Читать Untouchable Lady / Неприкасаемая леди: Глава 69: Вечеринка Амели. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Untouchable Lady / Неприкасаемая леди: Глава 69: Вечеринка Амели.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хорошего пути, Госпожа. 

Хилис собралась и покинула особняк, чтобы посетить вечеринку Амели. Мэй, другие горничные и дворецкий провожали её. Лицо Хилис выглядело спокойно, но в слугах читалось напряжение. Неудивительно, ведь это первая официальная вечеринка с тех пор, как та стала главой. 

Впервые, помимо посещения Дворца, Хилис приняла приглашение. Сегодня она была одета по случаю. Какое-то время девушка оставалась в пижаме и лёгкой одежде даже там, где это не совсем уместно. Слуги смотрели на Хилис с гордостью в глазах. 

Хилис подошла к карете, оставляя взгляды позади. Прибытие в центр зала на балу Каликии было запланировано. И сама Хилис уже была опытна в управлении своей силой. Можно сказать, это незначительный побочный эффект, вызванный обладанием великой энергией внутри. 

— Я вернусь не позднее восьми. 

Прежде чем сесть в карету, Хилис обратилась к дворецкому и служащим, выстроившимся позади. 

— Так быстро?.. 

Определенно люди задерживались на таких мероприятиях допоздна. Но Хилис села в карету без всяких объяснений и направилась в особняк Амели. 

Приближалось время вечеринки. 

* * *

Рикардо выглянул в окно в коридоре и спросил у проходившего мимо сотрудника:

— Куда направляется Хилис? 

Он некоторое время молчал, сидя в своей комнате, но через некоторое время вышел, увидев, как сестра садится в карету. 

— На вечеринку по случаю годовщины свадьбы, организованную семье Амели. 

В этот момент рука Рикардо, которой он облокотился на подоконник, замерла. 

— Годовщина помолвки? Семья Амели? 

— Да. Леди Гелиона пригласила Мисс. 

Гелиона – младшая дочь Амели, невеста Осмонда, близкого друга Рикардо. Таким образом, было ясно, что это первая годовщина их помолвки. 

— Но разве я слышал об этом на собрании? – Рикардо нахмурился, задаваясь вопросом, не пропустил ли он что-нибудь, прежде чем отдать приказ сотруднику. 

— Принесите мне все письма, которые я не проверил. 

— Да. 

Карета Хилис уехала. Вскоре после этого была замечена Габриэль, что, собравшись в спешке, вышла из особняка. На мгновение оглядевшись, она позвала ближайшего сотрудника и о чём-то попросила. Затем поспешно села в другую карету и уехала. 

— Габриэль тоже едет к Амели? – Рикардо нахмурился. 

Тем временем посланный им сотрудник вернулся с серебряным подносом, уставленным красочными конвертами. Рикардо начал проверять отправителей одного за другим, начиная с верхнего письма. 

С некоторых пор он начал отвлекаться на дела Хилис, пренебрегая общественной деятельностью, поэтому у Рикардо накопилось немало приглашений. Но среди них не было ни одного от Осмонда. 

— Это точно всё? 

— Верно. 

Лицо Рикардо окаменело. 

Что случилось? 

Рикардо – явно лучший друг Осмонда. Но он не пригласил его на собственную годовщину помолвки. Может быть, он просто забыл об устном приглашении из-за занятости? Кроме того, в последний раз, когда те встретились на собрании, Осмонд мог спросить Рикардо. 

Внезапно в голове пронёсся разговор присутствующих о Хилис. Рикардо сжал письмо, которое держал в руке. Затем в комнату вошёл ещё один слуга: 

— Мистер Рикардо, вас зовёт бывший глава. 

Это был Диего. Рикардо положил смятое приглашение на серебряный поднос. Тем не менее, сейчас он был на пути к отцу. Диего посылал за Рикардо несколько раз, но тот лишь запирался в комнате. Со сложным сердцем и разумом он не хотел ни с кем встречаться. 

Однако по прошествии некоторого времени, когда Рикардо успокоился, то понял, что несколько раз преднамеренно проигнорировал просьбу отца. Поэтому начал размышлять. 

— Я иду, – Рикардо шагнул вперёд и направился в комнату Диего. 

* * *

— Я звал тебя столько раз, а ты пришёл только сейчас? 

Диего поприветствовал Рикардо, сидя на кровати, положив спину на мягкую подушку. Сын склонил голову в ответ не упрёк. 

— Прости, отец, – больше ему было нечего сказать. 

Диего раздражённо посмотрел на сына, который пытался извиниться. Рикардо был таким же хмурым и измождённым, как и он сам. Сначала Диего злился, потому что думал, что даже сын теперь игнорирует его. Но увидев грустное лицо, почувствовал, как гнев испарился. 

Теперь отец смягчился. 

— Я знаю, как ты себя чувствуешь. Но чем больше ты думаешь, тем сильнее съедаешь сердце. Пока я лежу здесь, разве ты не должен позаботиться о сёстрах и об Иноаден? 

При словах Диего голова Рикардо ещё больше опустилась. 

— Хилис в эти дни ведёт себя ветрено. Я слышал, она собралась на семейную вечеринку Амели. 

— Вечеринка? В разгар происходящего?! – Диего повысил голос, будто услышал нечто смешное. — Я не позволю этому случиться. 

Глаза Диего расширились. Очевидно, он пытался придумать, как отменить банкет Иноаден в Королевском Дворце и не пустить на него Хилис. 

— Некоторое время назад я видел, как Хилис торопится. Видимо, они едут на одну вечеринку. 

С сомнительным выражением лица Диаего пробормотал что-то про себя. Фактически, он позвал Габриэль, пока Рикардо не было в комнате, и сказал ей следить за Хилис. 

Девушка сделала немного неловкое лицо и согласилась. Но Диего не нравилась Габриэль. Было неизвестно, сможет ли она выполнить просьбу должным образом. В отце не было уверенности. 

Тем не менее, Габриэль пыталась усердно работать, если собралась на ту же вечеринку, куда отправилась Хилис. Конечно, весьма вероятно, что она просто собиралась на празднование, независимо от присутствия сестры. Ведь это Габриэль. 

— Кстати, если это Амели, разве вечеринка проходит не у невесты Осмонда? 

— Да... Я слышал, сегодня вечеринка посвящена первой годовщине помолвки пары. 

— Что? Но почему ты сейчас здесь? 

Когда слова сорвались с губ Рикардо, морщины на лбу Диего стали ещё глубже. Темная тень скользнула по лицу Рикардо, когда он поймал взгляд отца. Все потому, что он не получил приглашение на вечеринку от Осмонда. 

Но Диего понял реакцию Рикардо неправильно по другим причинам. Разве недостаточно провести некоторое время в комнате в одиночестве? 

Не то чтобы я не понимал чувства сына, но сейчас это неправильно. Я не знаю, пойдёт ли Хилис туда и будет ли делать какую-нибудь очередную ерунду. 

— Иди к Амели прямо сейчас. И убедись, что Хилис не сделает ничего бесполезного! – Диего сильно толкнул Рикардо. 

http://tl.rulate.ru/book/48079/1823740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку