Готовый перевод How My House Became a Magical Power Spot. / Как мой дом стал местом сильнейшей магической энергии.: Глава 41. Одного поля ягоды.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Анна продолжала обнимать ее, Гестия разъяснила свою связь с ней Диане и мне.
"Так ты хочешь сказать, что Анна-это Черный Король Драконов?"
"Да. Ее полное имя-Анна Тайтус Гидра (Прим.: отсюда и вышло Тайдра). Она такой же Король Драконов, как и я. Некоторое время я присматривала за ней, и знаю её с тех пор".
Ухаживала за ней немного, да? Если это было только немного, почему она так привязана к тебе?
"Совершенно верно! Как ты думаешь, сколько раз меня спасала сестра-сама!!?"
Сказала Анна, продолжая давить Гестию между своими огромными грудями.
Но Гестия нахмурилась и отвела свое лицо в сторону.
"Раздражает...!"
Вау, я не думал, что хорошая и послушная Гестия, может испытывать такую неприязнь.
Это что-то очень редкое. Затем,
"Аааа, больно! Но мне так хорошо, Анэу-сама (Aneue-sama = старшая сестра)! Оттолкните меня сильнее! Чем сильнее, тем лучше!"
Она думает довольно в экстремальном направлении.
От нашей первой встречи у меня сложилось впечатление, что она была отличным типом старшей сестры...но это впечатление было разрушено полностью.
В ответ на сопротивление Гестии, она покраснела от радости. Это могло бы входить в категории дразнилки своего любимого, но...
"Из кого-то разумного, она превратилась во что-то возмутительное".
Учитывая моё впечатления от Анны... - мой датчик здравого смысла сломался?
Нет! Короли драконов должны скрывать свою истинную природу, поэтому, когда мы встретились... да, так и должно быть.
".......ах да. Ты знала об этом, Диана?"
Я перевел взгляд в сторону Дианы, которая, казалось, страшно волновалась.
"Чтобы заместителем директора Форт-Сити был Король Драконов....что я должна делать? Я должна сообщить об этом? Нет...куда мне сообщать об этом.....это кажется слишком...."
Ее лицо было бледным, и она продолжала что-то шептать.
Похоже, каждый имел свою долю проблем.
Она выглядит так, будто обдумывала что-то, так что я оставлю её.
Когда я посмотрел на Анну и Гестию…
"Хаа, какое облегчение".
Гестия была освобождена от объятий Анны.
".......душно".
"Хорошая работа..."
Гестия подошла ко мне, пошатываясь, как будто бы у нее закружилась голова.
Действительно редкость видеть её такой измученной.
С другой стороны, у Анны было отличное настроение. Казалось, она была очень довольна собой.
"Извините, что прерываю вас , Анна, но почему Король Драконов, вроде вас,  действует как Заместитель Директора Форта-Сити?"
Интересно, вдруг, она планирует захватить Форт-Сити? Если так, то это была бы большая проблема...но я был бы признателен, если бы я не увяз в такой неприятной ситуации.
Как я и думал, Анна с улыбкой покачала головой.
"Нет, нет, я не о чем таком не думала. Моим основным занятием является продажа предметов. Повторяя за Анэу-сама...делая и продавая вещи снова и снова, я оказалась в таком положении."
".....Анна-это ребенок, который стала Королем Драконов, даже не понимая этого. Она, неосознанно, подняла свой статус ".
Вы действительно можете устроиться в верхушку города просто так? Форт-Сити удивителен во многом.
Но все равно, Гестия является известным магом и Анна-Заместителем директора Форта-Сити...как Короли Драконов, разве они не уживаются с людьми слишком хорошо?
Однако, здорово, что она безобидна так же, как и сказала Гестия.
"Хаа, учитывая все обстоятельства, это действительно счастье, встретить Aнэу-саму........хаа.......хаа......."
"— —"
Когда Гестия увидела, как Анна начала странно пыхтеть, она спряталась за меня.
Похоже, она действительно не очень хорошо с ней ладит.
.....о, точно. Я понял, почему Гестия сказала, что она в основном безвредна", а не " абсолютно безвредна’.
"Этот ребенок-страстная, серьезная, не грубая, и очень разумная...однако эта склонность делает ее, не хорошей. Я могу принять, определенное количество подобного рода ущерба...но с этими удушающими объятиями...я не могу справиться".
Так она говорит.
Но на самом деле...если не учитывать повреждения Гестии, она практически безвредна.
Ладно, я понял.
"*хлеб*......хааа......ой, это не хорошо. Я так потерялась в собственном удовлетворении, что даже потеряла себя (потеряла контроль). Я пришла сюда не только для встречи с Анэу-самой".
Вытерев свои слюни, Анна поправила свой внешний вид.
"Даичи-сама. Я рада, что мне удалось встретить вас здесь. Если Анэу-сама с вами, тогда я могу быть спокойной. Для нас драконов - большая удача встретить человека сильнее себя".
"О-ох. Ясно".
"На самом деле. Я искренне желаю погреться в лучах вашей силы.....но на сегодня я оставлю это в стороне. Большое спасибо за то, что приняли меня!"
И сказав это, Анна, улыбаясь, начала уходить.
".....ухххх.....сначала мне нужно узнать ее истинные цели, затем...."
Диана продолжала бормотать, не понимая, что она уже ушла...ну я думаю, что я могу просто оставить ее в покое.
Как бы это сказать? Я чувствую, что единственное, зачем пришла эта большегрудая девушка, это обнять лолю.
"Ты в порядке, Гестия? У тебя серьезный взгляд ".
"н.....Интересно, зачем этот ребенок пришел сюда....."
"Да, я не удивлюсь, если она вернется..."
Фирменное выражение лица Гестии изменилось.
"Это нормально. Если будут какие-либо проблемы, ты можешь побежать ко мне".
"н спасибо. Я поступлю так...."
Кажется, что в ближайшем будущем количество посетителей моего дома будет расти.

http://tl.rulate.ru/book/4850/91035

Переводчики: ra1nhard

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 96 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо жду проды )))
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
обнять лолю, а она знает толк в хороших вещах (--_--)
Развернуть
#
я пятий хахахахахахахахахахахахаха
благодарю)
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим