Читать Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 212: Мастерская :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 212: Мастерская

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 212: Мастерская

Линь Му был поражен, услышав всю историю Континента, был абсолютно поражен этим. Он никогда не знал, что под этим скрываются такие хитросплетения, и большинство людей даже не знали об этом. По крайней мере, простолюдины не знали. Линь Му даже говорил об этом с корпусом Хей ранее, и даже они не знали так много, как Цзин Вэй.

Но за все время их повествования Линь Му уловил несколько вещей. Самым большим из них было то, что Цзин Вэй участвовал в Великой войне тысячу лет назад и сражался со зверем, который находился в царстве за пределами царства бессмертного Вознесения.

"Старший, это значит..." Линь Му заговорил в его голове.

"Да… Этот человек Цзин Вэй живет уже более тысячи лет. Только из этого и того, как у него был соперник против такого зверя, я могу прийти к выводу, что он тоже находится в царстве Дао. По-другому он не был бы жив до сих пор.

Культиваторы царства оболочки Дао имеют продолжительность жизни около двух тысяч лет, в то время как культиваторы царства Дао имеют продолжительность жизни три тысячи лет. Даже если бы он не был тогда культиватором царства Дао, он определенно является им прямо сейчас.

Тем не менее, остается открытым вопрос, зачем ему запечатывать свою базу культивирования?" Ответил Сюконг.

Хотя Линь Му оценил, что база совершенствования Цзин Вэя была высокой, он все еще был шокирован, получив это подтверждение. Он хотел сразу же спросить его о его совершенствовании, но знал, что это будет неподходящий метод. Таким образом, он на мгновение задумался, прежде чем заговорить снова.

"Тогда вы не имеете в виду, что северные племена тоже стоят за этим захватчиком?" - спросил Линь Му.

"Да, хотя я не могу сказать наверняка, но это наиболее вероятная возможность. Тем не менее, есть шанс, что захватчика привел сюда кто-то другой, но как мы этого не знаем". ответил Цзин Вэй.

Выслушав его слова, Линь Му погрузился в свои мысли. Линь Му знал, что сокровище звериного хранилища использовалось для хранения Великого Спящего Медведя и что у зверя была база культивирования, которая находилась за пределами царства бессмертного Вознесения.

Но сокровище звериного хранилища мог использовать только тот, кто был культиватором. Это означало, что за всем этим, вероятно, стоял мошеннический культиватор. Линь Му также мог предположить, что, возможно, это был одинокий культиватор из северных племен, который выпустил большого спящего медведя в северном лесу. Но порошок, разжигающий зверя, все еще оставался загадкой.

"Почему бы этому человеку не использовать порошок, разжигающий зверя? Или, может быть, он уронил его туда по ошибке?" - подумал про себя Линь Му.

~Вздох~

Закончив рассказ, Цзин Вэй глубоко вздохнул. Очевидно, это также пробудило в нем какие-то плохие воспоминания, которые он, возможно, не хотел вспоминать. Дуань Кэ могла видеть, что это может выйти вперед, чтобы взять своего дедушку за руку.

Она нежно сжала его руку и посмотрела на него с нежной улыбкой на лице, как бы говоря ему, что теперь все хорошо. Цзин Вэй почувствовал себя хорошо после этого ее жеста и воспрянул духом.

~Хлоп~

"А теперь мы должны получить твою награду. В конце концов, я обещал тебе, что дам тебе духовное копье. - внезапно заговорил Цзин Вэй.

Линь Му вырвался из своих мыслей, услышав его слова, и поднял голову, чтобы посмотреть на него.

"Ах да, я чуть не забыл об этом. Пошли. - ответила Лин слегка взволнованным голосом.

Цзин Вэй и Дуань Кэ теперь отвели его в другую часть особняка. Линь Му смог заметить перемену еще до того, как добрался до места назначения. Стены особняка, как и пол, теперь сменились с деревянного материала на камень и сталь.

Линь Му понял, что они движутся в направлении вниз, когда в конце концов добрались до лестничной клетки. Лестничный колодец уходил под землю, и Линь Му не мог сказать, насколько глубоко он уходил, так как было темно. Он использовал свое духовное чувство и обнаружил, что даже на максимальном расстоянии оно не достигло его конца.

Цзин Вэй и Дуань Кэ продолжили путь, а Линь Му последовал за ними. По дороге он миновал четыре этажа, но даже тогда не смог нащупать дно лестничной клетки.

- Похоже, этот особняк уходит глубоко в землю. Но интересно, как далеко это может зайти, интересно?' Линь Му подумал про себя.

"Она должна быть на той же глубине, что и высота ограждения внутреннего двора. Возможно, вы сможете оценить это исходя из этого." Предположил Сюконг.

Линь Му поразмыслил над этим и вспомнил, что барьер внутреннего двора был шириной более тысячи метров. Если он думал о внутреннем дворе как о сферическом пузыре, то он должен был находиться примерно в пятистах метрах в глубине земли и в пятистах метрах в небе.

В конце концов, они добрались до места назначения еще через четыре этажа. По пути Линь Му увидел, что на каждом этаже было несколько комнат, которые были скрыты за закрытыми дверями. Он пытался заглянуть за эти двери с помощью своего духовного чувства, но обнаружил, что оно не может проникнуть сквозь них, что делает невозможным для него узнать, что находится за ними.

Их целью был набор больших дверей, которые были около десяти метров в высоту и пяти метров в ширину. Казалось, они были сделаны из цельной бронзы, и когда Цзин Вэй открыл их, он увидел, что они были почти десяти дюймов толщиной.

Цзин Вэю не нужно было много делать, чтобы открыть двери, так как они автоматически открывались, когда они приближались. Однако, когда он наконец увидел внутреннюю часть комнаты, Линь Му не знал, что об этом думать.

Дорожки по нему были сделаны из камней, сложенных друг на друга и скрепленных с помощью строительного раствора. В конце его находилась большая кузница, которая, казалось, была покрыта сажей. Линь Му мог сравнить это только с одной вещью - кузнечной мастерской.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1855570

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку