Читать Sovereign Gacha / Повелитель Гачи! ✅: Глава 108: Радость :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Sovereign Gacha / Повелитель Гачи! ✅: Глава 108: Радость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[ Получена Коробка времени ] Алекс немедленно достал ее. Он просканировал ее с помощью системы.

[ Коробка времени (SR)

Описание: Сокровище Жизни прежнего Бога Времени. Он может запечатать время чего - то внутри, будь то человек, животное или предмет ]

Алекс был вне себя от радости, когда увидел сокровище в своей руке. Он тут же снова спрятал его, боясь сломать.

Затем он проверил еще один предмет, который достал. Черт возьми, этот тип из гача обманул его на три дротика. Если колесо рулетки услышит, что подумал Алекс, оно обязательно ответит ему: "Ты тот, кто был слишком глуп"

[ Меч Гинту

Описание: Меч ранга Гроссмейстера боевых искусств ]

Алекс был удивлен, но этого следовало ожидать. Сам UR предмет был OP*, SR должен быть почти таким же.

*OP (Over Power) – С англ. Слишком сильный. Используется в играх для обозначения слишком сильных персонажей и др. Так же может быть использовано слово «Broken» - Сломанный.

Он получил Меч ранга Гроссмейстера. Это был очень мощный толчок для нынешнего него, и он исходил от системы.

Он достал меч из инвентаря Системы. Хотя он чувствует остроту меча и заключенную в нем силу, Он действительно не может понять этот меч. Возможно, это потому, что его нынешний уровень слишком низок.

Он снова положил его в инвентарь. Наконец, через некоторое время, его радостный момент прошел. Он встал с кровати и вышел из комнаты навестит Алисию. Но есть место, куда он хотел бы отправиться в первую очередь. "Бах!"

- Алекс?

- Учитель, я скучал по вам.

Декан встал со стула и обнял его. "Я рад, что с тобой все в порядке. Разве ты не знаешь, как я волнуюсь, когда ты пропадаешь? Если бы не эта девушка, рассказавшая мне об этом. Я бы пошел искать тебя даже на краю света."

- Учитель … - На сердце у Алекса потеплело: "Учитель, мне очень жаль. У меня ... у меня ... появился Мастер"

- Мастер?

- Да, на самом деле все началось …

Алекс рассказал ему всю историю. Как он становится учеником восходящего ...

- Я понял. Тогда это радостное событие, - улыбнулся декан.

- Учитель не против, если я буду учиться не только у тебя?

- С чего бы мне злиться? С этим нет никаких проблем. Пока я знаю, что он добр к тебе. Я удовлетворен этим.

- Учитель …

- Ха – ха … хорошо, почему бы тебе не навестить ее? Она будет счастлива, если ты ее навестишь.

- Вообще - то Учитель. Я временно вылечил ее. Мастер дал мне сокровище, чтобы остановить ее время. За это время я смогу найти ей лекарство. - Алекс не сказал ему всей правды. Как он может сказать ему, что получил Коробку Времени от системы. "Хорошо, я рад за тебя"

- Спасибо, учитель, - поблагодарил его Алекс. После этого он заколебался: "Учитель … На самом деле, я здесь по двум вопросам"

- О, в чем дело?

- Во - первых, я хочу бросить эту академию.

- Хаа ... Время Наконец - то это пришло.

- Учитель? - Алекс был в замешательстве, он этого ожидал?

- Неделю назад у этой девушки, Фирии, тоже была такая же идея с тобой. Она хотела бросить эту академию. Тогда я не мог ее переубедить. Я уверен, что юная девушка Алисия тоже. Она тоже бросит учебу. Но теперь ты тоже приходишь ко мне.

Алекс опускает глаза.

- На самом деле, есть еще один курс, который ты можешь выбрать.

Алекс посмотрел на него.

- Как насчет окончания школы? Поскольку ты уже достиг 6 - го ранга, я уверен, что другие также хотели бы видеть тебя выпускником академии, и они не возражают, если ты закончишь ее раньше.

- Понятно, я сначала спрошу об этом у Алисии и Фирии, так как не могу проводить с ними много времени.

- Хорошо, хотя я уверен, что они также согласятся с этим.

Алекс кивнул: "О, кстати, Учитель. Я уже достиг 7 ранга"

- Что? Ты достиг 7 ранга?

Алекс смущенно кивнул.

- Ха - ха, скоро ты превзойдешь меня. Все это повод для того, чтобы получить диплом, - радостно рассмеялся декан. "Хорошо, сначала ты можешь спросить их мнение. В чем заключается второй вопрос?"

- Второй вопрос … Вообще - то, я хотел позаимствовать вашу мастерскую.

- О, конечно. Но для чего?

- Я хотел сделать это … - Алекс смутился: "динь ... звонит"

Хотя Алекс говорил очень тихо, декан понял, что он имеет в виду: "Ха – ха … Конечно, конечно, используй все по своему усмотрению. Даже если это место будет разрушено, если удастся их создать, все будет в порядке"

Алекс был очень смущен.

- Ха – ха … Я поеду к малышу Раймонду и Кароллусу. Я не мелочный человек, я разделю с ними это радостное событие, - сказал он и ушел.

Алекс потерял дар речи. Но еще больше он был смущен. Он поспешно вошел в мастерскую. Он уже получил металл от своего хозяина. В его сокровищнице много сырья. Алекс достал один из металлов. Согласно его знаниям. Этот металл назывался Металлом Королевы Нефрита. Хотя это не был материал высокого ранга, он был очень редким. Он может быть более редким, чем какой - нибудь высококачественный металл. Но есть одна особенность, по которой он выбрал этот металл. Это было потому, что этот металл был очень красивым. Он был красивее бриллианта.

Затем Алекс приступает к изготовлению кольца. Хотя на самом деле он не был Мастером кузнечного дела Он может сделать что - то такое простое. Хотя ему потребовалось пару часов, чтобы закончить его. Он остался доволен полученным результатом. Он увидел два красивых кольца, с голубым блестящим кольцом в сочетании с ярко - голубой розой в форме глаз колец. Это было очень красиво видеть, это очаровывает того, кто это видит. Но есть еще одна вещь, она наполнена его любовью.

Алекс взял два кольца и, наконец, покинул мастерскую. Его цель была очевидна. Алекс открыл дверь и увидел, что Алисия и Фирия весело болтают, а Шерри бездельничает. Это было прекрасное зрелище.

- Алекс, - Алисия заметила его. Она улыбнулась ему.

- Есть кое - что, о чем я хотел бы поговорить с вами, - Алекс почесал щеку.

- Что это?

- На самом деле, я хочу бросить академию. Я слышал, что Фирия уже сделала это. Но Учитель хотел, чтобы я закончил там. Он сказал, что не будет возражать, если я закончу школу раньше. Но сначала я хотел бы спросить ваше мнение. В конце концов … - Алекс не решался сказать им об этом.

Алисия и Фирия посмотрели друг другу в глаза. Они улыбнулись и одновременно сказали ему: "Почему бы и нет?"

- Это значит, что вы двое согласились, чтобы я закончил школу?

Алисия и Фирия кивнули.

- Я понял. Тогда второй вопрос заключается в …

Алекс достал два красивых кольца, которые он только что сделал. Алисия и Фирия были очарованы видом этих двух колец.

- Алекс, это …

- Это …

- Да. Алисия, Фирия, вы выйдете за меня замуж?

Алисия и Фирия заплакали, но не потому, что им было грустно, а потому, что в этот момент они были слишком счастливы. Они обе сказали одновременно: "Да!"

Алекс знал этот обычай. Похоже, что этот мировой обычай о браке был похож на западные брачные обычаи. Он схватил Алисию за левую руку и надел кольцо ей на безымянный палец. Он также сделал то же самое с Фирией.

- У-у-у, - завидовала Шерри. Она была единственной, кому не досталось кольцо.

- А? И Шерри тоже? - Алекс посмотрел на Алисию и Фирию со странной улыбкой. Но Алисия и Фирия кивнули ему.

- Тогда я тоже сделаю Шерри. Но, может быть, лучше подарить тебе ожерелье, чем кольцо. Я уверен, что его трудно носить.

- У-у-у, - Шерри была довольна. Пока она тоже получала подарки, форма не имела значения.

- И еще одно дело в том, что я нашел решение для тебя, Алисия. У меня есть шкатулка времени, я могу запечатать тебя на некоторое время в этой шкатулке. Когда тебя запечатают в этой коробке, твое время остановится. За это время я смогу найти твое лекарство.

- Что?

- Это правда, Алекс?

- Да, - кивнул Алекс.

Алисия и Фирия обняли друг друга. "Это здорово"

- Ну, раз уж так получилось. Я хотел провести свадьбу через два месяца? Как насчет этого?

- Нет возражений, - одновременно сказали Алисия и Фирия. Они все еще были вне себя от радости по поводу сложившейся ситуации.

- Как насчет того, чтобы вы, подготовились к нашей свадьбе?

Алисия и Фирия кивнули. "А как насчет тебя, Алекс?"

- За эти два месяца я хочу решить проблему войны.

- Что? - Алисия и Фирия теперь в шоке. "Как?!"

- Но до этого … Я хотел, чтобы вы познакомились с Мастером.

Алисия и Фирия посмотрели друг на друга и улыбнулись: "Конечно"

Внезапно дверь открылась. Из - за этого несколько человек упали.

- Ваше величество? Дядя? Учитель? И даже мадам и старшая сестра Миа. Что вы все здесь делаете?

- Айя … Я услышал радостную новость. Почему ты все еще зовешь меня "Ваше Величество"? Зови меня дядей!

- Это верно. Как ты все еще можешь называть меня "дядей"? Зови меня отцом!

- Ммм, тебе нужно называть меня "Мама"!

- Сестренка.

- Хе - хе … - Алекс был смущен, Фирия и Алисия тоже.

- Дядя, Папа, Мама и Сестренка.

- Ха – ха … Хорошо, Отлично, Прекрасно.

- Ах да, я слышал об этом. Как ты планируешь остановить эту войну? - Декан, который был самым спокойным.

- Ах, это? Появление третьей стороны.

- Появление третьей стороны? - Все в комнате были удивлены.

Декан что - то подумал: "Полулюди?"

Алекс кивнул: "Да"

- Но как ты сможешь заставить их помочь нам?

- Учитель, в чем заключается текущая проблема, с которой столкнулись полулюди?

- Божественное Дерево, - просветил декан. "Ты хочешь сказать, что можешь им помочь? Мы послали туда нашего директора Королевской академии, который был экспертом в этой области, чтобы он мог им помочь. Но по - прежнему никакого прогресса"

- Мастер дал мне кое - что, чтобы помочь им.

- Понятно, - ответил декан. "Тебе нужна какая - нибудь помощь?"

- Я думаю, что нет. С моей нынешней силой даже если я не смогу победить я все еще могу убежать. Шерри тоже со мной.

Декан понимающе кивнул. "Тогда я сначала напишу письмо. Ты можешь отнести его директору. Он мог бы помочь тебе встретиться там с королевской семьей"

- Спасибо, учитель.

- Хорошо. Как насчет того, чтобы ты привел невесток на встречу со своим Мастером. После того, как ты отправишь их обратно сюда, они могут быть заняты подготовкой к вашей свадьбе.

Алекс, Фирия и Алисия были смущены. Декан снова поддразнил их.

- Ха - ха … Поторопись. С этого момента мы будем заняты, - сказали король и великий герцог.

Затем Алекс увел Алисию и Фирию из замка. Конечно, Шерри тоже последовала за ними.

http://tl.rulate.ru/book/48365/1526841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку