Читать Harry Potter and the Poison Pen / Гарри Поттер и Ядовитое перо: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter and the Poison Pen / Гарри Поттер и Ядовитое перо: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

   Гарри опустил «Придиру» на стол. Перемены происходили медленно, но судя по растущему числу писем редактору обо всем, начиная с качества обучения и заканчивая отсутствием нормального суда над Сириусом Блэком, они все же происходили. «Пророк» со времени перехода власти к «новым» управляющим больше не пытался над ним издеваться, что радовало. По крайней мере, его больше не называли «Мальчишкой-Который-Старается-Привлечь-К-Себе-Внимание».

   Змеемордый с прошлой весны не появлялся. Похоже, он старается убедить всех, что Министерство право, отрицая его возрождение. Ну, с этим-то Гарри точно ничего поделать не мог и, по правде говоря, был рад отсутствию боевых действий. Было бы совсем хорошо, если бы Волди не высовывался больше никогда… из могилы…

    Сириус опять отправился выполнять какое-то бессмысленное задание Дамблдора. Гарри понял, что старый интриган специально не дает им встречаться. Если бы Сириус был рядом, он — не дай Мерлин! — мог бы озаботиться доказательством своей невиновности или даже попытаться получить опеку над Гарри. Мальчик снова взъерошил волосы. Он ненавидел ждать, а новостей от Лорда Питера не было уже довольно давно.

    Гарри тяжело вздохнул. Казалось, чем тише ведет себя Волдеморт, тем хуже Гарри спит. Последнее время ему снился длинный коридор со множеством дверей. Он даже просмотрел несколько книг по предсказаниям, и предлагаемые варианты толкования сна ему очень не понравились.

   Один из вариантов был таким: коридор — это новые возможности и возможное духовное просветление. «Ффф… Новый путь? Интересно, куда он ведет и что, или кого, я встречу в его конце? Или он делится на несколько? С одной стороны у меня престарелый манипулятор, который думает только о том, как управлять моей жизнью, а с другой — мегаломаньяк, который пытается эту жизнь закончить.  Хорош выбор! Но почему-то мне кажется, что сны — не об этом. Ну да ладно…» — Гарри посмотрел на часы и застонал. Если он поторопится, то как раз вовремя успеет на первый урок Окклюменции со Снейпом — Дамблдор предпочитал называть это «дополнительными занятиями по Зельям». Ему совершенно не хотелось лишний раз встречаться с сальноволосым мерзавцем, и почему-то казалось, что эти уроки с самого начала обречены на провал.

   Гарри встал, набросил на плечо ремень сумки и побрел в сторону подземелий. Когда его окликнул знакомый голос, он вздрогнул.

— Эй, вот ты где. Я тебя искал, — голос Рона был фальшиво-радостным.

— Привет, Рон, жаль, что некогда поболтать. У меня дополнительный урок зельеварения. Но если ты хочешь присоединиться…

— Ну нет, прости. Не хочу тебе мешать, — ответил Рон с дрожью отвращения. — Иди уже. Увидимся в гостиной…

   Гарри коротко помахал рукой и начал спускаться по лестнице. «Ну вот и Снейп пригодился».

http://tl.rulate.ru/book/48373/1189705

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку