Читать Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 89 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как они попрощались с Чарли и Алимией, они решили продолжить читать в библиотеке. Что касается информации об Элли, то Чарли просто попросит девушку рассказать ему о ней, когда вечером будет ужинать.

Чарли размышлял таким образом, но неожиданно увидел свою сестру Лизу, поэтому Чарли крикнул Лизе: "Лиза, подойди сюда, мне нужно попросить тебя о помощи!"

Лиза пряталась от самой себя после того, что произошло вчера вечером. Если бы она не сказала, что что-то случилось, то она бы притворилась, что не услышала, а затем ушла, оставив дела Элли ей.

Чарли подумал об этом, наблюдая за тем, как Лиза медленно подходит.

"Чем я могу помочь?" - раздался тихий голос Лизы, которая смотрела на свои носки.

Чарли молча посмотрел на нее, а затем обнаружил, что красные корни Лизы быстро превратились из белого в красный цвет, поэтому Чарли отказался от идеи подразнить Лизу.

"Ох, вот в чем дело. Элли сегодня не пришла. Профессор Флитвик попросил меня найти ее и спросить, не плохо ли ей и не поэтому ли она не пришла на занятия.

Но я мальчик. Мне трудно найти это во многих местах, поэтому, если у тебя есть время, пожалуйста, помоги мне найти ее.

Если ты ее найдешь, спроси, нездорова ли она, есть ли у нее какие-то проблемы, и могу ли я помочь."

Сказал Чарли серьезным тоном.

"О, я понимаю." - все еще тихо шептала Лиза.

Чарли положил руку на голову Лизы и потрогал ее, сказав: "Она все еще такая же, как и раньше. Интересно, почему мой характер так сильно изменился сегодня. Ну, ладно, я пошел!"

Как только Чарли закончил говорить, он быстро ушел. Когда Лиза отреагировала, Чарли уже убежал.

"Хм, извращенец, снова трогаешь мою голову! В следующий раз я заставлю тебя пожалеть." - злобно сказала Лиза, а затем пошла искать Элли.

Ха-ха-ха, так круто убежать после того, как потрогаешь ее!

После того как Чарли обнаружил, что Лиза не догнала его, он втайне счастливо отправился в библиотеку.

Лиза искала место, где в кампусе может находится большая часть учеников, но не смогла его найти. В конце концов, Лиза, которая проголодалась и не могла больше терпеть, пришла в ресторан, но обнаружила, что нашла пропавшую Элли.

Она кушала в одиночестве. Еще не было обеденного времени, поэтому в ресторане было не так много людей, но другие ученики удивленно смотрели на Элли.

Потому что стол перед Элли завален разнообразной едой. Самое потрясающее - это то, что тарелки рядом с едой уже были сложены довольно высокими стопками.

Такое зрелище в ресторане еще никогда не было, потому что после того как все поедят, эльфы в ресторане используют магию, чтобы удалить с него пятна и сделать его как новым.

Лиза в удивлении пришла и села рядом с Элли, посмотрела на Элли, которая ела, и спросила ее: "Сестра Элли, ты же не собираешься сидеть здесь всю вторую половину дня!"

Элли засунула в рот шоколадный сливочно-кремовый торт, затем проглотила его и сказала Лизе: "Верно! Что такое, ты хочешь меня о чем-то спросить?"

Лиза показала на тарелки, сложенные стопкой на столе Элли, и спросила: "Ты съела все это сама?"

Элли смущенно улыбнулась, но она не думала, что ты это увидишь. Вначале, каждый раз, когда я заканчивала есть тарелку, домовики произносили заклинание, потому что сразу после того, как они произносили его, я съедала еще одну тарелку еды.

В конце концов, он сказал: «Я буду ждать, пока ты закончишь есть, а затем уберусь за тобой в один присест!»

Именно поэтому у тебя сейчас такой беспорядок."

Лиза с невинным выражением лица смотрела на Элли, не зная, что сказать, чтобы выразить свои чувства.

Наконец, Лиза вспомнила, что ей сказал старший брат, а затем подумала о сцене перед собой и обеспокоенно спросила Элли:

"Сестра Элли, ты больна или тебе нехорошо?"

На лице Элли появилось растерянное выражение, она сказала: "Нет, со мной все в порядке."

"Тогда почему ты так много ешь? И ты еще не ходила на занятия." - Лиза тоже растерялась.

Элли внезапно сказала: "О, ты об этом. Когда я не в настроении, мне нравится есть, чтобы чувствовать себя лучше. Кстати, откуда ты знаешь, что я не ходила на занятия?"

“Мой брат сказал мне, что просил меня найти тебя. А потом я тебя во второй половине дня нигде не нашёл. А потом, когда пришёл есть, я тебя нашёл. Если бы я знал, что ты тут тусуешься, то пришёл бы есть пораньше. Лады.”

“А твой брат имеет ко мне какое-либо отношение?” спросила Элли притворно.

“Я чуть не забыла сказать правду.” Лиза похлопала себя по голове и сказала: “Вот так. Мой брат просил меня спросить тебя, не заболела ли ты, поэтому и не ходила на занятия. А потом он сказал, что если у тебя есть какая-либо проблема, то ты можешь обратиться к нему за помощью!”

“Неужели твой брат действительно так сказал?” спросила Элли удивлённо.

Лиза кивнула и сказала: “Мой брат действительно так сказал, но, похоже, профессор Флитвик попросил его спросить тебя о ситуации. Кстати, сестра Элли, что же с тобой случилось! Почему ты проела тут весь вечер.”

“О, да так и есть! Да ничего~www.wuxiax.com~ Я наелась, ты можешь тут спокойно доедать, я пойду обратно, не забудь передать своему брату, я пойду на занятия!” сказала немного растерянно Элли, а потом встала и ушла.

“Эй,” сказала Лиза на полпути и потом уже не стала ничего говорить. Она наблюдала, как ставшая после ухода Элли чистой обеденная тарелка перед ней опустела и исчезла, поэтому она молча принялась за еду перед собой.

Всё так и есть, я не сильно его интересую.

Независимо от того, какие возникали досадные мелочи, мне просто надо было достаточно поесть, чтобы успокоиться, но почему в этот раз так не выходит?

Я так много съела, но не понимаю, почему я всё равно грущу.

Я так много съела, но до сих пор не могу заставить себя забыть моё невнимание к тебе.

Я так много съела, но до сих пор не могу набраться смелости понравиться тебе.

Моё лекарство не может избавить от этой боли.

Элли вернулась в пустую комнату общежития, она лежала на кровати и молча размышляла, в уголке её глаз медленно начала появляться слеза.

Потом, почувствовав себя обессиленной, Элли принялась заставлять себя спать и восстанавливать силы.

Что касается Чарли, он во время еды услышал направленный самому себе ответ Лизы, поэтому с некоторыми сомнениями спросил:

“Элли, неужели она действительно ела тут весь вечер?”

“Да, она так сказала и завтра тоже пойдёт на занятия как обычно!”

Услышав это, Чарли с некоторыми сомнениями спросил: “Неужели ей от такой еды будет нехорошо? Неужели ей не противно от того, что она ест так много?”

“Я не почувствовала, что сестра Элли приболела, но я почувствовала, что у неё, возможно, плохое настроение. Я спросила её, но она не сказала почему.”

Чарли кивнул и что-то пробормотал себе под нос: “Говорят, что у женщин желудок связан с каким-то другим пространством. Можно сколько угодно есть. Так и есть!”

http://tl.rulate.ru/book/48257/3717645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку