Читать Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 138 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Общежитие для мальчиков Рейвенкло

Майк лежал на своей кровати, уставившись в пустоту, на медальон алчности, который он зафиксировал в воздухе при помощи чары парения. Прошло уже несколько дней с тех пор, как он уничтожил корону, а сейчас он изучал этот медальон.

Стоял декабрь, приближалось Рождество, и маленькие волшебники Хогвартса в очередной раз вступали в долгожданные рождественские каникулы.

В этом году Майк также решил остаться в школе на Рождество, намереваясь изучить этот медальон алчности и приспособиться к возросшей силе контроля над собственной магией.

Последнее получилось очень просто. После нескольких дней интенсивных тренировок Майк полностью осознал свою нынешнюю силу, но с первым все сложилось не так хорошо.

По мнению Майка, если этот медальон алчности множество раз помогал ему выбраться из опасности, значит, он должен был признать его.

Однако все оказалось гораздо сложнее, чем предполагал Майк. За последние два дня он испробовал все возможные методы, чтобы активировать этот медальон.

Майк даже капнул своей крови на медальон, как это делалось при подписании контракта со зверем по легенде, но все равно ничего не вышло.

Холодный ветер за окном бил в стекло, создавая порывы.

В этот момент спальня Майка под действием согревающей чары стала такой же теплой, как весна.

Лежащий на кровати Майк почувствовал, что в этой уютной обстановке его веки начинают тяжелеть, а парящий перед глазами медальон алчности начинает расплываться.

Наконец, погрузившись в внезапную сонливость, Майк заснул, и черная палисандровая палочка в его руке также выскользнула на пол.

Как только палочка выпала из руки, развеявшая медальон алчности в воздухе чара парения также потеряла свою волшебную силу.

"Хрясть"

Медальон алчности с большой точностью приземлился Майку прямо в открытый рот.

Майк в одно мгновение вскочил с кровати, а медальон алчности как раз застрял у него в горле. Если бы Майк не отреагировал так быстро, он бы мог проглотить его целиком.

"Тьфу! Кашляй, кашляй, кашляй!"

Бросив медальон алчности на пол, Майк принялся яростно кашлять.

Медальон алчности — это реликвия мисс Грей, которой около тысячи лет.

А вообще такие коллекционные предметы — ничто, их никто не чистит, во всяком случае, Майк не чистил его с тех пор, как получил медальон.

Подумав об этом, Майку стало дурно, поэтому он схватил стоящий рядом стакан с водой и начал полоскать рот.

Пока Майк полоскал рот, медальон, который он выплюнул на пол, начал излучать слабый голубой свет.

В этом потоке голубого света медальон в форме ворона постоянно извивался и увеличивался, и в конце концов превратился в живого ворона.

Перья ворона были мокрыми, как будто он только что вынырнул из воды. И он смотрел Майку в спину, гневаясь.

"Эй!"

Монстр-ворон, в которого превратился медальон, с криком влетел Майку за спину и начал изо всех сил хлопать Майка по голове широкими крыльями.

Эта внезапная атака застала Майка врасплох. Он машинально достал свою палочку, чтобы дать отпор, но вспомнил, что сам убрал ее чехол, поэтому мог только голыми руками схватить ворона, который сидел у него за спиной.

Однако ворон оказался очень умным, и, когда он понял, что Майк хочет его поймать, он снова закричал, превратившись в клуб черного дыма и взлетев на стол.

Майк что-то нащупал у себя за спиной, схватил лежавшую рядом с кроватью палочку и нацелился на черный дым на столе, который снова превратился в ворона.

Глядя в знакомые отвратительные глаза ворона, Майк не мог поверить своим глазам. Он повернул голову и взглянул туда, где раньше лежал медальон. Увидев лишь водяное пятно, с удивлением произнес:

"Это ты!"

Ворон на столе посмотрел на Майка очень человеческим взглядом, а затем отвернулся.

В этот момент Майк тоже понял, что этот ворон был превращён алчным кулоном, убрал палочку, потёр руки и с улыбкой спросил: "Почему ты вдруг выскочил? Неужели ты признал меня и собираешься со мной договор заключать?"

"Кря-кря!"

Ворон неожиданно отреагировал совсем бурно, едва услышав эти слова, и, расправив крылья, начал странно кричать, словно обвиняя Макдея в преступлении.

После этого он клювом обнюхал мокрые перья на крыльях и с отвращением покачал головой, словно его перья жутко воняли.

Майк не понял, в чём дело, и поспешил извиниться перед вороном, а заодно достал вкусняшки, чтобы подкупить ворона.

Но как Майк ни уговаривал ворона, тот был из серии "я обиделся-меня не так просто уговорить".

Внезапно раздался звук птичьего клюва, стучащего в оконное стекло, от чего Майк аж подскочил, а ворон так и вовсе испугался и тут же перевернулся в кулон.

Майк выглянул в окно и обнаружил, что за окном сова долбится в его окно, причём на лапке у неё было письмо.

Поспешно распахнув окно, сова вместе с холодным ветром из-за окна влетела в дом.

Быстро захлопнув окно, глядя на мокрую сову, Майк слегка нахмурился.

- Чтобы согреться, кастую заклинание согревающее.

По мере того, как заклинание согревания набирало силу, перья на теле совы внезапно испарили огромное облако водяного тумана, а её тело, которое чуть заметно дрожало, вернулось к нормальному состоянию.

Проигнорировав благодарный взгляд совы, Майк протянул руку, чтобы снять письмо, привязанное к её лапке, и его выражение лица слегка изменилось.

Майк поспорил бы, что это письмо - самое шикарное письмо, которое он когда-либо получал.

Конверт письма сделан из какой-то специальной чёрной бумаги. Ясно, что его прислали из ветра и снега, на ощупь оно было очень сухим и слегка тёплым. Майк бросил взгляд своим магическим чутьём и не обнаружил никакой магической ауры, что доказывало, что к этому письму не применялась магия. Он покрыт узорчатыми узорами с золотой пудрой, и на письме изображена большая буква f.

Майк узнаёт этот символ - знак семьи Фоли.

Раскрыв конверт и прочитав всё письмо, нахмуренные брови Майка распрямились.

"Уважаемый мистер Макторли

Семья Фоли 25 декабря 1992 года проведёт ежегодный рождественский ужин в поместье семьи Фоли. Вы приглашены принять участие, благодарим вас!

Марио Фоли"

Помимо этого пригласительного письма, в конверте находится ещё одно письмо, написанное Абботом. В отличие от лаконичного и чёткого пригласительного письма, написанного дядей Марио, это письмо, написанное Абботом, многословно, и его общая идея заключается в том, что Майку не нужно самому отправляться в день ужина. ехать, он сам приедет за Майком.

Торжественно отложив письмо в сторону, Майк взял в руки алчный кулон и тихо спросил: "Почему ты снова вернулся? Выходи скорее, наше дело ещё не закончено".

Однако, как бы Майк ни дёргал Алчный кулон, ничего не изменилось. Как будто только что внезапно появившегося ворона и вовсе не было.

http://tl.rulate.ru/book/48258/3838306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку