Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков
Автор: chibipoe
Год выпуска: 2015
Количество глав: 35
Выпуск: завершён
Альтернативное название: Firebird, a Worm AU/Xover?
Жанры: научная фантастика сверхъестественное фантастика
Тэги: главный герой девушка кроссовер мрачный мир супергерои суперзлодеи школьная жизнь
Фэндом: Marvel Comics / Marvel Universe / Вселенная Марвел Worm(John C. McCrae(Wildbow)) / Червь(Джон Маккрей) X-Men / Люди Икс
Что будет с миром если Тейлор не получит осколок Администратора и не станет Рой, а получит Силу Феникса- бессмертное, неуязвимое, а также изменчивое воплощение величайшей универсальной силы жизни, образованной из душ всех живых существ рождённое во время Большого Взрыва. И обрывки личности Джин Грей бывшей его носительницы.
"Этот мир полюбит меня или сгорит!"™
Тейлор Хеберт с силами Феникса из вселенной Marvel. Кроссовер Червь/Марвел.
Цена глав зависит от их размера.
Скорость выхода глав от 1 до 3 в день.
Каждые 150 лайков 1 бесплатная глава.
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 49
рейтинг читателя 14
Создаётся ощущение что с какими-то абзацами поработали, но большая часть текста просто скопирована с автопереводчика.
Отчётливо заметны ситуации с "Хеберт/Хиберт", именно это делает гугл-переводчик, в попытке перевести фамилию.
Всё что будет дальше, с 2.6, ибо тут уже совсем всё стало плохо.
"светлые волосы слегка зашевелились, когда её слух сместился, и серо-стальные глаза смотрели на меня, они весили так же как Даника раньше".
Огромная часть текста выглядит подобным образом.
Я едва понял о чём говорилось в этом предложении, да и то пришлось перечитать его с десяток раз.
"Она указала на стул, пока что достаточно дружелюбно, хотя я и не пыталась получить от неё чтение. " - Думаю понятно, что речь не идёт о "получении чтения".
А вот дальше неожиданно становится лучше, либо я успел привыкнуть.
3.1. и вовсе на хорошем уровне, по большей части.
рейтинг читателя
рейтинг читателя
рейтинг читателя 31
рейтинг читателя -
А то я привык на работе слушать книги через читалку. А читать ее на сайте времени нет.
Самое обидное что я ее уже купил((
рейтинг читателя
И спасибо за хороший перевод интересных книг!
рейтинг читателя
Сорян за полотно переводчику респект за работу, а автору тапок в лицо за надругательство над основами.
рейтинг читателя 29
рейтинг читателя
рейтинг читателя 43
рейтинг читателя
рейтинг читателя 31