Читать Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Краткое время спустя после того, как он вышел из кухни, Чарли заметил кошку Филча, миссис Лоррис, которая наблюдала за ним своими красными глазами. Увидев Чарли, тот быстро скрылся в стороне угла и стал невидимым. Миссис Лоррис погналась за ним, но не смогла найти тень Чарли. От этого она сильно озадачилась. Она обнюхала все кругом, но не обнаружила ничего подозрительного. Увидев это, Чарли с облегчением вздохнул. По прошествии столь долгого времени его невидимость достигла нового уровня. Погружаясь в теневое состояние, он также скрывал дыхание и запах. Сперва Чарли немного волновался. В конце концов, он должен был скрывать дыхание и запах, будучи невидимым. Вряд ли во всем волшебном мире много тех, кто способен на это, но, увидев реакцию миссис Лоррис, Чарли понял, что его невидимость и вправду может это сделать. Вскоре Чарли услышал топот ног. Это были шаги Филча. У Филча, кажется, особая связь со своей кошкой. Каждый раз, когда Филч ловит кого-то, его кошка первой находит ученика, а затем Филч немедленно ловит провинившегося студента. Но на этот раз Филча явно ждало разочарование. Он не увидел ни одного ученика рядом со своей кошкой. «Дорогая моя, что с тобой такое, ты бежишь так быстро, я подумал, что ты нашла этих мерзких негодяев!» — подхватил на руки Филч миссис Лоррис, погладил её по шерстке и тихо сказал. «Мяу~», — довольно промурлыкала миссис Лоррис, когда хозяин погладил её. Филч погладил миссис Лоррис, мрачным взглядом окинул всё вокруг и наконец медленно ушел. Чарли осторожно последовал за ним в его кабинет, где на столе сидела сова, чистящая перья. Увидев сову, Филч обрадовался. Сперва он открыл дверь и осмотрелся, затем крепко закрыл её. Сделав это, Филч вскрыл письмо, которое сова принесла на стол. Эти необычные действия Филча сильно раззадорили любопытство Чарли. Поэтому он тихо подошел к Филчу и посмотрел на письмо в его руке: «Ответ на курс по переписке, мистер Филч, благодарим вас за поддержку курса по переписке. Теперь вы можете приступить к обучению по курсу по переписке! Желаем вам приятной учебы!» Появившись здесь, Чарли понял, что это такое. Это был ответ на заявку Филча на курс по переписке. Поэтому, увидев это, Чарли перестал читать письмо, так как оно не представляло для него особой ценности. Пока внимание Филча было приковано к письму, Чарли начал искать шкаф с надписью «Изъятое имущество, чрезвычайно опасное» в этом маленьком кабинете. Некоторое время Чарли искал, но ничего не мог найти, что заставило его немного поволноваться. «Где же оно?» — подумал про себя Чарли. Чарли снова осмотрелся по кабинету и наконец обнаружил, что не обыскал только стол перед Филчем, чтобы не потревожить его. «Должно быть, там, но как же мне его взять, когда там Филч?» — подумал Чарли, глядя на Филча, изучавшего содержимое письма. «Бац!» В этот момент раздался грохот, и Филч вздрогнул. «Ха! Ха! Ха!» — послышался смех, это был голос Пивза. «Проклятый Пивз, опять ты безобразничаешь, погоди, я тебе покажу!» — закричал Филч, подхватил рядом стоявшую миссис Лоррис, открыл дверь и вышел. «Вот и возможность!» Увидев, что Филч уводит с собой миссис Лоррис, Чарли поспешил к столу. Чарли опустил взгляд и увидел искомый им шкаф. Чарли открыл шкаф и нашел чистый пергамент в куче мусора. Чарли достал пергамент, развернул его и прочел: «Торжественно клянусь, что замышляю только плохое!» Некогда чистый пергамент в его руке начал быстро покрываться чернильными пятнами, которые затем сложились в карту Хогвартса. Чарли быстро нашел свое имя на карте, и тут же увидел, что имя Филча движется в его сторону. Должно быть, Филч прогнал Пивза и пошел обратно. Поэтому Чарли закрыл шкаф, быстро открыл дверь и покинул кабинет. Чарли только вышел и буквально через мгновение увидел Филча на повороте.

Чарли медленно прошёл мимо Филча, а затем быстро ушёл и вернулся в гостиную Рейвенкло.

Чарли только вернулся в спальню, как услышал, как Джесси спрашивает:

"Чарли, где ты был? Почему ты так поздно вернулся!",

Чарли, притворившись равнодушным, ответил:

"Я никуда не ходил, только что поздно читал в библиотеке, а потом зашел на кухню и заказал, чтобы мне доставили еду".

Эббот кивнул и снова сказал:

"Да, только что эльф доставил еду. Я думал, что ты скоро придёшь, но, прождав некоторое время, я всё же тебя не увидел. Мы подумали, что тебя поймал Филч".

Чарли продолжил свою тему:

"Да, меня чуть не поймали, поэтому я и вернулся поздно".

Чарли взял еду с одной стороны тарелки и сказал:

"Ты хочешь взять немного?"

"Забудь~www.wuxiax.com~ Я сыт!", - отказался Эйбо.

Джесси посмотрел на еду на тарелке, взял куриную ножку и сказал Чарли:

"Тогда я не откажусь!"

Чарли равнодушно кивнул:

"Хорошо, тогда я пойду в гостиную и поем там, чтобы не было запаха еды в спальне".

После этих слов Чарли взял тарелку с едой и покинул спальню, вскоре оказавшись в гостиной Рейвенкло.

К тому времени студенты уже вернулись в спальни, поэтому в гостиной почти никого не было. Поэтому Чарли положил тарелку с едой в карман и достал оттуда карту мародёров.

Чарли внимательно изучил карту, и вскоре он нашёл секретный проход, ведущий за пределы школы.

Чарли не стал останавливаться, а продолжил изучать карту, пытаясь найти на ней все секретные проходы.

1. У основания Гремучей ивы есть большой проход, ведущий в Визжащую хижину в Хогсмиде.

2. Горб статуи одноглазой старухи - это вход, ведущий в подвал магазина "Сладкое Королевство" в Хогсмиде.

3. За статуей Грегори находится проход, ведущий за пределы школы.

4. За большим зеркалом между четвёртым и пятым этажами находится большой секретный проход, ведущий в Хогсмид.

Перечислив все четыре секретных прохода, Чарли решил воспользоваться четвёртым, а затем сжёг записку, чтобы её никто не нашёл.

Затем Чарли сказал карте:

"Прикол окончен!" Чернила на карте, которые только что были видны, снова исчезли, превратившись обратно в чистый лист.

Чарли положил карту в карман и принялся есть стоящую перед ним еду.

http://tl.rulate.ru/book/48257/3717553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку