«Да ладно, не беспокойся, я просто купил их для практики. Может, позже я смогу их починить», — безразлично ответил Чарли.
Хотя Лиза так и не поняла, зачем Чарли это сделал, в конце концов она кивнула.
Чарли посмотрел на них обоих и спросил: «Вы все купили то, что вам нужно?»
Ирен пересчитала свои пальцы: «Раз, два, три… Брат Чарли, я купила все свои вещи и выбрала волшебную палочку».
«Хорошо, вы голодны? Или просто перекусим здесь и вернёмся?» — кивнул Чарли и спросил девочек.
Когда Ирен услышала, что они будут чем-то перекусывать, она сразу же взяла Чарли за руку и радостно потрясла ей.
«Да, да, отлично, у меня есть кое-какие закуски. Брат Чарли, пойдём, я уже проголодалась».
Чарли рассмеялся, увидев Ирен, затем взял каждый из них за руку и подошёл к бару.
Хотя это и бар, здесь всё же продают немного закусок.
Чарли провёл их в бар. В это время там было не так много людей. Чарли нашёл уголок и сел.
Спустя некоторое время к ним подошла полная женщина и сказала Чарли и девочкам:
«Ребята, маленькие сёстры, это бар. Несовершеннолетним нельзя пить».
Чарли кивнул и сказал: «Я знаю, но мы немного проголодались, поэтому мы хотели бы зайти сюда, чтобы немного перекусить. Не могли бы вы разрешить?»
«Перекусить можно, но вам всё равно подойдёт что-нибудь выпить. Хотите что-нибудь выпить?» — спросила женщина с улыбкой.
«Сливочное пиво?» — с любопытством спросил Чарли.
Женщина кивнула: «Похоже, этот молодой человек что-то в этом понимает».
«Тогда три кружки и немного закусок для нас».
Чарли посмотрел на Ирен и Лизу и с любопытством сказал:
«Сливочное пиво, я ни разу не пил его с тех пор, как попал в этот мир. Я слышал, что в нём невысокое содержание алкоголя, а на вкус оно сладкое. Оно отлично подойдёт для детей».
Через некоторое время были поданы три кружки сливочного пива. Верх большой прозрачной пивной кружки был покрыт толстым слоем кремовой пены, а под пеной было жёлтое вино с мелкими пузырьками.
Чарли взял бокал с вином, стоявший перед ним, и сделал глоток. Кремово-сладкий запах заполнил его вкусовые рецепторы. После того как он проглотил вино, из горла поднялся газ.
Это было похоже на то, как будто он пил очень сладкий лимонад без терпкости обычного пива.
Но Чарли не любит слишком сладкие напитки и еду, поэтому он сделал всего один глоток и больше не пил. Ирен и Лизе, по-видимому, очень понравился вкус, и они быстро выпили большую часть напитка в бокале.
«Ик». — Ирен срыгнула и сказала: «Эта штука такая вкусная, сладкая».
Чарли посмотрел на неё. Никаких признаков опьянения не было, поэтому он не запретил ей пить. Вместо этого он сказал ей и Лизе: «А об этом не рассказывайте дяде и тёте, хорошо? Иначе я больше не буду брать вас с собой в следующий раз».
Ирен и Лиза послушно кивнули, а затем продолжили пить сливочное пиво из своих кружек.
Это заставило Чарли сказать: «Вы, ребята, пейте медленно. Когда принесут закуску, вы уже не сможете её съесть».
В то время как он говорил это, официант принёс несколько тарелок с закусками, а затем ушёл, поставив закуски на стол.
Затем Ирен и Лиза выпили сливочное пиво, закусывая закусками, и вскоре напитки в их бокалах закончились.
Они облизнули губы, а затем посмотрели на едва тронутое Чарли сливочное пиво. Они посмотрели на Чарли жалобными глазами, как два голодных кота.
«Нет, каждый может выпить только один напиток. Если вы выпьете слишком много, то опьянеете». — Чарли притворился серьёзным и отклонил их просьбу.
Они всё так же смотрели на Чарли, не двигаясь. Если Чарли наклонил голову вправо, он видел взгляд Лизы, а если он смотрел прямо перед собой, взгляд Ирен появлялся в его периферическом зрении.
«Ладно, давайте договоримся, вы можете выпить ещё немного».
В конце концов Чарли сдался и позволил им обоим выпить ещё немного. Затем, под взглядами девочек, он залпом выпил оставшееся сливочное пиво и пресёк их дальнейшие мысли об этом.
В конце концов они полакомились, отпив из своих кружек, икнули и с удовлетворением откинулись на спинки стульев.
После того как расплатились, Чарли снова вывел их из бара и затем отправился домой.
Когда вернулись, Чарли обнаружил, что у Лизы и Ирен красные лица, и она прошептала: "Братец, не тряси меня, у меня кружится голова".
А Ирен сказала: "Эй, что с вами, двое?"
Чарли понял, что вино ударило им в голову, поэтому схватил одну их них одной рукой и проводил в их комнату, где положил их на кровати, чтобы они отдохнули.
К счастью, в этом вине невысокое содержание алкоголя, иначе бы им было очень не по себе. Чарли покачал головой и вышел из комнаты.
...
В следующие выходные Чарли читал новый учебник, а также практиковал самый важный шаг в изготовлении магических предметов — рисование энергетических узоров.
Вскоре настало время отправляться в школу, и Чарли проводил все еще унылых супругов Бадд, пришедших проводить их.
Крис была немного грустной. С этого дня ни одно из ее детей не будет рядом с ней. Она не могла сдержать слез, каждый раз думая об этом.
Бадд обнял Керри и похлопал ее по плечу, чтобы утешить: "Дети всего лишь уезжают ненадолго, и они всегда будут возвращаться на каникулах, а с Чарли и Лизой Айрин ничего не грозит. Не волнуйся".
У всех присутствующих срывались рыдания, а затем экспресс в "Хогвартс" тронулся с места.
Чарли прошел с ними по коридору, ища пустую комнату. Наконец им повезло, и они нашли пустую комнату.
В то же время Гарри, Гермиона и Рон также прибыли в вагон. Они нашли купе с тремя свободными местами и уселись туда.
В другом месте сидел взрослый человек в пальто. Он спал, закрыв глаза, и выглядел очень уставшим.
Гермиона внимательно рассмотрела имя, написанное на его чемодане: Римус Джон Люпин, из чего Гермиона сделала вывод, что это профессор их нового семестра по курсу защиты от темных искусств.
Она не рассказала Гарри и Рону о своей догадке и не попыталась разбудить Люпина.
Она просто сказала Рону и Гарри: "Говорите потише, не мешайте людям отдыхать".
После этих слов она посмотрела на Люпина, Гарри и Рон отреагировали и понизили голоса.
На другой стороне Чарли смотрел на сильный дождь за окном и думал о чем-то. Вдруг поезд резко тряхнуло, а потом он остановился. Хотите пообсуждать с единомышленниками на тему "Авторитет Жнеца Поттера"? Следуйте за "Hot Web Article или rdww444" в WeChat и обсуждайте любимые книги с другими любителями книг
http://tl.rulate.ru/book/48257/3717951
Готово: