Читать Leon Zoldyck / Леон Золдик: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Leon Zoldyck / Леон Золдик: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2: Розовый ниндзя

Отряхнув руки, Леон осмотрел свою новую базу. К этому моменту времени он уже избавился от большинства материалов, кроме тех которые он мог использовать для изготовления простых ядов.

Во время уборки Леон также проверил комнату откуда сбежал босс. Это была приличная комната с красивым деревянным столом и большими кожаными сиденьями. Леон также нашел спасательный туннель, и оборудовал его самыми смертоносными ловушками!

Вздохнув, у Леона внезапно возникло желание прогуляться. Поскольку его всю жизнь учили прислушиваться к своим инстинктам, Леон спрятал деньги и покинул склад.

Уборка всего здания заняла целый день, поэтому когда Леон вышел наружу, уже было темно.

Однако жители Метеор-Сити похоже не знали что по ночам люди должны спать, поскольку улицы все еще кипели жизнью! Различные торговцы наркотиками и проститутки продавали свои товары прохожим. Некоторые из них даже подошли к Леону, пытаясь убедить его купить их услуги.

После пяти минут прогулки, Леон почувствовал что его кто-то преследует. Однако на самом деле с ним такое было не в первый раз, поэтому он не волновался...

Немного подумав, Леон сделал вид будто нагнулся чтобы завязать шнурки и воспользовался этой возможностью чтобы осмотреться и попытаться найти того кто его преследовал.

И Леон сразу же нашел свою цель, поскольку розовые волосы позади него сильно выделялись на тусклом фоне.

С этой девушкой было что-то не так; обычно люди которые нацеливались на него, имели намерение убийства или испускали какую-либо форму желания причинить вред; однако эта девушка казалось была движима простым любопытством…

Почувствовав любопытство, Леон начал бежать, однако удостоверился в том что девушка успевала за ним.

Каждый раз когда он делал поворот, девушка казалось немного колебалась, после чего выбирала правильное направление и продолжала следовать за ним. В то время как другие бы назвали это удачей, Леон знал что что-то или кто-то помогает ей!

Когда ему наскучила эта игра в кошки-мышки, Леон сделал очередной поворот и скрыл свою ауру.

После этого он впервые хорошенько рассмотрел девушку. Ее ярко-розовые волосы были собраны в хвост, а одета она была в спортивный костюм с черно-фиолетовыми рукавами. У нее было маленькое тело, однако Леон мог сказать что она была его ровесником.

Осмотревшись, девушка слегка нахмурилась.

Вздохнув, девушка развернулась и ушла. Все еще испытывая любопытство, Леон решил последовать за ней, и что-то подсказывало ему что это будет очень интересно!

Леон был удивлен ее осторожностью, однако знал что детство проведенное в месте где любой может оказаться вором или убийцей, может сотворить чудеса. В конце концов Леон проследил за ней до небольшого ветхого дома, половина стен которого уже рухнула... Осмотревшись в последний раз, розоволосая девушка нырнула под одну из опор и вошла внутрь.

- Смена лица -

Почему мои инстинкты подсказали мне последовать за тем парнем, и как он понял что я следую за ним... Более того как он избавился от меня? Я проверила крышу, и там не было где скрыться... В любом случае это не имеет значения, поскольку мне нужно рассказать Куроро о том что на один из домов напали.

Пробравшись под одной из балок, я осторожно пробралась через завалы избегая ржавых стальных прутьев торчащих из сломанных бетонных плит. В конце концов я добралась до задней части здания, где бетонная плита скрывала туннель. Поскольку здесь я всегда цепляюсь своей одеждой, я повернулась боком и вошла внутрь: «Я просто не понимаю как Увогин с его огромными плечами справляется… Этот парень наверняка не чувствует боли!»

- Вернемся к обычном лицу -

Туннель привел в небольшой подземный подвал, в четырех углах которого стояло несколько двухъярусных кроватей. Посреди комнаты стоял большой круглый стол, вокруг которого стояло семи стульев. Шесть из них уже были заняты: «Мачи, почему так долго?»

Пожаловался высокий парень со здоровой коричневой кожей и афро.

Проигнорировав его, Мачи сказала: «Куроро, ты был прав - на тот дом напали, и я думаю что знаю кто это сделал.»

На лице Куроро оставалось нейтральное выражение: «Кто это сделал, и как ты узнала.»

Вздохнув, Мачи заняла свободное место: «Ну когда я приблизилась к складу, я не смогла попасть внутрь поскольку почувствовала что внутри кто-то есть. Затем на обратном пути я встретила мальчика примерно нашего возраста. Я никогда его не видела, поэтому решила проследить за ним, однако он заметил меня и сбежал.»

Глаза Куроро слегка сузились: «Ты думаешь что это его работа?»

Мачи кивнула: «Мне так кажется.»

Услышав это, сомнение в глазах окружающих сразу же исчезло, поскольку они все в свое время полагались на Мачи и ее интуицию…

«Мачи, ты помнишь как он выглядел? Возможно это один из агентов мафии.»

Закрыв глаза, Мачи кивнула: «Его легко запомнить - белые волосы, голубые глаза и белая кожа. Если вы столкнетесь с ним, я предлагаю не вступать с ним в бой.»

Слегка наклонившись вперед, Увогин сказал: «Звучит интересно.»

«Ты что не слушал? Этот парень опасен! Мы все знаем что это место кишело охранниками, и любой кто может заставить их всех исчезнуть - нам не по зубам…»

Увогин впился взглядом в Нобунагу: «Несмотря на то что я здесь не самый умный человек, я не дурак.»

«Ох, правда? Мне что напомнить тебе о том разе когда ты пытался укусить напавшую на нас собаку, после чего тебе пришлось сделать прививки от бешенства?»

Увогин ударил по столу, однако прежде чем ситуация обострилась, Куроро сказал: «Прекратите, внутренняя борьба недопустима.»

Эти двое сразу же замолчали, однако продолжали обмениваться враждебными взглядами.

«Возвращаясь к теме, что нам с ним делать, Куроро.» - Мачи вернула всех к теме.

Куроро уставился вдаль: «Я хочу поговорить с ним, поскольку никто не приходит в Метеор-Сити просто так... Нам нужно выяснить связан ли он с мафией. Мачи и Увогин, вам нужно найти его. Мачи, держи этого парня под контролем...»

«Жаль, потому что я хотел сразиться...»

После этого все вокруг стола поспешно встали и посмотрели на причину своего разговора, который лениво облокачивался на одну из стен комнаты.

«Это довольно хорошее место, но вам лучше подумать об установке ловушек.»

http://tl.rulate.ru/book/48220/1329692

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
что за бред, в тот момент времени не было ещё пауков
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку