Читать Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 32 Ты следуешь за мной :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 32 Ты следуешь за мной

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На второй день пришло известие, что Мо Юаня отправили в небесную тюрьму, а весь особняк капитана был опечатан.

Однажды Ан Шучэн не вернулся в дом, и в доме стало еще более мирно. Похоже, что он тоже вмешался в это дело.

В конце концов, Мо Юань - лейтенант с тяжелой рукой, и у него в руках план обороны границы. Если этот план защиты попадет в руки врага, даже если он окажется успешным, он боится, что ему не удастся сбежать.

"Сестра Ся, твой дедушка сказал, что после того, как ты войдешь во дворец, ты никогда не должна упоминать особняк капитана". После возвращения из особняка генерала Ань Ся попала в ловушку к тетке из особняка, поэтому она нашла время повидаться с миссис Ань. Тао.

Похоже, миссис Энн тоже знает об особняке капитана.

"Мама, не волнуйся, я понимаю". Ань Ся также знала, что этот вопрос не был тривиальным.

Миссис Энн замолчала и хотела что-то спросить, но в конце концов выдержала. Она знала, что эта дочь изменилась, но, в конце концов, она не сделала ничего плохого.

"Кстати, из дворца сообщили, что дата перенесена". Мадам Ан вздохнула: "В эти несколько дней тебе следует проводить больше времени со своей матерью".

"Что?" Ан Ся тоже был ошеломлен: "Как это могло быть?"

Она не спросила напрямую, не хотел ли принц выдать ее замуж во дворце? Это также известно всем, убийцы были подосланы в дом генерала.

К счастью, ее жизнь достаточно насыщенна.

"Принц сказал, что восьмое число следующего месяца - хороший день. Он также попросил кого-нибудь рассчитать гороскоп твоего дня рождения ". Мадам Ан не поняла, почему этот дворец изменил ее мнение.

Впрочем, это всегда хорошо.

Принц очень хотел жениться на Ань Ся, что указывало на то, что жизнь Ань Ся станет лучше после переезда во дворец.

Сердце Ан Ся упало. Она знала, что все не так просто. Несколько дней назад Бэй Минсянь все еще посылала кого-то совершить покушение на себя, и теперь ей не терпелось завербоваться во дворец.

Это слишком противоречиво.

Император не стал бы составлять такое завещание, проблема, должно быть, в принце.

Увидев, что в лице Ан Ся ничего не изменилось, миссис Ань нахмурилась: "Сестра Ся, что с тобой? Ты несчастна?"

Она обнаружила, что все меньше и меньше не понимает эту дочь.

"Нет, нет". Ань Ся пришел в себя и поспешно махнул рукой: "Конечно, я счастлив, я наконец-то дождался этого дня".

Но такое Ся все равно делало миссис Беспомощная, но она ничего не могла сказать. Она просто попросила: "Не бегай по округе в эти дни".

"Мама, не волнуйся, я знаю, как измерять". Ань Ся кивнула и, взяв мадам Ань за руку, кокетливо сказала: "Моя дочь собирается замуж, и я буду рядом со своей матерью в эти дни".

Хотя принц тоже может вернуться домой, в конце концов, время ограничено.

Мастер Ан последние несколько дней был в хорошем настроении, и его лицо светилось красным. Он не ожидал, что Ань Ся войдет во дворец раньше. Таким образом, произойдут какие-либо изменения.

И в последние несколько дней Аншу Чэнду была в комнате миссис Энн, и статус миссис Энн, похоже, восстановлен.

Во время ужина Ань Шучэн также просила дворецкого пригласить Ань Ся лично, и теперь Ань Ся действительно старшая дочь в семье.

На вилле тетя Чжао пересчитывала несколько медных монет в своей руке, а лицо Ан Си сбоку было бледным: "Мама, как я могу вот так дойти до конца!"

"Сестра Си, не волнуйся, мама позволит тебе уйти отсюда". Зловещая и жестокая вспышка промелькнула на лице тети Чжао: "В эти дни мама должна найти кого-нибудь, кто обработает твое лицо".

"Но ..." Как только Ан Си подумала о ее лице, по его щекам потекли слезы: "Весь императорский врач в больнице беспомощен, что еще можно сделать... Эта **** Ань Ся полностью принадлежит ей, да, она погубила свою дочь, и я разорву ее тело на куски ".

"Если ты хочешь разорвать ее труп на тысячи кусочков, просто скажи, что это невозможно, ты должен это сделать". Глаза тети Чжао стали холодными, а ее злоба еще глубже.

Она также ненавидела Ань Ся. В последние несколько дней яд в ее организме вырвался наружу. Сначала были лишь небольшие боли внизу живота по всему телу, каждый приступ длился по полчаса.

"Это просто... сейчас мы здесь и не можем выбраться". Ан Си отчаянно говорила, плача: "Здесь ничего нет, мама, я хочу есть, не ешь это".

С момента приезда сюда мать и дочь тети Чжао ели дикорастущие овощи и фрукты, а местные жители их просто игнорируют.

Присланный сюда, он ничем не отличается от "Ленг Гонга".

Кто на них посмотрит.

"Если мы не съедим это, нам придется умереть с голоду. Мы все умерли с голоду. О какой мести может идти речь?" Тон тети Чжао понизился, и она уставилась на Ан Си. Она считала эту дочь драгоценным камнем в своей ладони, но эта дочь не была очень гордой. На самом деле она была хуже, чем "никому нет дела до Ан Ся", что по-настоящему разозлило ее.

Ан Си все еще выглядела неубежденной: "Мама, разве у нас еще нет дедушки?"

Тетя Чжао была ранена глупым сердцем и печенью своей дочери, и она могла только с ненавистью пожать ей руку: "Мы можем полагаться только на себя, помнишь?"

Она действительно хотела влепить Ань Сиэр пощечину, но ей было невыносимо видеть ее повернутое лицо, ее дочь была прекрасна, как Ань Ся, но теперь она полностью разрушена.

Теперь, когда я хочу исцелить это лицо, я могу пойти только в Guigu!

Но теперь она забанена и вообще не может сюда попасть.

Поэтому тетя Чжао тоже была расстроена и еще больше разозлилась. В это время она тоже была очень грустной. Она с горечью сжала кулаки, ее сердце было скрещено, а зубы сжаты: "Сестра Си, подожди, мама позволит тебе уйти отсюда ".

После этого развернитесь и уходите.

"Мама, куда ты идешь?" Ань Си был застигнут врасплох, но тень тети Чжао давно исчезла.

Когда тетя Чжао вышла из дома, Ань Шучэн не позволил ей взять с собой серебряный билет и не дал ей пару серебряных монет. Теперь Ань Шучэн - маленькая давняя любовь тети Чжао.

В этом также заключается то, что Ансия слишком умна.

Однако тетя Чжао столько лет управляет особняком Тайши, что сэкономить немного невозможно.

В это время она подарила нефритовую подвеску, которую носила рядом с телом, жене Шоу Чжуанцзы: "Мы просто хотим вкусно поесть".

Это требование действительно невысокое.

Свекровь, охранявшая Чжуан-цзы, смотрела на нефритовую подвеску из стороны в сторону, ее глаза заблестели, и она открыла глаза, когда увидела богатство: "Я же сказала, только один прием пищи".

"Да". Тетя Чжао презрительно, но на ее лице появилась улыбка. Теперь она не так хороша, как женщина, которая охраняет Чжуанцзы. Если бы Ань Шучэн не хотела стать врагом Чжао Тайвэя, она бы давно сдалась. Она была.

"Легко говорить". Женщина взяла нефритовую подвеску, повернулась и ушла.

Тетя Чжао усмехнулась, ее глаза были полны зловещих расчетов, и она сжала кулаки: "Ань Ся, даже если ты войдешь во дворец и станешь принцессой, я позволю тебе умереть без места погребения. Эта позиция может быть только моей. Дочь!"

Ань Ся получил письмо от Летящего Голубя, прокрался за ворота особняка Чжао и встретил кого-то на углу улицы.

"Сначала следуй за ней, а потом посмотри, что она хочет сделать, этой женщине определенно будет не по себе". Ань Ся взяла нефритовый кулон и передала его.

Просмотрев его некоторое время, оказалось, что это жемчужина.

"Да, она сказала сегодня, что хотела бы вкусно поесть". Посетительницей была жена Чжуан-цзы.

"Это только начало". Ань Ся кивнула и вручила несколько серебряных билетов своей свекрови: "Мистер Чжан усердно работал для вас".

Теперь, когда миссис Ан отвечает за Anfu, ежемесячное пособие Ансии, естественно, больше.

"Мисс вежлива. На протяжении многих лет мисс заботилась о Хон Е". По Чжан сказал с улыбкой: "Мисс, в чем дело, просто спросите".

"Ну, По Чжан тоже должен быть осторожен, тетя Чжао не из добрых людей". Ань Ся знала, что тетя Чжао не будет в безопасности, пока она еще жива, она определенно доставит неприятности.

Мать и дочь обе сосредоточились на положении наследного принца, и Ань Ся не позволила бы им желать.

Если ты не хочешь этого сам, ты не позволишь отдать это Си!

"Да, мисс". По Чжан кивнул и сказал "да".

- Кстати, в Чжуанцзы есть еще почтовые голуби? Вы должны не спускать с этого глаз. Единственный способ, которым тетя Чжао хочет общаться с внешним миром, - это почтовые голуби ". - Задумчиво произнес Ань Ся. Вернувшись в Аньфу, тетя Чжао Фэй Гэ передала книгу, чтобы попросить о помощи, но была остановлена Бэй Минсяо. На нем ничего не было написано, но Ань Шучэн пришел в ярость, прочитав его.

Я не знаю, что в этом сложного.

Похоже, что Лиан Аншу Чэнду боится противника.

По Чжан покачала головой: "Нет, мать и дочь эти несколько дней живут в мире. Вторая леди умеет плакать и ни о чем не заботится. Я не даю им еду каждый день. Тетя Чжао каждый день сама ищет дикие фрукты и огородные овощи. , У нее тоже нет времени делать плохие вещи."

Услышав, что сказал Чжан По, Ань Ся улыбнулся: "По Чжан, ты слишком умен, ты должен заставить Чжао Цзиньмэй страдать".

В начале Чжао Цзиньмэй вел себя неуважительно по отношению к людям в их восточном дворе, и даже ежемесячный платеж не был выплачен вовремя. Достойная миссис У Ан и старшей дочери проститутки даже не было приличной одежды, когда они выходили на улицу.

Теперь она хочет, чтобы Чжао Цзиньмэй компенсировал этот вкус.

После того, как Ань Ся отослала По Чжана, она не вернулась в Аньфу, а отправилась в больницу. Ей нужны были травы, и еще больше, чтобы попасть во дворец.

Перед входом в больницу ее остановила фигура.

Ань Ся подсознательно нанесла удар слева, держа на ладони серебряную иглу. Игла была очень ядовитой. Как только он пронзит кожу противника, он будет убит на месте.

Я не хочу, чтобы другая сторона реагировала быстрее. Я уже поднял руку, чтобы ущипнуть ее за запястье, поднял палец и выхватил серебряную иглу из ее ладони: "Я знаю, ты не будешь честной".

Оказалось, что это снова Бэй Минсяо.

Ань Ся была недовольна и бросила на него свирепый взгляд: "Ты следишь за мной?"

"Тебе не нужно позволять мне так тратить время". Бэй Минсяо усмехнулся: "Принц передумал. Дата свадьбы назначена рано. Тебе следует знать".

"Я думаю, это что-то особенное, конечно, я это знаю". Ань Ся не была удивлена. Она знала, что в последний раз, когда она прощалась, Бэй Минсяо, должно быть, сомневалась в принце.

"Тебе лучше быть готовой. Принц женится на тебе. Это все из-за особняка капитана. Не думайте, что вы сможете твердо сидеть в положении наложницы принца, когда войдете во дворец. Вы знаете, наложница Ян отвечает за шестой дворец. " Мин Сяо отпустил запястье Ань Ся и холодно сказал.

Изначально он выходил из дворца по делам и не хотел встречаться здесь с Ан Ся.

Конечно, я должен любезно напомнить ему, что его болезнь зависит от Ан Ся.

Ань Ся уже думала об этом вопросе. Внезапное перенесение даты свадьбы было действительно неожиданным. Даже Тайши Ань Ся был удивлен, но Ань Ся хорошо знал, что если бы принц мог послать кого-нибудь в особняк генерала, чтобы остановить его, это было бы лучше. Подозрительный по отношению к себе.

Если он хотел избавиться от Мо Юаня и разрушить особняк капитана, он должен узнать секрет особняка капитана.

И ее Ан Ся исчезла на два дня, и некоторые способные люди могли бы выяснить, где она была, даже если бы она никого не видела и у нее не было улик, у нее все равно возникли бы подозрения.

Потому что ни для кого не было секретом, что у Вэй Сиюань были хорошие отношения с Мо Юанем.

"Спасибо за напоминание". Лицо Ан Ся не изменилось, но на самом деле, в глубине души она расстроена. Теперь, когда ее втянули, она боится, что выбраться будет трудно.

Принесите во дворец побольше трав.

"Еще одна вещь, вторая хозяйка дворца и старший внук особняка Тайвэев отправились в Аньфу и вернулись со странной болезнью. Сейчас все врачи в больнице консультируются, но результата нет ". Сказала Бэй Мин Сяо, глядя в глаза Ань Ся, желая увидеть что-то в ее глазах.

Однако Ань Ся была спокойна и невозмутима.

"Это люди, которые не должны провоцировать". Видя, что Ань Ся медлит с ответом, Бэй Минсяо продолжил.

"Почему? Одна из них - твоя возлюбленная?" Ань Ся было все равно, но она все равно спросила в шутку: "Если ты сделаешь кое-что для меня, я могу подумать о том, чтобы дать тебе противоядие".

http://tl.rulate.ru/book/48241/4562920

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку