Читать Sovereign Gacha / Повелитель Гачи! ✅: Глава 17: Случай в ресторане :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Sovereign Gacha / Повелитель Гачи! ✅: Глава 17: Случай в ресторане

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как официант поставил заказанные блюда на стол, двое с наслаждением начали обедать. Еда была превосходна и стоила недорого. Стало ясно, почему множество студентов питались именно здесь.

— Как тебе? — спросила Алисия о мнении Алекса.

— Прекрасно, особенно по такой цене. Теперь я понимаю, почему многие выбирают этот ресторан.

— Да, — улыбнулась Алисия. — Что ж, мы закончили. Что будем делать дальше?

— Хммм... Думаю, за последние недели мы посетили уже много мест. Может, вернёмся и приготовимся к завтрашнему?

— Как насчёт немного прогуляться и после этого пойти домой? Мы не пойдём ни в какие особенные места, просто пройдёмся по улице.

Он немного подумал и, так как был не против предложения Алисии, кивнул.

— Можем считать это за лёгкое упражнение после еды, так что ты не потолстеешь.

Тёмная аура внезапно появилась вокруг её тела. Она выглядела как демон.

— Я не толстая, — заявила она, не допуская других вариантов.

— Я не говорил, что ты то... — Алекс попытался возразить, но Алисия просто улыбнулась ему. Многие смотрели на улыбку Алисии и были очарованы ей, но Алекс считал её довольно пугающей.

— Я... я... — Алекс был испуган.

Внезапно появился молодой человек и подошёл к ним.

— Неужели это Принцесса Алисия, — произнёс молодой человек.

Алекс уставился на него. Он выглядел как типичный уроженец знатной семьи с довольно милым лицом. "Только не говори, что..."

— Вы... — Алисия посмотрела на молодого человека.

— Я Нито Пондрия. Второй сын Маркиза Пондрия. Приятно познакомиться с вами, Принцесса Алисия, — представился Нито.

— Прекрасный день, господин Никто Пондрия, — в ответ поздоровалась Алисия.

Нито бросил взгляд на Алекса.

— Могу я узнать, кто этот джентльмен? — спросил Нито, глядя на Алекса свысока. Алекс убедился в своей догадке: "Противный, заносчивый характер..."

— Это Александр Сириус, —Алисия представила Алекса Нито.

— Сириус? Я никогда не встречал семьи или поместья Сириус.

Прежде чем Алисия произнесла что-либо, Алекс вмешался. Ему было интересно, что произойдёт дальше.

— Потому что я не знатный человек.

— Простолюдин? Судя по твоему статусу ты не имеешь права сидеть рядом с Принцессой Алисией, — услышав, что Алекс был обычным человеком, он надменно посмотрел на него. Потом взглянул на Алисию.

— Принцесса Алисия, почему, имея такой статус, вы сидите рядом с этим недостойным простолюдином? Чем сидеть с ним, может, прогуляетесь со мной?

Нито ревновал и завидовал. Он ненавидел Алекса за то, что у него есть шанс сидеть и говорить с Алисией, будучи каким-то выскочкой из народа. Алекс не просто проводил с ней время, но ещё и довольствовался милым к нему обращением, ловил её очаровательные улыбки здесь и там. Нито разгневался, поскольку сам до этого был заворожён её улыбкой.

Алисия была ошеломлена тем, как Нито обращался с Алексом.

— Вы... — прежде чем у Алисии получилось остановить его, Нито продолжил.

— Стража, переломать конечности этому жалкому пришельцу и выбросить его, — презрительно приказал страже Нито.

Увидев, что стража подошла к Алексу и набросилась на него, Алисия закричала.

— Ты, что ты о себе возомнил? Не твоё дело, с кем я вижусь и с кем я ем. И эта стража — да что ты делаешь?

Нито удивил ответ Алисии. Он завидовал Алексу и злобно глазел на него, желая его смерти.

— Сделайте это! Не ломайте ему конечности. Заберите его жалкую жизнь, — прокричал он.

Стража, которая остановилась после крика Алисии, снова атаковала его, услышав приказ своего господина.

— Вы... Прекратите, — снова закричала Алисия.

Стража не обратила внимания. Они хотели схватить Алекса и расправиться с ним снаружи.

"Ранг 1..." — посмотрев на силу стражников, Алекс покачал головой.

Увидев, что стража подходит к нему, Алекс оскалился. Он с лёгкостью уклонился. Он ударил двоих, оказавшихся напротив, и тех отбросило на несколько метров. К счастью, там не оказалось никаких столов: Алекс совсем не хотел ничего сломать в этом ресторане.

Обычно стражник вельможи был 1-го или 2-го ранга. Их командир чаще достигал 3-го или 4-го. Поэтому эти двое бойцов 1-го ранга, решившиеся напасть на Алекса, у которого был уже 3-й ранг, должны были встретить свою жалкую участь.

Алекс бросил взгляд на Нито.

— Ты... — Нито был шокирован его силой.

Алекс молча подошёл к нему.

— Ты не знаешь, кто я! — Нито был изумлён.

— Да-да, второй сын какого-то Маркиза, — развязно повторил Алекс.

— Ты... Кем ты себя возомнил... Я Нито Пондрия. Мой отец Маркиз. Ты дерзнул ударить стражников дома Пондрия. Тебе лучше приготовиться, ты, жалкий простолюдин.

— ... — Алекс игнорировал его.

Подойдя к Нито, он дал ему пощёчину.

— Ты... Посмел ударить меня. Вскоре ты умрёшь.

Алекс хотел ударить его ещё раз, но внезапно Алисия схватила его за руку. Он посмотрел на неё — Алисия покачала головой.

— Я расскажу об этом отцу. Позволь мне разобраться с этим, пойдём.

Услышав это, Алекс кивнул и последовал за Алисией, чтобы покинуть ресторан.

Но видя, что они уходят, Нито непроизвольно закричал.

— Вы... Вы не можете просто уйти! Я убью тебя сейчас, твоя жизнь в руках знати. Твоя жизнь в моих руках! Ко мне, сейчас же, и преклони колени, тогда я пощажу тебя.

Услышав это, Алисия нахмурилась. Многие в помещении также начали хмуриться. Не только простые люди злобно смотрели на Нито, но и дворяне.

— Ты не в праве так говорить... Их жизни принадлежат только им, не нам. Мы, знатные, способны служить королевству и помогать подданным, — яростно кричала Алисия. — И Александр — гость моего отца. Неужели поместье Пондрия бросает вызов нашему дому Ризертии?

— Я... я... Как бы я посмел? — но Нито снова показал рукой в сторону Алекса. — Но он ударил меня, недостойный простолюдин ударил меня, и что за честь для него быть гостем вашего дома!

— Если ты ещё раз покажешь на него пальцем, я приму это за вызов нашему поместью Ризертии. Кто ты такой, чтобы оспаривать решение моего отца? Решение великого герцога, — она посмотрела на Алекса. — Алекс, просто уходим отсюда. Я доложу отцу, он разберётся с этим.

После того, как они ушли, многие посетители злобно смотрели на Нито. Дворяне косились на него с презрением.

Стража поднялась и подошла к Нито, чтобы помочь ему покинуть место происшествия.

— Этот жалкий простолюдин... Недостойный простолюдин, я убью его, — прорычал Нито. Он был недоволен завершением сцены.

Алекс и Алисия решили сразу направиться домой. Атмосфера между ними была ужасной.

— Алекс... то, что он сказал — не мнение всей знати этого королевства. Поэтому... — Алисия попыталась объяснить. Но даже объясняя, она говорила о Королевстве Акации. Это доказывало её гордость за свой дом и любовь к нему. Другие земли могли быть осуждены людьми, но она никогда не позволила бы кому-то смотреть на своё королевство с такой негативной точки зрения.

— ... — Алекс хранил молчание.

— Алекс... — она потянула его за руку.

Алекс только покачал головой.

— Меня не волнует это, Принцесса. Он был прав. Я обычный простолюдин. Даже если посмотреть, откуда я пришёл — из Королевства Зиркодина со статусом простого человека, и даже не этого королевства.

Слова Алекса разбили сердце Алисии. Она заметила, что он снова начал называть её "Принцессой". И продолжал говорить, что он "чужак из Королевства Зиркодина".

— Алекс... Послушай меня... — Алисия хотела объяснить всё Алексу.

Алекс покачал головой. Он вспомнил, как его только призвали в этот мир. Советники и дворяне, присутствующие в зале тогда, приняли его и остальных как героев, но как только они увидели его никчёмные способности, стали смотреть на него с презрением. Он также не имел права называть её просто по имени, поэтому было бы намного лучше оставаться в безопасности.

— Я просто помню, что без статуса и силы все будут смотреть на тебя с презрением.

Алисия и Алекс вспомнили, как встретились в первый раз. Алекс показал свою силу тогда, спасая их от орков. Это был пример того, что людей благородного происхождения, таких как Ризертия, совсем не волнует, что Алекс простолюдин. Но если бы другие увидели, как он общается с Алисией, которая была принцессой, они сочли бы его за грубияна.

— Алекс... Позволь, я объясню...

Алисия пыталась объяснить Алексу, но тот был немногословен всё это время. Через некоторое время они добрались до дома.

— Хорошо, Принцесса. Я приношу свои извинения, — вежливо обратился к ней Алекс.

— Алекс... — смотря в спину Алексу, что уходил всё дальше и дальше, Алисия закусила губу. Она пошла рассказывать отцу о сегодняшнем происшествии.

...

— Отец!

— Ох... ты вернулась, моя дорогая дочка. Как прошло свидание с Алексом? Чем ты так расстроенна? — спросил великий герцог, увидев её взволнованное лицо.

Она успокоила себя и начала рассказывать отцу, что случилось в ресторане и что Алекс стал от неё отдаляться.

— Это... Как он посмел! Каким манерам обучил Маркиз Пондрия своего сына? Проклятье! — великий герцог разгневался.

В это время в комнате Алекса,

Алекс сел на диван в позу лотоса, успокоился и начал концентрироваться. Он начал тренироваться в управлении энергией согласно руководству по основам культивации, которое он получил от системы.

Спустя 4 часа культивации он услышал что-то снаружи.

*Тук тук!*

— Господин Александр, время ужина, — сказала из-за двери служанка.

Алекс приостановил практику, отворил дверь и увидел горничных.

— Пожалуйста, передайте герцогу, что я на середине тренировки и не могу присоединиться к ним. Пускай продолжают без меня.

Глядя на Алекса, просящего извинения за то, что не может присоединиться к ужину, горничные не знали, что делать. Но у них не было выбора после того, как он закрыл дверь, кроме как уйти и передать его сообщение.

Закрыв дверь, Алекс снова сел на диван.

— Система, ты здесь?

[Да, Хозяин.]

— Если я пойду в академию, как мне получить билет?

[Хозяин может разбирать свои предметы. Если есть такая возможность, то появится билет.]

— ...почему ты никогда не говорила об этом, Система?

[Система думала, что ещё не время. Система хотела уведомить об этом Хозяина, когда он использует более, чем 500 билетов.]

— И сколько билетов я уже использовал?

[493 билета.]

— ... — он вздохнул. — Я хочу разобрать что-нибудь.

[Пожалуйста, выбери предмет.]

— Хмм... Что же мне разобрать? Думаю, мне нужно только по одному руководству каждого вида, поэтому разбери каждое руководство, которого более, чем 1.

[Загрузка]

[Билетов 12х]

— Теперь разбери все инструменты, которых у меня больше 5-ти.

[Загрузка]

[Билеты 19х]

— И бутылки воды. Не думаю, что мне нужно так много.

[Загрузка]

[Билеты 1х]

— ...только 1? Как я мог получить один билет, избавившись от 134-х бутылок воды?! — Алекс огрызнулся на Систему.

[Бутылка воды — самый дешёвый предмет в системе. Как хлам. Хозяин, ты даже очень удачлив, что получил билет]

— ...

— Но это ты дала мне так много! — Алекс злился на Систему.

[Хозяин, Система — это Гача Система. Всё зависит от твоей удачи, а не от меня]

— &%*$&%!

http://tl.rulate.ru/book/48365/1396254

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Щенок недооценивает важность большого запаса чистой воды, не занимающей места.
Развернуть
#
Да даже то что он жалуется на систему уже показывает что не зря его называли бесполезным , дают бери а он…..
Развернуть
#
Дебил всю жизнь жил в вафельных условиях не зная что такое нужда
Откуда он может понимать что пара литров воды могут жизнь спасти
Развернуть
#
Какая то х*йня начинается
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку