Читать Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 5.Голубь,занявший гнездо сороки. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 5.Голубь,занявший гнездо сороки.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мать и дочь тети Чжао понесли немую потерю, и возместить ее было некуда, она могла только стучать зубами и глотать кровь, но тетя Чжао не сдавалась. Конечно, она найдет шанс нанести ответный удар, и если Ань Ся не избавится от него, она выживет. Нестабильна.

На этот раз Ань Ся благополучно вернулась в особняк, но она была еще более осторожна. Люди в особняке изо всех сил пытались позволить себе умереть. Конечно, она должна была быть осторожна.

Хонгье подобрала с земли фарфоровые осколки, и Ан Ся последовала за Хонгье. Она должна была узнать, была ли Хонгье от тети Чжао.

Если это так, Хонгье обязательно отправит эти фрагменты тете Чжао. Их накачали наркотиками, но Ань Ся была жива, и, конечно, они выяснили бы причину.

Тогда эти фрагменты являются ключевыми.

Она последовала за Хонгье со двора и увидела, как Хонгье прямо выбрасывает осколки, ничего необычного.

На какое-то время Ань Ся почувствовала некоторое облегчение, стоя за деревом без движения. Через некоторое время она увидела, что По Ли пришел, чтобы забрать осколки.

Ань Ся яростно сжала кулак, действительно желая броситься и жестоко избить Ли По. Чтобы поймать крупную рыбу, она могла только вытерпеть это.

Ань Ся почувствовала некоторое облегчение, убедившись, что с Хонгье все в порядке.

За обедом, как обычно, Ань Ся и Хун Е один за другим вошли в главный зал.

Лицом к двери должен был стоять Ань Шучэн, и он остался. Слева была тетя Чжао, а справа - миссис Ань.

При виде такой ситуации глаза Ань Ся стали холодными, и она не ожидала, что эта тетушка Чжао будет так откровенно запугивать миссис Ань.

Она втайне сжала кулак, но также знала, что не в силах что-либо изменить.

"Здесь старшая леди". Лицо тети Чжао мгновенно побледнело, и она немного оплошала. К счастью, она также была известной семьей, но она была очень стабильной, с ненавистью в глазах она искоса смотрела на Ли По, Ли, которая вошла с Си. Жена тоже опустила голову.

Они нашли кого-то, кто проверил фрагменты, и они действительно окрашены в красный цвет и чрезвычайно ядовиты.

Вот почему тетя Чжао немного испугалась, и она также хотела знать, как Ань Ся вернулась живой.

Ань Си сидела рядом с тетей Чжао, Ань Ся также сидела рядом со своей матерью, ее лицо было спокойным, она не могла видеть никаких эмоций: "Мама, ты когда-нибудь слышала о голубе, оккупирующем гнездо сороки?"

Миссис Ань робкая. Услышав слова Ань Ся, она на некоторое время замерла и поспешно пожала ей руку, чтобы та не беспокоилась.

Ань Ся это не очень волновало. Он рассказал историю о голубе, оккупирующем гнездо сороки. Голос не был ни высоким, ни низким. Все присутствующие отчетливо слышали, и лицо тети Чжао потемнело.

"История о старшей сестре очень милая, но я не понимаю, что это значит". Ан Си усмехнулся, и они вдвоем ссорились с самого детства. Хотя одна из них наложница, а другая наложница, они неравнодушны к тете Чжао, Ань Ся. Предпочтение редко учитывается.

Из-за этого тетя Чжао и Ань Си становились все более и более смелыми.

"Кажется, папа пригласил столько джентльменов просто так, а вторая сестра даже не понимает этой простой истины. Неудивительно, что кто-то делает что-то более бесстыдное". Тон Ан Ся был очень ровным, но на ее лице читалась насмешка.

Я думаю, что все присутствующие могут это понять.

Лицо тети Чжао было действительно уродливым.

Ан Си побледнела, конечно, она поняла.

Сегодня Ань Ся раскритиковала Сан и проклинала Хуай подобным образом, лишив мать и дочь тети Чжао дара речи, и то, что она сказала, было еще более уродливым.

"Сестра Ся права. Сестре Си следует учиться у сестры Ся. Фортепиано, шахматы, каллиграфия и живопись одни из лучших в этом имперском городе, так что вам больше не нужно беспокоиться об этом ". Тетя Чжао снова попалась на удочку.

Очевидно, что это лицо Ань Ся. Хотя Ань Ся - старшая дочь Аньфу, она уступает второй молодой леди Ань Си.

Лицо госпожи Ань тоже побледнело, она вздохнула и покачала головой, глядя на Ань Ся.

Ань Ся сердита, но она немного разбирается в фортепиано, шахматах, каллиграфии и живописи, но она недостаточно опытна, и она не знает подробностей об Ань Си.

Еда невкусная, Ань Ся понимает, что не может действовать опрометчиво, она должна сначала разузнать подробности о матери и дочери тети Чжао, а затем немного убить их, дать им понять, как сильно сожалеет об этом...

"Я не могу преуспеть как человек. Какой смысл играть лучшую мелодию ..." Ань Ся не была убеждена, но ее лицо было легким, и она сказала очень расслабленно и естественно.

Не дожидаясь, пока Ан Си и тетя Чжао что-нибудь скажут, Ань Шучэн медленно вошел, окинул толпу взглядом, и в комнате внезапно воцарилась тишина.

Увидев Ань Шучэн, госпожа Ань испугалась еще больше, ее лицо на мгновение побледнело и обескровилось, а тело дернулось.

Ань Ся переживала за свою мать. Хотя душа прошла сквозь нее, в конце концов, она была матерью этого тела. Ее кровь была гуще воды. Она подняла руку и похлопала миссис Ся по плечу. Осторожно обнимите Ан за плечо, глазами показывая ей, чтобы она не боялась.

Вместе с ней Ан Ся не должна позволять никому запугивать ее мать.

Ань Шучэн пристально посмотрел на Ань Ся, и Ань Ся спокойно встала: "Папа".

Она понимает, что Ань Шучэн должна глубоко ненавидеть себя. Какой бы хорошей она ни была, она не изменит статус-кво. Конечно, у нее есть свои планы.

Ань Шучэн хотел уставиться на Ань Ся, но кивнул, в конце концов, это была его собственная дочь, и нынешнему Аньцзя приходилось рассчитывать на эту дочь.

Встав со стула, Ань Ся взяла у По Ли суп с женьшенем с улыбкой на лице: "По Ли, спасибо тебе за заботу обо мне в эти дни".

Одним словом, выражения лиц мадам Ань и тети Чжао немного изменились.

По Ли энергично покачала головой. Она была правой рукой тети Чжао. В этот момент она поняла, что собирается сделать Ань Ся.

http://tl.rulate.ru/book/48241/4550469

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку