Читать A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 168 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 168: Жестокая битва (2)

Хань Ли был доволен уровнем своей и достал талисман сокровища маленького серого меча. Затем он сел со скрещенными ногами и начал формировать заклинание, намереваясь атаковать талисманом сокровища как можно скорее.

В этот же самый момент старший боевой брат Лу, наконец, собрал достаточное количество Духовной Ци для Знамени Лазурного Дракона и начал буре-подобную атаку.

Закончив размахивать знаменем, он вытянул руку со знаменем в направлении Хань Ли. Ууууу. Неожиданно из знамени появились несколько десятков лазурных ветряных лезвий и направились к Хань Ли.

Скорость этих лезвий была очень высокой. В мгновение ока они очутились рядом с Хань Ли. Однако, техники ветряных лезвий было не достаточно, хотя скорость их атаки и была выше, чем других стихийные магических техник более чем на пятьдесят процентов.

Хань Ли боялся, что если бы он заранее не подготовил оборону, он не смог бы отреагировать на эту атаку и уже был бы мёртв.

Пока Хань Ли был поражен происходящим, ветровые лезвия свирепо врезались в тонкое стальное кольцо. Окружающее пространство заискрилось лазурными и желтыми лучами света, одновременно с этим непрерывно раздавались звуки взрывов.

Когда лучи света исчезли, на наружном слое стального кольца появилось множество пересекающихся трещин. Весь магический инструмент явно подвергся повреждению. Благодаря тому, что магический инструмент постоянно вращался во время атаки, повреждения были в разных местах. В противном случае кольцо уже было бы сломано и позволило бы лезвиям проникнуть за его первую линию обороны.

И Хань Ли, и старший боевой брат Лу были удивлены этим исходом.

Хань Ли чувствовал, что хотя этот волшебный инструмент не предназначен для защиты, хотя он и был подлинным, высококачественным волшебным инструментом, и качество его материала, естественно, было бесспорным. Однако он не ожидал, что всего лишь несколько ветряных лезвий могут почти полностью разрушить его.

Старший боевой брат Лу был ещё более удивлен. Ведь его Знамя Лазурного Дракона было знаменитым волшебным инструментом высшего качества. Чтобы заполучить его, он заплатил горькую, душераздирающую цену.

Этот волшебный инструмент легко и быстро позволял применять технику Ветряных Лезвий и другие простые магические приемы, поглощая для этого определенное количество Духовной Ци, также он усиливал все атаки ветра, которые можно было применить к этому знамени. Вот почему каждое из этих ветровых лезвий имело мощность, сравнимую с магией среднего ранга, хотя они и казались простейшим видом элементарных низкоранговых магических техник.

Другими словами, казалось бы, простая атака по факту являлась сосредоточенной бомбардировкой среднеранговой магической техники. Несмотря на это, ей не удалось уничтожить внешнее огромное металлическое кольцо. Как после этого старший боевой брат Лу мог не опасаться Хань Ли?

Хотя Хан Ли и старший боевой брат Лу оба чувствовали, что его противник был беспощадным, их следующие действия значительно отличались.

Поскольку Хань Ли ещё не контролировал талисман сокровища и не хотел сдаваться на полпути, он мог только морально готовиться молниеносному и жёсткому нападению, которое вот-вот должно было произойти.

Старший Боевой Брат Лу мгновенно понял, что Хань Ли занял оборонительную позицию и не сдвинулся с места во время его предыдущей атаки. Так что было очевидно, что Хань Ли припрятал в рукаве какой-то козырь. Не просто какая-то высокоранговая магическая техника атаки, а свирепый магический инструмент.

В результате он больше не стал колебался, а добавил ещё больше духовной силы в своё знамя. Затем он снова направил знамя на Хань Ли, выпустив буйный шквал лазурных ветровых лезвий.

На этот раз ветряные лезвия были относительно небольшими, но устойчивыми и жёсткими, в виде длинных лазурных потоков. Они снова ринулись вперёд, под их ударами заискрился жёлтый и голубой свет.

В результате этого кольцо Хань Ли было в не состоянии выдержать эту атаку. Спустя несколько секунд раздался громкий взрыв. Желтый свет мгновенно рассеялся, и высококачественное тонкое стальное кольцо, наконец, сломалось.

Казалось, ничего больше не мешала ветровым лезвиям устремиться вперёд. Однако, на их пути был ещё один высокоранговый магический инструмент - Темный Железный Щит. Поскольку он препятствовал их пути, вокруг раздавались вспышки чёрного и голубого света.

Темный Железный Щит сильно отличался от стального кольца.

Прежде всего, кольцо было среднего ранга, а этот щит был волшебным инструментом высшего ранга, как и Знамя Лазурного Дракона. Много ли людей в мире обладали такими редкими инструментами? Стальное кольцо было просто высококачественным волшебным инструментом. Хотя нельзя сказать, что такая вещь не часто встречалась, однако, культиватор, который обладал одной или двумя такими вещами, всё ещё были редкостью.

Во-вторых, хотя этот железный щит совсем не был предназначен для атаки, поскольку он специализировался на защите, его оборонительная мощь превосходила 4 таких стальных кольца. Он был не только прочным и крепким, но также имел несколько специальных защитных заклинаний, приложенных к щиту, в результате чего его защитная сила значительно возрастала.

В результате поток атак, состоящий из более чем сотни свирепых ветровых лезвий, был легко перехвачен летающим щитом Хань Ли. Он стоял, как гора во время шторма, излучая чёрный свет.

Когда старший боевой брат Лу увидел это, он пришёл в ярость, но виду не подал, а просто хмыкнул. Встряхнув обеими руками, его знамя прекратило испускать ветряные лезвия. Затем он снова взмахнул им, и его руки внезапно стали излучать белый свет, как если бы поток духовной силы, просачиваясь из его тела, устремлялся в это знамя.

Получив такую огромную порцию духовной силы, сияние Лазурного Дракона стало еще более ослепительным, словно посреди ночи появилось голубое солнце. Оно было настолько ярким, что немногие осмелились бы посмотреть прямо на нее.

Поскольку старший боевой брат Лу использовал слишком много магической силы, его лицо побледнело. Однако, выражение его лица становилось всё более и более жестоким. Казалось, он полностью отдавал себе отчет в том, что дальнейшие промедления наверняка вызовут неприятности, поэтому он вознамерился любой ценой нанести окончательный удар.

Издав низкий возглас, Старший Боевой Брат Лу с силой подбросил Знамя Лазурного Дракона в воздух. Затем он с огромной скоростью создал пальцами заклинание и направил его на знамя с криком: «Трансформация Ветряного Дракона!».

Знамя Лазурного Ветряного Дракона переполнилось лазурным светом и стало рассеивать его во всех направлениях. В мгновение ока оно превратилось в огромного голубого дракона, около 10 чжан в длину. Он выглядел как точная копия вышивки на знамени, обнажая свои клыки и размахивая когтистыми лапами.

«Вперёд». Старший Боевой Брат Лу без малейших колебаний скомандовал своим пальцем. Дракон дракон немедленно раскрыл свою огромную пасть и яростно бросился прямо на Хань Ли. Затем последовал оглушительный звон. Голова дракона врезалась с Тёмный Железный Щит.

Пространство снова озарилось искрами лазурного и чёрного цвета. На данный момент они были равны. Однако, постепенно черный свет щита слабел со скоростью, которую можно было увидеть невооруженным глазом.

Казалось, что этот щит ждал такой же конец, как и предыдущий магический инструмент, но вдруг раздался голос: «Уходи».

Железный щит немедленно стал уменьшаться и быстро отступил. Лазурный Дракон из Ци начал преследовать его, клацая пастью, словно пытаясь проглотить щит вместе с Хань Ли.

Однако, в этот момент, сверкающая серая полоска света длиной в несколько чжан вылетела от Хань Ли, который по-прежнему сидел со скрещенными ногами. Она принял форму огромного меча. Меч ударил по голове дракона.

На мгновение лазурное сияние подавило серый свет, но на следующее мгновение уже серая полоска сдерживала лазурный свет. Какое-то время было непонятно, что было сильнее.

Когда железный щит вернулся в свой первоначальный размер, он упал на ладонь Хань Ли, а тот, в свою очередь, вернул его в сумку для хранения. В этот момент вся его магическая сила использовалась, чтобы нанести атаку талисманом сокровища. У него не было магической силы, чтобы продолжать поддерживать щит.

Трансформацию талисмана сокровища нельзя было сравнить с тем временем, когда он использовал его, чтобы убить людей в желтой одежде. Внутри света можно было разглядеть меч, и его сила стала больше, по крайней мере, четыре раза.

Надо отметить, что талисман сокровища в руках монаха Золотого Света мог превратиться в серую полоску длиной в один фут. В руках Хань Ли, когда он практиковал технику Телекинеза, талисман сокровища мог превратиться в светлую полоску длиной в несколько футов. Но когда Хань Ли использовал его, чтобы убить людей в желтой одежде, светлая полоска талисмана сокровищ была длиной всего лишь в один чжан.

В настоящее время магическая сила Хань Ли уже достигла одиннадцатого уровня. Увеличилась не только его длина, он стал длиннее двух-трех чжан, он также приобрёл форму огромного меча. Его сияние ослепляло глаза, а когда он перемещался, это не могло не вызвать удивления. Если бы не это улучшенное состояние, то талисман сокровища, возможно, не смог бы противостоять трансформации Знамени Лазурного Дракона.

Из этого можно было видеть, что сила талисман сокровища зависела не только от силы магического сокровища, запечатанного внутри, но и от количества магической силы, используемой его пользователем. Чем выше магическая сила пользователя, тем лучше работал талисман сокровища.

Он действительно не знал, какую форму примет талисман сокровища, если он воспользуется им после того, как войдет в Основание Фонда. Тем не менее, когда Хань Ли контролировал талисман сокровища во время сражения с лазурным драконом, он внезапно отвлёкся от этой мысли.

http://tl.rulate.ru/book/48/83797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку