Читать Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 1467 Беспокойство святой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 1467 Беспокойство святой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1467 Беспокойство святой

После сгущения эзотерической руны Святая осталась на астероиде еще на некоторое время. Она попыталась понять, может ли она почувствовать, что было источником ее беспокойства, но все еще не могла.

"Если это существует даже сейчас, то причина должна быть скрыта в мире Ржавого Неба..." - подумала Святая.

Зная, что, оставаясь здесь, она больше ничего не сможет добиться, она решила вернуться на землю. Но как раз в тот момент, когда Святая собиралась уходить, она почувствовала, что что-то приближается.

~ПИИИИИИИИИ~

Издалека донесся громкий крик зверя.

Святая посмотрела на него, прежде чем сузить глаза.

Это была большая птица-зверь с шестью крыльями. Его перья были смесью белого и красного, в то время как два длинных оранжевых хвостовых пера покачивались на спине. Когти зверя были острыми и походили на мясные крючья.

Его клюв был кроваво-красного цвета, а глаза - смесью оранжевого и желтого.

- Шестикрылый журавль с цветущим хвостом? Святая опознала зверя.

Было ясно, что зверь был бессмертным зверем и, казалось, находился на шестой или седьмой стадии скорби в царстве бессмертных.

Но не это беспокоило Святую, а скорее тот факт, что зверь пришел не из мира Ржавого Неба внизу.

Он исходил откуда-то из космоса!

Когда зверь приблизился, его чутье предупредило его о чьем-то присутствии.

~ПИИИ~

Настороженный крик вырвался из его клюва, когда он сделал паузу.

"Шаэр, в чем проблема?" - с беспокойством спросил чей-то голос.

Если бы кто-нибудь пригляделся повнимательнее, то увидел бы, что на спине зверя сидит старик. У него были длинные седые волосы и борода, а также брови, доходившие до подбородка. Независимо от того, под каким углом на это посмотреть, они почувствовали бы, что это опытный старейшина.

Его уровень развития тоже не был низким, поскольку он находился на Седьмой стадии Скорби в царстве Бессмертных!

Старик с беспокойством посмотрел на своего прирученного зверя, прежде чем понял, почему он так себя ведет.

- Здесь кто-то есть? старик пробормотал:

~ШУА~

В следующее мгновение его бессмертное чувство распространилось вокруг, охватив площадь в несколько десятков километров. Но он не остановился на достигнутом, достав компас и активировав его. Компас испустил волну энергии, которая еще больше расширила диапазон его бессмертного восприятия, а также показала несколько объектов вокруг него.

Но как раз в тот момент, когда компас был близок к тому, чтобы указать местонахождение Святой, он был остановлен.

"Убирайся".

~КРИИ~

Шестикрылый журавль с цветущим хвостом ощутил небывалое чувство опасности и вздрогнул. Это была настолько сильная реакция, что старик, сидевший у него на спине, тоже был отброшен прочь.

Инстинкты старика подсказывали ему, что приближается опасность, и он быстро добрался до нее.

"Простите меня, старший, за то, что я побеспокоил вас!" Старик сложил ладони рупором в воздухе, прежде чем склонить голову.

Несколько секунд спустя он справился со своим прирученным зверем и полетел в другом направлении, избегая того места, где находилась Святая.

Как только старик ушел, Святая прищурила глаза.

"Чтобы он вот так пришел из-за пределов мира… он определенно не местный житель. И его уровень развития также очень высок для этого мира." Святая не знала, был ли старик посетителем или нет, но ее прежнее беспокойство только усилилось после встречи с ним.

Не желая больше здесь оставаться, она сразу же спрыгнула с астероида, спустившись в мир Ржавого Неба.

Линь Му не знал о событиях, произошедших в сотнях километров над ним, а также о беспокойстве Святой.

Прямо сейчас он сидел во внутреннем дворе и усваивал всю жизненную эссенцию и бессмертную Ци, которые были поглощены из съеденной им пищи.

Большая часть еды, которую готовил маленький Кустик, включала бессмертные ингредиенты и, таким образом, содержала в себе много бессмертной Ци. Линь Му вручную ассимилировал всю энергию из этого, позволив своим запасам бессмертной Ци немного увеличиться.

Он потратил на это целый час, прежде чем открыл глаза.

~ хууу~

"Это должно быть все… еда, безусловно, была вкусной." Линь Му чувствовал себя удовлетворенным и был готов к своему следующему заданию.

Это была та задача, к которой он уже давно стремился.

"Теперь я, наконец, могу начать с техники вызова трех Апертур..." Линь Му пробормотал что-то себе под нос, и на его лице появилась улыбка.

Сюконг уже обучил Линь Му технике вызова трех Апертур, и он полностью запомнил ее. Все, что ему оставалось, - это действительно начать практиковать это.

Вспомнив мнемонику этой техники, Линь Му достал кристалл Бессмертной Эссенции.

Это был низкосортный кристалл размером примерно с ноготь. Но, несмотря на то, что он был таким маленьким, Линь Му показалось, что он тяжелый, как кусок свинца. Он был намного тяжелее по сравнению с бессмертным камнем такого же качества.

Он поднес его к груди и прижал к верхней части грудины.

- Предполагается, что я должен воспринимать это таким образом… позволь ему влиться в мое тело и открыть первую Апертуру..." - вспомнил Линь Му первый шаг.

Техника вызова трех Апертур была одной из старейших техник развития тела и включала в себя открытие трех Апертур в теле человека. Эти Апертуры были расположены в трех местах на их груди.

Первая находилась в верхней части грудины, вторая - в нижней части грудины, чуть выше Апертуры, а третья - на два дюйма выше пупка.

Культиватор накапливал бы бессмертную эссенцию в каждой Апертуре, замедляя рост своей силы. Линь Му понял, что эта техника на самом деле была очень похожа на обычное культивирование Ци, просто в Даньтяне не хранилась бессмертная сущность.

"Это почти то же самое, что полностью вырастить три новых органа..." - понял Линь Му.

~ хууу~

После нескольких минут концентрации он втянул в свое тело первую каплю Бессмертной эссенции.

http://tl.rulate.ru/book/48336/3190976

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку