Читать Untouchable Lady / Неприкасаемая леди: Глава 87: Банкетный вечер. Новая волна. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× 🎉Розыгрыш завершён! Подробнее 🎉

Готовый перевод Untouchable Lady / Неприкасаемая леди: Глава 87: Банкетный вечер. Новая волна.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тёмно-синие глаза, которые упали вниз, медленно двинулись в сторону вслед за звуком. Затем в поле зрения появился Сулейман, который спрятался за столбом. Как и Аксион, он тоже был одет в подобающий костюм. Сулейман, который показал мальчишеское лицо, потянув волосы, закрывающие лоб, посмотрел на Аксион и тепло улыбнулся. 

Брови главы Берзетте осторожно нарисовали кривую. 

— Что ты здесь делаешь? 

— Старейшины, – у Сулеймана были весьма плохие отношения с ними. 

Услышав об этом, Аксион всё понял. 

— Я искал вас, поэтому пришёл сюда. Глава – единственный, кто может справиться со старейшинами с множеством придирчивых мнений. 

В то же время Сулейман слегка вздрогнул, как будто на этот раз он верил только в Аксиона. Но даже когда он сказал это, не вышел из-за занавески. 

— На самом деле, я не разговариваю со старейшинами. 

Вдруг Сулейман распахнул глаза, а Аксион скривился. 

— Я просто человек, знающий благодать. 

Аксион понизил уровень своей "связи" перед расследованием дела о нападении монстра некоторое время назад. Он объяснил, что встретил Хилис Иноаден для сопровождения её в лес, но Сулейману время от времени приходили странные мысли в голове. 

— В конце концов, мне кажется это целесообразным, если закрыть ремнями рот, а не голову. 

Аксион не поддался на провокацию Сулеймана и спросил вполголоса: 

— Ты шутишь, что ли? 

— Это зависит от ваших будущих действий. 

Сулейман быстро извинился: 

— Прошу прощения за высокомерие. 

В любом случае, оба лишь полушутят в этой ситуации. 

— Аксион, – затем в какой-то момент перед ним раздался зовущий голос.

Следующим человеком, привлекающим внимание, оказалась Виолетта. Рядом с ней стояли главы, а также ещё несколько других членов королевской семьи. Аксион повернулся и подошел к ним. Присутствующий за занавеской бесшумно исчез. 

— Вы здесь? – сначала Аксион поприветствовал Рене, главу Каликии. 

— Опустим приветствия, – Терцо выступил вперёд. — Как давно в семье Амели случилось происшествие? Говорят, Виолетта тоже присутствовала и попала в беду. Но я рад, что глава Берзетте отреагировал так быстро. 

— Нет, я не сделал ничего такого. 

Глава покачал головой, как бы выражая скромную благодарность. 

— Тем не менее, благодаря главе Берзетте, который помог вовремя, мы избежали ужасного ущерба. 

Тем не менее, он уже встретился о поговорил об этом с Рене, главой Каликии. То же самое с Виолеттой. На мгновение их взгляды встретились. Вскоре Принцесса обернулась. 

— Мы также привели Маго, потому что он хотел увидеть Мисс Хилис. 

Аксион посмотрел вниз. Он не заметил фигуру ребенка, прячущегося за взрослыми. Когда их взгляды встретились, Маго вздрогнул и пожал плечами. Но вспомнит ли ребенок Аксиона, которого встречал так давно? Тихо Маго поприветствовал главу Берзетте: 

— Здравствуйте. 

— Ах, это был мальчик... 

Увидев Маго в таком состоянии, Аксион все понял. Когда он увидел наряд и подстриженные волосы, заметил красивое лицо. Значит, раньше глава Берзетте неправильно понял пол ребёнка, которого назвали "младенцем". Если бы Акстон знал правду, не позволил бы Маго так крепко обнимать Хилис в пижаме в тот день. 

Затем, поймав себя на совершенно абсурдной мысли, Аксион сморщился, а вскоре поприветствовал ребёнка: 

— Там были закуски, которые понравятся детям. 

— Пойдем вместе? – услышав слова Аксиона, Виолетта пригласила его, но Маго тут же схватился за Рене, пряча голову в одежде. 

Увидев это, Виолетта горько улыбнулась. Но вскоре заговорила бодрым голосом: 

— Тогда тётя пойдёт и принесёт что-нибудь, что нравится Маго. 

— Я пойду с тобой, – Терцо последовал за ней. 

Виолетта слегка нахмурилась, но не отвергла его предложение напрямую. 

— Кажется, Парвенон ещё не прибыл. Он не должен опаздывать на церемонию, – сказала Рене, оглядываясь по сторонам. 

Глаза Аксиона также просканировали сцену внутри банкетного зала. Действительно, главы Парвенона ещё никто не видел. Было принято, чтобы главы других крупных родов прибывали на церемонию заранее. Именно поэтому Аксион приехал так рано. 

К счастью, через некоторое время прибыл глава Первенон, так как начало банкета неизбежно. Рядом с ним стоял Кристиан, как всегда грациозно улыбающийся. А через некоторое время прибыла главная героиня сегодняшнего вечера. 

* * *

— Держу пари, вы будете выглядеть лучше всех! – Мэй посмотрела на Хилис, которая закончила свой макияж и ухмыльнулась с покрасневшим лицом. 

Другие сотрудники, присутствовавшие на мероприятии, выглядели не менее взволнованными. Похоже, они серьёзно готовились к сегодняшнему дню, сами того не осознавая. 

Весь наряд Хилис был куплен лишь сегодня. Впервые Хилис так растратила деньги Иноаден. Тратить деньги, как воду, совсем не так весело, как она думала. Но это не значит, что Хилис чувствовала себя плохо. 

— Хорошая работа, – она встала, оставив приветствие сотрудникам, которые какое-то время были заняты. 

Пора идти на банкет. Сотрудники, которые ухаживали за ней, тихо отошли от своих мест. Все предложения эскорта, которые приходили ежедневно в письмах, были отвергнуты. Поэтому в одиночестве Хилис покинула комнату. 

Подол юбки, стекающий по ступеням, колыхался волнами. На белоснежной ткани, ниспадающей изящными линиями, словно несколько слоев лепестков, располагались многочисленные золотые нити, напоминающие по цвету зрачки Хилис. К каждом конце ткани были прикреплены прозрачные драгоценности, так что даже малейшее движение излучало ослепительный свет. 

Длинные волосы, свисавшие вниз, также были украшены драгоценностями. Более того, сегодня, в отличие от любого другого дня, Хилис ни раз не остановила сотрудников во время переодевания. Итак, сегодняшняя Хилис излучала великолепную красота, которая ослепляла любого. 

Тем не менее, лицо её выглядело бесстрастным и сухим. 

Так что, идя по коридору, ступая по красной ковровой дорожке в банкетный зал, Хилис была похожа скорее на выдуманную статую, чем на живого человека. 

— Хилис, – мужчина, стоящий перед дверью, шокировано приоткрыл рот. 

Это был Рикардо в опрятном фраке. Хилис увидела, как он приближается, и медленно приоткрыла губы: 

— Почему ты не в банкетном зале? 

http://tl.rulate.ru/book/48079/1867213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку