео вспыхнули:
- С высокотемпературным пламенем до двух тысяч градусов он парит в воздухе, это интересно. Я приду снова, когда он очнется, - после этих слов Лео замерцал и исчез из кабинета.
Зостер и Майя выдохнули с облегчением.
- Давление на босса, кажется, усиливается. Кажется, босс действительно зол, - тихо сказала Майя.
- Всё в порядке, продолжай! - Зостер расслабился и продолжил использовать ресурсы для расследования.
.......
Ли Цянь вернулась, держа в руках мобильный телефон, посмотрела на Дженни и Джорджа и тихо сказала:
- Миссис Дженни, мой отец пришел за мной, можно ему зайти?
Дженни и Джордж посмотрели друг на друга и, хотя удивились, но Джордж ответил:
- Конечно, пусть заходит. Лео, кажется, уже знаком с твоим отцом?
- Да, Лео уже давно знает моего отца. Кстати, где Лео? - Ли Цянь посмотрела на остальных с некоторым замешательством.
В это время Ли Йе вскочил со своего места и встал рядом с Ли Цянь.
- Он говорит по телефону. Что ж, давай не будем задерживать других, пойдем, а то дядя заждался.
Ли Цянь посмотрела на Ли Йе с некоторым недоумением:
- О чем беспокоиться, папа же ещё не пришел?
Ли Йе помялся на месте, посмотрел на остальных и неловко улыбнулся:
- Я выйду на улицу встретить дядю.
Ли Йе вышел, и Дженни с Джорджем начали переговариваться:
- Дженни, этот Ли Йе немного странный, он, кажется, очень нервничает.
- Мне показалось, что он боится нас.
- Нет, похоже, что он боится Лео. Может быть он что-то знает, - Джордж слегка кивнул.
- Джордж, что нам тогда делать? Зачем мы пригласили их на ужин? Лео говорил, что его личность секретна, - обеспокоенно сказала Дженни, посмотрев на второй этаж.
Джордж легонько погладил Дженни по плечу:
- Всё в порядке, раз Лео позволил им прийти, не должно случиться ничего плохого. Доверься Лео.
Ли Цянь вернулась, посмотрела на Дженни и Джорджа и слегка улыбнулась:
- Лео в комнате? Можно мне подняться и посмотреть его комнату?
Дженни собиралась что-то сказать, но Джордж взял инициативу в свои руки:
- Ли Цянь, мы не входим в комнату Лео без его разрешения, давай подождем, пока он выйдет.
- Ладно, хорошо, - Ли Цянь удивленно посмотрела на Джорджа. Она испытывала некоторое восхищение перед такими просвещенными родителями. Немногие родители так относятся к своим детям. Например, они могут открывать дверь в их комнату по своему желанию, как будто детям не позволено иметь никаких секретов.
Через несколько минут Ли Йе, стоявший за дверью, энергично замахал рукой.
Ли Хайян вошел в дом, маскировка с его лица давно была стерта, вся разорванная одежда была заменена обычной одеждой. А пробирка с кровью Чан Хо Иня, спокойно лежала в его кармане. На его теле были несколько приспособлений, но все они были под одеждой, и ничего не было видно.
- Ли Йе, где Цици? - Ли Хайян увидел Ли Йе, стоящего в дверях, и одновременно проанализировал гостиную, чтобы узнать, нет ли там чего-нибудь необычного.
- Папа, ты здесь, почему ты переоделся? Где ты был? - Ли Цянь тоже вышла, посмотрела на Ли Хайяна и удивленно спросила.
- Всё в порядке, я просто зашел домой и переоделся. Это... дом Лео? - Ли Хайян сказал с некоторым удивлением. Он тоже считал, что у Лео не может быть нормальной семьи. Почему здесь всё кажется таким обычным?
- Да, но Лео только что вышел ответить на телефонный звонок, но он, наверное, скоро вернется.
- Кажется, вы отлично поужинали? - сказал с улыбкой Ли Хайян, посмотрев на Ли Йе, у которого были остатки стейка на губах.
Когда Ли Йе увидел своего дядю, страх в его сердце немного улегся. По его мнению, дядя был очень сильным, даже одним из лучших в их семье. Рядом с ним Ли Йе почувствовал себя в большей безопасности, но его первой мыслью оставалось: уйти отсюда как можно скорее.
Но прежде, чем он успел что-то сказать, появилась еще одна фигура:
- Мистер Ли, вы здесь! - Лео вышел, и когда он снова увидел лицо Ли Хайяна, он был слегка озадачен. Первоначальная улыбка на его лице исчезла.
«Оказывается, незваный гость это ты».
http://tl.rulate.ru/book/48513/3540992