Читать Tales of Reincarnation in Maydare / История реинкарнаций в Мейдере: Глава 7.2. Лабиринт школьного острова II :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tales of Reincarnation in Maydare / История реинкарнаций в Мейдере: Глава 7.2. Лабиринт школьного острова II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он оставался абсолютно спокойным. Кем же на самом деле был этот епископ?..

— Ах.

Голова [Световой] Автоматы прикатилась к моим ногам. Несмотря на то, что голова была сбита, она сохранила по крайней мере половину своей формы, а её рот был открыт и издавал крики, похожие на петушиные. 

Должно быть, она сделана из прочного материала.

Поэтому я решительно топнула ногой и добила её своей фирменной магией плавления металла. 

— Эм, Ваша Светлость.

— Разве ты не сделала что-то очень грязное только что?

— Я бы хотела подняться обратно. Мне нужно встретиться со своей командой. Пожалуйста, скажите мне, как это сделать, Ваша Светлость.

Я проигнорировала замечание епископа и встала в позу «пожалуйста, спасите этого заблудшего ягнёнка».

Они уже должны были закончили собирать глаза, а я не могла выполнить задание, не встретившись со своими товарищами по команде.

— А ты бесстыжая. Как и ожидалось от худшей ведьмы этого мира… Нет, думаю, всё в порядке. Следуй за мной.

Епископ Эска шёл через дикую местность, оставив позади горящие обломки Автоматы. Я послушно следовала за ним.

Здесь повсюду были расколы в земле, но если заглянуть в них, можно увидеть голубое небо. Странное чувство. Голубое небо, виднеющееся из расколов в земле?

— О, это «пространственный разлом». Если провалишься в такой, тебя затянет в третий лабиринт.

Понятно. Это голубое небо лабиринта следующего уровня.

Это напомнило мне, что третий лабиринт назывался «Одинокий небесный замок» или что-то в этом роде. Вероятно, там было ещё одно странное пространство.

— Ах.

Не успела я опомниться, как увидела вдалеке что-то одиноко стоящее. Это была простая старая каменная дверь. Но дверь была не в стене. Справа, слева, впереди и сзади было только открытое поле, но каменная дверь всё равно стояла там.

Я вспомнила, что в моей предыдущей жизни… существовала знаменитая дверь, ведущая внутрь кота-автобуса, который мог отвезти куда угодно.

— Чтобы вернуться в первый лабиринт, достаточно воспользоваться подъёмным кругом по другую сторону двери. Но перед этим… — епископ Эска без колебаний приблизился ко мне, его глаза разного цвета широко раскрылись, и он задал мне вопрос: — Макия О’Дрилл. Ты уже обнаружила врага?

Я напряглась в ответ на его вопрос.

— Враг, говорите? Есть несколько вещей, которые меня волнуют. Например, действительно ли враг благословлён [Водой].

Николас Хёбери, дворецкий Беатриче, тоже благословлённый [Водой], получил травму, когда прикоснулся ко мне. Тогда Синий Шут из столицы также должен был пострадать от моего жара.

Нет, а что, если… Синий Шут не был тем, кто напал на Айри во дворце? Что, если Николас нарочно сделал вид, что обжёгся? Если подумать, Беатриче тоже была во дворце в тот день, когда на Айри напали…

— Ку-ку. Если враг нападает на Спасителя и Стражей, ты — самая лёгкая мишень. Но это также означает, что ты единственная, кто может найти подсказки, ведущие к врагу.

— …

Я взглянула на епископа, который это сказал.

— Ваша Светлость, только не говорите, что преступником, который устроил те неприятности, были вы.

— Хах. Это был бы интересный поворот событий, но, к сожалению, это не я. Я лишь экзаменатор и сторонний наблюдатель. Моя задача — оценивать «способности» Стража во время подобных инцидентов.

Епископ обнажил свои острые зубы и ухмыльнулся, его рот напоминал перевёрнутый полумесяц.

— Если собираешься умереть здесь, значит, то, что ждёт впереди, тебе тем более не по зубам.

Как будто он знал о масштабах грядущего конфликта.

— К-кстати, мой текущий рейтинг…

— А? Ой, плохо, с ним всё очень плохо.

Епископ открестился, словно вбивая мне в голову, что это бесполезно.

— В этот раз я убил тот кусок дерьма только для того, чтобы размяться, а заодно спасти твою задницу. Следующего раза не будет, Макия О'Дрилл.

Я серьёзно прислушалась к его словам и кивнула.

— Да, я понимаю. Большое спасибо. Вы спасли мою жизнь, Ваша Светлость.

—- М-м. Хорошо. Плюс десять баллов за слова благодарности.

— Я что, трёхлетка?...

У него было страшное лицо и грязный рот, но он оказался епископом, который должным образом хвалит хороших детей.

— Ладно, иди.

— Ой!

Как только я немного прониклась к нему уважением, он пнул меня ногой и погнал к двери. Хорошие епископы не пинают юных девушек…

— А вы разве не собираетесь наверх?

— У меня есть дела на четвёртом уровне, в «Зеркальной комнате». Не волнуйся, по ту сторону двери тебя ждёт злобный духовный маг. Я даже отсюда чувствую забродившую вонь его магической силы. Ха, мерзость.

— Ладно…

— Просто убирайся отсюда. Кыш, кыш. Не упади снова, паршивка.

Это было странно. Но я сделала, как мне сказали, и открыла каменную дверь перед собой. За ней был тускло освещённый проход.

Когда я с любопытством оглянулась, епископа уже не было.

— О-о-о, о-о-о…

— Хм?

Но под ногами остался бледный призрачный огонь, задирающий подол моей мантии.

Я думала, не забыл ли его епископ Эска. Или он хотела, чтобы я взяла его с собой?

— Ну что ж. Пойдем со мной, блуждающий огонёк. Это имя такое длинное, можно я буду звать тебя просто Огонёк?

— Ги-и, ги-и, уг-г!

— Ой!

Этот дух был агрессивным, и он вцепился в мою ногу. Как и следовало ожидать от демона, он не собирался слушать.

Однако я была благословлена [Огнём]. Поэтому схватила Огонька и прошла в открытую дверь. Когда я закрыла её за собой, вокруг внезапно стало темно, но благодаря бледному свету пламени Огонька я могла видеть, куда иду. Поэтому я смело зашагала вперёд и увидела…

— С возвращением, мисс Макия.

— Учитель Юришис!..

В конце прохода стоял учитель Юришис, преподаватель духовной магии. Я мгновенно почувствовала облегчение.

— Я хотел бы принести свои глубочайшие извинения, мисс Макия. И снова ошибка со стороны школы подвергла вас опасности.

— Н-нет. Там был епископ, который меня спас.

— А-а. Я так понимаю, вы встретили епископа Эску.

— Да…. Вы его знаете?

— Конечно. Я очень хорошо его знаю. В молодости я несколько раз бывал на Святой земле Вабеля. И общался с епископом Эской.

Учитель Юришис улыбнулся. Очевидно, за этим крылось что-то большее.

— О, понимаю. Значит, епископ Эска…

Он говорил о том, что за дверью меня будет ждать кто-то… Злобный духовный маг, воняющий перебродившей магической силой, и другие довольно грубые вещи.

Но передо мной оказался великолепный учитель с ободряющей улыбкой, от которого исходил слабый, но приятный аромат, и, помимо всего прочего, он был вторым принцем этой страны… Неужели он говорил о профессоре Юришисе?

— Мы с епископом Эской расстались по ту сторону двери. Я правильно поступила?

— Да. Не беспокойся. Епископ отправился напоить святой водой ветвь Мирового Древа Вабирофос, которая хранится в четвертом лабиринте, «Зеркальной комнате».

— Та самая ветвь Мирового Древа, которую мы видели на церемонии поступления?

— Да, совершенно верно. Даже ветви Мирового Древа обладают огромной силой благословения. Однако если их не поливать регулярно святой водой со Святой земли, они увянут. Может, глядя на епископа Эску так не подумаешь, но он очень высокопоставленный архиепископ. Он отвечает за то, чтобы поливать святой водой ветви Мирового Древа.

Мировое Древо Вабирофос.

Оно было объектом поклонения в вере Вабеля со времён мифической эпохи Мейдера.

Мне ещё только предстояло увидеть само великое Древо, но раз я Страж, то должна буду увидеть его следующей весной, нравится мне это или нет.

— Кстати, мисс Макия, вы видели эту картину?

Учитель Юришис подозвал меня к картине, которая висела на стене в конце прохода. Она выглядела как старинная картина, написанная маслом. Учитель Юришис поднял свой посох и осветил её бледным тёплым светом.

Мои глаза медленно расширились.

На картине были изображены три мага, складывающие что-то на большой поднос, как будто они играли с деревянными блоками. Это было…

— На этой картине изображено основание магической школы Рене Рошия. Говорят, что эта школа была основана Белым Мудрецом пятьсот лет назад, но на самом деле это крепость, построенная тремя Великими Магами по планам Белого Мудреца.

— Три Великих Мага… Вы имеете в виду Чёрного Короля Демонов, Белого Мудреца и Алую Ведьму?

— Да. Чёрный Король Демонов предоставил чертежи и пространственную магию для строительства крепости, а также свою кровь и глаз, в то время как Алая Ведьма предоставила камни Соляного Леса, которые могли стать важными материалами для строительства крепости, а также свою кровь и глаз. Белый Мудрец предоставил духов, которые будут управлять крепостью, и тоже свою кровь и глаз.

На картине был один человек в чёрном плаще, ещё один человек с длинными волосами, одетый в белые одежды. И последним человеком была ведьма в длинном платье-мантии и остроконечной шляпе.

Это были три Великих Мага, которые определённо существовали пятьсот лет назад.

Как можно так просто и непринуждённо говорить о том, что три Великих Мага предложили свои кровь и глаза?.. У меня побежали мурашки по коже от одной мысли об этом.

— Кстати, нынешняя «игра в лабиринт» заключается в том, что ученики собирают глаза Автомат, но первоначальная задумка принадлежит директору Пану и является отсылкой на рассказ о трёх Великих Магах, жертвующий свои глаза Рене Рошии.

— П-понятно…

Учитель Юришис тоже наслаждался разговором об этом.

Я даже не догадывалась, что охота за глазами имеет такую историю. Но…

— Я слышала, что три Великих Мага не очень ладили, но они действовали сообща, чтобы создать что-то вместе, ха.

— Да. Они считались друг с другом, несмотря на то, что говорили другие. Из-за своей огромной силы они были бесконечно одиноки. В конце концов, только они трое могли стоять бок о бок на одной сцене и понимать друг друга.

Глаза учителя, казалось, смотрели куда-то вдаль, сквозь картину.

— Они создали Рене Рошия, потому что хотели верить… что с помощью великой силы, дарованной им при рождении, они могут не только разрушать, но и создавать.

— …Учитель?

— Так я считаю. Эта школа наполнена их чувствами.

Затем учитель коснулся картины, как бы нежно погладив её.

Почему-то меня наполнили сентиментальные чувства, когда я подумала о далёком прошлом. Тогда я подумала о том, что в моих жилах течёт кровь Алой Ведьмы, которая создала Рене Рошию.

— Но почему о чём-то столь важном не пишут в учебниках по истории магии?

— И правда… Но, в конце концов, «Спаситель» из другого мира был призван, чтобы убить Великих Магов, став в итоге правосудием.

Затем учитель приложил указательный палец к губам и опустил глаза.

 

— Чем история ценнее, тем тщательнее её скрывают.

 

Он говорил так, как будто это большой секрет.

— Надо же. Это стало похоже на лекцию по истории магического мира. Теперь давайте возвращаться. Уверен, остальные члены девятой команды ужасно волнуются.

Учитель направил свой посох на магический круг, который находился прямо под нами.

Магический круг тускло замерцал и заставил клочок земли в форме куба взлететь в воздух, понимая нас наверх. Учитель Юришис сказал мне, что в лабиринте школьного острова много таких подъёмных кругов.

 

— О-о-о, капитан нашёлся!

— Макия, ты в порядке?

— Ты не ранена?!

Когда я вернулась в первый лабиринт, мне сразу же удалось встретиться с Фрэем, Нэро и Лепис. Они очень беспокоились за меня и рассказали обо всём, что произошло после моего падения.

После случившегося на учеников стала давить атмосфера лабиринта и превратила их в разъярённую толпу. Команды начали сражаться друг с другом за глаза. Девятая команда бегала кругами, отчаянно пытаясь защитить добытые глаза.

Ну и ну. Пока меня не было, здесь было весело…

— О, точно. Вот глаз той Автоматы с атрибутом [Ветра].

Я достала белый глаз из кармана. Многое произошло, но я была рада, что не потеряла его.

— Уа, уа-а-а!

— Эй, что это за хрень, капитан?

Тем временем Фрэй заметил демонический огонь в моём кармане.

— О, епископ, которого я встретила во втором лабиринте, дал мне его.

— …Ха?

— Ну, это долгая история, расскажу как-нибудь. А пока давайте уйдем отсюда.

Все уже выдохлись и хотели как можно скорее выбраться из этого подземного лабиринта.

Я слышала звуки Автомат и гневные крики и вопли толпы студентов, но мне хотелось просто поесть вкусной еды, принять ванну и поспать в своей кровати. Эти желания взяли верх, и мы направились к выходу, сверяясь с картой и никуда не сворачивая.

Затем, как и было написано в путеводителе, нам удалось выбраться, вставив четыре глаза в углубления в стене и открыв каменную дверь.

— Девятая гранатовая команда выбралась, заняв второе место!

Выйдя из лабиринта, мы тут же услышали напористый голос учителя Лайлы.

Хм-м? Погодите-ка, второе место?..

— Надо же, Макия О’Дрилл. Вижу, ты жива. Но я прошу прощения. Вы были всего на шаг позади.

— Б-Беатриче…

Беатриче, эффектно откинув свои длинные светлые волосы, подошла к измученным нам.

— Мы были первыми, кто успешно выбрался. Да, это мы, первая гранатовая команда. Поэтому эта победа принадлежит мне!

— Гр-р-р-р. Перестань уже так важничать!

В конце концов, теми, кто заставил меня сказать «гр-р-р-р», была первая гранатовая команда во главе с Беатриче.

— Уф, я так расстроена. Мы снова проиграли!

— Должна заметить, наблюдать за твоим отчаянием всегда очень приятно…

Беатриче и члены моей команды смотрели на меня сверху вниз, пока я отчаянно стучала кулаком по земле.

— Мисс Макия О'Дрилл. Я рад, что вы в безопасности.

Единственным, кто приветливо окликнул меня и протянул руку, был дворецкий Беатриче, Николас Хёбери.

Рука, которую он протянул мне, была обработана от ожога. 

— Тебе не больно? — спросила я его, и он, наконец, понял, что протягивает свою обожженную руку. — Прости, Николас Хёбери, я обожгла тебя.

Я наконец-то смогла извиниться перед ним.

— Не стоит. Я тоже использовал свои способности благословления [Водой], так что всё честно. Но даже так, это было довольно страшно. Я не ожидал, что опоры рухнут.

— …

В его словах не было ничего особенного. Он был достойным дворецким с чувством утончённости, воспитанностью и вниманием. Беатриче, должно быть, очень гордилась им.

На самом деле она стояла рядом со мной, положив руки на бедра, с очень гордым выражением лица.

— Николас! Мы немедленно отправляемся в лазарет. От временного лечения останется шрам.

— Да, госпожа. Но вам не следует волноваться об этом.

— Я не волнуюсь! Меня просто раздражает, что мой дворецкий ранен.

— Хе-хе, да, госпожа.

Затем Беатриче взяла его за руку и быстро повела в лазарет. Она всегда вела себя высокомерно и говорила подобные вещи, но я думаю, что она дорожила своим дворецким.

 

Видя спины этих двоих, стоящих бок о бок, я вспомнила о нас с Тором в прошлом. Больше всего меня поразила атмосфера доверия между ними.

Юная леди и её слуга непобедимы, пока держатся вместе.

 

http://tl.rulate.ru/book/48021/2777357

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку