Читать Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 87 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чарли посмотрел на неё и холодно ответил: "Хочешь узнать, что такое Поцелуй дементора? Забудь об этом. Для начала попробуй потерять счастье!"

Едва замолкли слова Чарли, как дементор, которого с трудом удалось сдержать, направился прямиком к ведьме, и начал пожирать воспоминая напуганной девушки, забирая из них счастье.

Некоторое время спустя дементор дал себе передышку, и Чарли позволил ему временно отстать от ведьмы.

Чарли наблюдал за тем, как ведьма постепенно приходит в себя после ужаса, вызванного дементором, а затем обратился к ней:

"Ну как, не хочешь ещё?"

"Нет, нет, я сделаю всё, что вы попросите, только не убивайте меня! Я обещаю вам всё, что угодно", — глядя в ужасе на Чарли, молвила ведьма.

Говорят, человеческий потенциал безграничен, и в минуту смертельной опасности ведьма стала думать куда лучше.

Она понимала, что если Чарли не убил её сразу, значит, она для него ещё кое-что значит. Так что она немедленно выразила Чарли своё желание во всём сотрудничать.

Пускай Чарли и мог убить её, стоило ему получить желаемое, но сопротивление могло только усугубить положение ведьмы. Потому она решила сделать вид, что сотрудничает с Чарли, а потом выжидать удобного случая бежать или убить его.

Чарли достал предварительно составленный контракт, а затем произнёс, обращаясь к ведьме: "Просто подпишешь этот контракт!"

Ведьма внимательно прочла контракт и увидела, что в нём сказано, будто она продаёт свой дом в аренду другой стороне за большую цену — 5000 золотых галлонов.

Прочитав это, она поняла, что другая сторона хочет получить её даром. Ей не дадут и 5000 золотых галлонов, обозначенных в контракте. Если она подпишет этот документ, другая сторона, добившись своей цели, тут же избавится от неё, как от ненужной. Чарли без сомнений убьёт её.

От этих мыслей ведьма вспотела, и по лбу её градом струился пот, а рука, держащая контракт, начала дрожать.

Чарли видел, что она не может сделать и шага, и подгонял её: "Чего стоишь? Всё ещё хочешь познакомиться с дементором поближе?"

Слова Чарли заставили ведьму затрепетать, и она промолвила: "Погодите, минуточку! Я сейчас очень слаба, дайте мне хоть немного передохнуть!"

Что мне делать? Что я могу сделать, чтобы сбежать? У противника есть дементор, и даже если я вырублю его заклинанием, дементор тут же повергнет меня в бездну ужаса.

Похоже, придётся драться. Когда я подпишу контракт и передам его другой стороне, должно наступить самое удобное для них время. Вот тогда и появится у меня шанс.

Приняв решение, ведьма взяла контракт и подошла к боковому столику. Она расстелила контракт на столе, а затем поставила свою подпись пером, которое ей дал Чарли.

Положив перо, ведьма вытащила из-под книги, прикрывающей контракт, кинжал и спрятала его под контрактом.

"Сэр, будьте осторожнее, у неё в руке кинжал!" — когда ведьма направилась к Чарли, в голове у него прозвучало предупреждение Бинга.

"Знаю", — коротко ответил Чарли и посмотрел на ведьму, которая продолжала приближаться к нему.

Ведьма с почтением вручила Чарли контракт, который она держала в руке, но Чарли не стал его брать. Вместо этого он схватил другую её руку, в которой был кинжал, и с силой вонзил его в неё.

"Пух!" — раздался тихий звук, а из сердца противницы мощной струёй хлынула ярко-красная кровь. Ведьма раскрыла глаза и, глядя в лицо Чарли, промолвила: "Зачем, как, вы же знали..."

Не успев договорить, она потеряла все свои силы и упала на пол. Чарли подобрал упавший контракт, пока тот не пропитался кровью.

Затем дементор сделал шаг вперёд и дал ведьме Поцелуй дементора, пока труп ещё не остыл. Вскоре искривлённая белая тень была втянута в его пасть.

После того, как Чарли увидел эту сцену, он вернул дементора в сферу Бога, а затем сказал льду:

«Бинг, можешь взять ее с собой, воспользуйся тем, что ее тело еще не окоченело, возьми ее под свой контроль, выведи и уничтожь!»

«Да, мой господин!» Бинг кивнул и вошел в тело ведьмы. Через некоторое время труп, лежавший на земле, встал.

Увидев это, он поднял ногу и вышел отсюда, Бинг же управлял трупом и последовал за Чарли в далекую глушь.

«Мой господин, тело становится все более и более жестким и твердым, я скоро потеряю над ним контроль!» Голос Бинга появился в сознании Чарли.

Чарли кивнул и сказал, что может ее отпустить и тело упало прямо на землю после того, как лед вышел из него.

Чарли вытащил из кармана палочку и произнес заклинание яростного пламени, и вскоре на теле появился огненный шар.

Чарли посмотрел на горящий труп, затем увел лед назад в обитель Бога и безучастно ушел оттуда.

Во время возвращения, сознание Чарли пришло в сферу Бога. Чарли спросил Бинга: «Сколько душ сейчас в обители Бога?»

«Мой Господин, в общей сложности 493 души».

Услышав это, Чарли продолжил спрашивать: «Этот план идет нормально?»

Мой господин, UU читает www.uukanshu.com, похоже, что на данный момент эффект небольшой, и концентрация полезного тумана в обители Бога не сильно увеличивается! Я думаю, что дело в том, что душ слишком мало!» Бинг серьезно доложил Чарли о ситуации в обители Бога.

«Конечно, я сконцентрировал большую часть полезных веществ в центральной области, где туман слишком густой, чтобы люди могли ясно видеть, и через некоторое время после размышлений появятся жидкие отложения».

Чарли, размышляя, сказал: «Да, души, которые появятся позже, пользуются иллюзией, чтобы проверить злые дела, совершенные им до смерти, чтобы определить, на какой срок его следует посадить в тюрьму. Тех, кто не совершал злых дел, мы оставим жить в обители Бога.

Если в обители Бога будет больше душ, ты можешь привести их к строительству города, в котором будут жить души, и сказать мне, что тебе нужно».

«Да, мой Господин! Все зависит от ваших указаний». Бинг взволнованно ответил Чарли.

Не ожидал, что здесь можно построить город. Можно сказать, что мы можем начать новую жизнь, и тогда обязательно появится повелитель города, может быть, я смогу стать первым повелителем города!

Подумал Бинг в своем сердце и в то же время тайно решил построить этот город хорошо.

На следующее утро Чарли пришел на урок защиты от темных искусств. Это был первый урок защиты от темных искусств на этой неделе.

Локхарт уверенно вошел в класс, одетый в гламурное платье, как и в первый раз, когда он пришел в класс.

Затем он использовал фирменную улыбку, чтобы поздороваться со студентами. Он улыбнулся и сказал: «Сегодня я провожу второй урок в качестве вашего учителя, поэтому сегодня будет практическое занятие. Вам предстоит справиться с маленькой феей в этой клетке».

Локхарт указал на клетку, накрытую черной тканью, и после посещения урока снял черную ткань и выпустил маленькую фею из клетки.

http://tl.rulate.ru/book/48257/3717634

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку