Читать Harry Potter and the Poison Pen / Гарри Поттер и Ядовитое перо: Глава 53 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter and the Poison Pen / Гарри Поттер и Ядовитое перо: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

   Корнелиус Фадж появился на Даунинг Стрит 10 для своей ежеквартальной встречи с Премьер-министром. Он был уверен, что это будет обычный короткий визит. Если не считать этого дела со щенком Твистом, ему особо нечего было рассказать, а чем меньше он рассказывает, тем лучше всем.

   Управление магическим миром шло гладко, никаких признаков возрождения Того-Кого-Нельзя-Называть не было, что бы там ни говорили Дамблдор и Поттер. Так что это будет приятный разговор: немного чая и несколько общих фраз. Все как оычно.

— О, входите, Корнелиус, — произнес Премьер-министр с холодной хищной улыбкой. — Присаживайтесь, пожалуйста, и назовите мне хотя бы одну причину, по которой я НЕ должен распустить Визенгамот и предъявить обвинения вам и Альбусу Дамблдору? Ведь вы являетесь руководителями правительства, которое лишило больше половины своих граждан тех прав, которые даны им законами Британии…

   Да, непохоже на чай с плюшками… Фадж застонал.

***

   Гарри наконец удалось остаться в одиночестве. Он сидел на кровати, а Добби стоял на страже. Было еще рано: ему пришлось пожаловаться на головную боль, чтобы уйти в спальню. Конечно, Гермиона попыталась немедленно отвести его к мадам Помфри, а Рон — позвать профессора МакГоннагал. Но тут внезапно вмешался Симус:

— Мне кажется, с ним все в порядке. Может быть, он просто хочет побыть один? Вы двое всю неделю на нем виснете. Может, ему хочется по* * *

ть, или вы и в этом ему помогаете? — издевательским тоном произнес он, подняв брови.

   Гермиона что-то промычала и покраснела. Рона, казалось, сейчас стошнит, а все остальные расхохотались. Гарри тоже вспыхнул, но ничего не сказал. Уж если кто и может придумать что-нибудь пошлое, как это Симус. Слава ему!

— Да, Симус, ты говорил, что я могу взять у тебя последний выпуск «ПлейВедьмы»? — ответил Гарри, решив подстраховаться, что его никто не побеспокоит. Он ухмыльнулся, когда Гермиона и Рон вылетели из библиотеки.

   Но он занялся совсем не тем, что предлагал Симус, а журнал был засунут под подушку. Он был слишком занят, читая то, что прислали ему Лорд Питер и оба редактора.

   По крайней мере не надо было беспокоиться о Рите.  Сегодня она ошивалась в спальнях Рейвенкло в надежде найти ключ к личности Оливера. Список ставок дал ей множество идей, но никто из студентов не желал говорить на эту тему.

   Гарри успокоили заверения обоих редакторов, что они ничего не расскажут аврорам. Он не был уверен насчет Дамблдора. Старый интриган вел себя подозрительно тихо.

   Одно из писем, принесенных Добби, было очень странным. Оно было от Рагнока, и в него был вложен небольшой флакон с пробкой. Он выглядел пустым, и Гарри недоумевал, пока не прочитал письмо.

«Дорогой Лорд Поттер,

Пожалуйста, поместите в этот флакон свои воспоминания о ритуале возрождения Темного Волшебника. Это может быть очень важным для наших целей.

Рагнок»

   Гарри решил, что подумает о странной просьбе позже, а пока взял перо и пергамент и начал писать очередную статью.


«Волнения, бунт и измена?

Когда я наблюдаю за тем, какие волнения вызывают мои статьи, я размышляю, почему меня обвиняют в измене. Задавать вопросы взрослым и предавать огласке проверенные факты — это измена? Разве в обязанности взрослых не входит давать детям знания о мире и правдиво отвечать на их вопросы? Даже такие вопросы, которые могут не понравиться власть имущим? Как тогда детям учиться?

Я сидел в Большом зале и смотрел, как наши высокообразованные и предположительно мудрые профессора бегают по кругу, как будто начался всемирный пожар и они не знают, что с этим делать. Почему они ищут меня, вместо того чтобы защищать мое право задавать вопросы — даже трудные и неприятные? Они же учителя, в конце концов.

Все говорят, что Хогвартс — самое защищенное место во всем магическом мире. Я не верю этому. Атака дюжины дементоров на поле для квиддича — это защищенность? Оказаться окаменевшим в коридоре — это безопасность? Услышать от Директора «держитесь подальше от этого коридора, если не хотите умереть медленной и мучительной смертью» — это нормально? Тролль, гуляющий по школе — это спокойствие? Я считаю, что ответ на все эти вопросы — решительное «нет!».

У меня есть ощущение, что многие учителя, включая Директора, слишком озабочены собственным имиджем и репутацией школы, чтобы заботиться о нашей безопасности. Они готовы пойти на все, лишь бы сохранить существующее положение вещей. Лучше бы они учили студентов, как прожить долгую, плодотворную жизнь. И не остаться невеждами.

Мою последнюю мысль мне хотелось бы прокричать так громко, чтобы она навсегда отпечаталась в головах руководителей этой школы.

Прекратите делать различия между школьниками из-за факультетов и происхождения! Сортировочная шляпа права, и если неодушевленный магический артефакт видит проблему, ее должны увидеть и те, кто считает себя умным и образованным. 

Сейчас время сплотиться — прежде чем тот мир, который мы знаем, прекратит свое сущестовавание из-за нелепых предрассудков. Легче починить что-то, что еще не окончательно превратилось в руины, чем создавать все заново. Это особенно справедливо в отношении волшебного мира: если о нас узнают магглы, пути назад не будет. Три вещи нельзя вернуть: выпущенную стрелу, произнесенное заклинение и раскрытый секрет.

И последнее: я разочарован, но не удивлен тем, что Министерство Магии требует меня арестовать. Мудрый маггл однажды сказал: «Если человек долгое время не ошибается, он начинает думать, что прав всегда». Это был уроженец Британии Томас Пейн — один из отцов-основателей Соединенных Шаттов. Сомневаюсь, что многие чистокровные знают о нем. Биннс не знает.

Я буду писать,сколько смогу. Благодарю тех, кто меня поддерживает. Я — всего лишь голос, взывающий из темноты в надежде найти свечу, которая осветит мой путь.

Оливер Твист»

http://tl.rulate.ru/book/48373/1189799

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку