Читать Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 147 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Будто бы заметив что-то, Майк внезапно повернул голову и взглянул в угол аудитории. Однако там была лишь пустая лавка.

— Что с тобой? — удивленно спросила Пенело.

— Ничего.

Хотя на его губах не было сказано ни слова, взгляд Майка оставался прикован к пустому месту.

Он просто отчетливо почувствовал, что кто-то там смотрел на него недоброжелательно. Неужели это мог быть...

— Майк! Чего ты ждешь? Пойдем в гостиную Рэйвенкло! — Роджер Дэвис, капитан команды Рэйвенкло, схватил Майка за плечо и возбужденно сказал, — Мы теперь первые в турнирной таблице. Старшая сестра Кэрол приготовила для нас праздничный банкет!

Внезапно появившийся Роджер застал Майка врасплох, а после того как он услышал его слова, Майку инстинктивно захотелось отказаться.

Майку еще нужно сходить в выручай-комнату на тренировку. Тренировки и игры по квиддичу занимают много времени у Майка. Это заставляет Майка выжимать все свое свободное время на тренировку заклинаний, ведь, как известно, скоро начнутся четвертьфиналы турнира по дуэлям.

Однако не успел Майк вымолвить ни слова, как остальные игроки из команды Рэйвенкло все попадали на трибуны, подняли Майка и устремились в замок Хогвартс.

Майк каждый раз сразу же исчезал после игры, никогда не участвовал в их празднованиях, на этот раз его точно нельзя будет отпустить опять.

Майк брыкался, но это было бесполезно. Он не мог противостоять пятерым вышибалам с его нынешней физической силой. Пенело, которая была рядом, сначала немного удивилась, но после того, как Чжоу Чанг что-то прошептала ей на ухо, Роджеру и другим разрешили унести Майка.

Однако оказалось, что Майку так и не удастся присутствовать на их праздничном банкете сегодня.

Как только все занесли Майка в замок Хогвартс, Локхарт возник на их единственном пути.

— А, ребята! А не одолжите ли вы мне вашу звезду на короткое время? — сказал Локхарт, улыбаясь и отдав честь как джентльмен.

Хотя Роджер и остальные и были не в восторге, но они все равно не смели противиться приказу профессора и согласились и опустили Майка на пол.

— Ты меня искал?

Уложенный Майк привел в порядок свою помятую форму для квиддича, подошел к Локхарту и спросил.

— Здесь неподходящее место для разговора, идем в мой кабинет.

Видя серьезное выражение лица Локхарта, Майк согласился и, попрощавшись с Роджером и остальными, последовал за Локхартом в кабинет профессора Защиты от темных искусств.

Кабинет Локхарта весьма характерен «для Локхарта». Стены кабинета увешаны портретами, изображающими магию Локхарта, а в воздухе стоит приятный запах.

— Я закончил писать конспекты для своего романа, пожалуйста, посмотри их. — Локхарт достал из шкафа изысканный фарфоровый заварник и сделал для Майка чашку черного чая.

— Конспекты? То есть твой текст еще не готов? — Майк заметил, что Локхарт намеренно подчеркнул слово «посмотри», когда произносил это предложение, он своей правой рукой, защищенной металлической накладкой для квиддича, ударил по столу, — Чем ты все это время занимаешься? Ты прячешься в этом кабинете и смотришь фотографии, присланные тебе этими глупыми девушками?

Думаешь, я не могу сделать с тобой то же самое после того, как мы подписали контракт? Смей говорить со мной таким тоном! Чего?

— Не заводись! Писать романы не так просто, как ты думаешь. Правда-правда! Кроме того, недавно было много соревнований по дуэлям, поэтому все затянулось. — Видя, что Майк разозлился, Локхарт быстро стал оправдываться, — Верно, у меня есть еще одна информация, она тебе понравится.

После этого Локхарт торопливо достал из ящика рулон пергамента и почтительно положил его перед Майком.

Он продолжал пристально смотреть на Локхарта, и, убедившись, что тот по-прежнему труслив, Майк убрал взгляд и удовлетворенно взял пергамент в руки.

В начале пергамента были написаны четыре имени красным, зеленым, синим и желтым цветами, которые обозначали четыре факультета:

Бруно О'Пал (Гриффиндор)

Уилли Паркер (Слизерин)

Майк Тауни (Рэйвенкло)

Седрик Диггори (Пуффендуй)

«Это список 12 лучших в дуэльном соревновании. В первой четверке находятся посеянные игроки из четырех крупнейших академий». Видя заинтересованное выражение лица Майка, Локхарт поспешно начал объяснять.

Майк слегка кивнул, он знал всех вышеперечисленных людей.

Бруно из Гриффиндора — мужской староста, которого в начале учебного года победила Кэрол, председательница Союза девочек, вместе с группой девочек из Рейвенкло, а Вилли — признанный лидер Слизерина, в этом году учащийся седьмого курса.

Помимо этих четырех имен, написанных специальными чернилами, на пергаменте обычными черными чернилами написаны еще восемь имен.

Майк лишь мельком взглянул на него в первый раз, когда его привлекло первое имя в ряду. Он увидел, что там написано: Перси Уизли.

Впечатление Майка о Перси до сих пор было очень глубоким, не только потому, что он был братом Джорджа и Фреда, но и потому, что у него были некоторые нереалистичные фантазии о его девушке Пенелопе~www.wuxiax.com~ Я не был удивлен, что Перси смог пройти в топ-12 в дуэльном конкурсе. Ведь хотя у Перси есть некоторые недостатки в характере, и он любит тщеславие и власть, у него все еще есть талант и сила.

Иначе он не был бы председателем Студенческого союза мальчиков в оригинальной книге и не стал бы подчиненным Барти Крауча, который тогда был директором Департамента международного магического обмена и сотрудничества после окончания университета.

По правде говоря, если все пойдет хорошо, то Перси, возможно, в конце концов станет высокопоставленным чиновником Министерства магии.

Исходя из инстинкта соперничества, Майк все же спросил информацию о Перси.

«Как этот Перси?»

«Очень хорошо! Он самый сильный из этих восьмерых, и единственный игрок, который завершил все игры без травм». Локхарт, увидев, что Майк задает себе вопрос, подошел очень заискивающе, «Если тебе нужна помощь, я здесь. Всю подробную информацию обо всех вышеперечисленных, включая боевой анализ, я могу тебе предоставить».

Майк поднял голову и глубоко посмотрел на Локхарта. Увидев, что его поведение было весьма порядочным, без малейшего вида недовольства в начале, уголки его рта дернулись.

«Дай мне, с твоим описанием».

«Да! Дай его тебе. Ты уходишь сейчас? Посиди немного? Это кенийский черный чай премиум-класса». На полпути Локхарт похлопал себя по голове и сказал: «Посмотри на меня. Разумеется, ты должен спешить на праздничный банкет, верно? Честно говоря, ты действительно умеешь играть…

Глядя на его сумасшедший льстивый вид, голова Майка увеличилась, и он взял дюжину папок у Локхарта и вышел из кабинета.

Однако, в отличие от догадок Локхарта, после ухода Майка он не отправился в зал, чтобы присутствовать на праздничном банкете Роджера, а направился прямо в отзывчивую комнату.

http://tl.rulate.ru/book/48258/3839885

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку