Читать A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 44: Противоядение.

Солнце высоко поднялось на небе. Вопреки нынешнему времени года - началу августа, стояла знойная солнечная жара.

Доктор Мо сидел в своей комнате, ерзая. Хотя он и был уверен в своих методах противостояния Ен Ли, он был не в своей тарелке.

Вдруг раздались звуки шагов, медленно приближающихся к его резиденции.

Услыхав знакомый звук, Доктор Мо обрадовался. Он наспех бросился открывать дверь.

Как и ожидалось, за дверью стояла его долгожданная цель – Ен Ли.

Видя, как Ен Ли подошел к нему, Доктор Мо отчаянно подавлял свое ликование, но тень улыбки все же виднелась у него на лице.

«Неплохо, ты и в самом деле пунктуален. Я действительно счастлив. Видя, что у тебя нет намерений убежать. Это означает, что ты умен. Прежде чем начать нашу дискуссию, давай войдем в дом.»

Выражение лица у Доктора Мо было точь в точь как у пожилого доброжелательного соседа. Улыбка на его лице была сродни цветущему цветку.

«Можешь расслабится, я не ставил никаких ловушек в этом доме,» быстро объяснил Доктор Мо, увидев настороженность в глазах Ен Ли.

«Хмф! Посколько я отважился придти, почему я должен боятся войти сюда?» немедленно ответил Ен Ли, словно он не мог выдержать ни малейшей провокации.

Сказав это, Ен Ли вошел внутрь.

Доктор Мо немедленно отошел в сторону, позволяя Ен Ли пройти. Войдя, Ен Ли вытянул руки, пытаясь закрыть дверь, но прежде чем сделать это он, не повернув голову, вставил:

«Если вы посмеете закрыть дверь, я предположу, что у вас есть несколько козырей в рукавах. Нет никого способа заставить меня обсуждать что-то с вами.»

Услышав слова Ен Ли, Доктор Мо запаниковал. Однако он быстро пришел в себя и оставил дверь открытой.

Обеспокоенный, он воскликнул:

« Я действительно хочу просто побеседовать с тобой! Я имею в виду без вреда вам. Поскольку ты не готов закрыть дверь, мы просто оставим ее открытой.»

Сказав это, Доктор Мо откинулся на кресло. Доктор Мо и Ен Ли начали молча смотреть друг другу в глаза. Они не виделись в течение полугода, и, таким образом, они тщательно рассматривали и оценивали друг друга.

Доктор Мо упал в глазах Ен Ли. Он выглядел гораздо более старым и сморщенный, как 70-летний старик. Невольно, он в сердцах пробормотал: « Может, сказанное им было правдой? Все. Что он хотел сделать- это восстановить свою жизненную энергию? У него и вправду не было другого, зловещего плана? Может я намудрил все эти вещи?»

Когда Ен Ли изучал свое окружение, его ученики быстро заключили контракт. Таинственная фигура с мускулистым телосложением молча стояла в углу, словно труп. Если бы Ен Ли не изучал внимательно каждый уголок, он бы , конечно, не заметил его.

Предварительно осмотрев Ен Ли, Доктор Мо был очень доволен его состоянием. По существу, он горячо заявил, «Глядя на теперешнего тебя и сравнивая его с человеком, поступившим в секту в возрасте 10 лет, ты очень сильно вырос.

Внезапная перемена в разговоре и изменение атмосферы заставили Хан Ли врасплох, заставляя его опасаться намерений доктора Мо. Тем не менее, в своем сердце, Хан Ли максимально насторожился. Этот хитрый старый лис, он съел гораздо больше соли, по сравнению с рисом Ен Ли.*.Сделав одно малейшее неверное движение, он , несомненно, попадет в ловушку.

(*Смысл китайской идиомы в том, что доктора Мо гораздо больше опыта, чем у Хан Ли)

«Старик Мо, я навсегда запечатлел в своем сердце вашу обо мне заботу, и никогда не забуду это. Независимо от вашего запроса, я попытаюсь его выполнить.» Выражения Ен Ли потеплело, как будто он вновь стал послушным учеником, каким он был давным-давно.

«Отлично! Отлично! Ваши слова доказывают, что я не впустую потратил свое время на вас. Ну, позвольте мне посмотреть. Насколько вы прогрессировали с Искусством Вечной Весны ». В тот момент, доктор Мо, казалось, взять на себя роль доброго учителя. Поднявшись, он сразу попытался измерить пульс Хан Ли.

«Хитрый старый лис, коварный и толстокожий.» В сердцах выругался Ен Ли, шагнув в стороу и избегая руки Доктора Мо.

«Старик Мо, не спешите так сильно , я могу честно сказать вам, что мой навык Искусства Вечной Весны достиг четвертой стадии. Тем не менее, в первую очередь я хочу, чтобы ты дал мне противоядие от пилюли Трупа. После того, как я приму антидот, я дам вам посмотреть на мой прогресс "Хан Ли используя вежливую речь в этом разговоре, ен Ли улыбался.

« О, мои мысли, должно быть, запутались. Моя память уже не так хороша, как раньше. Сначала я хотел вам дать противоядие, но тут вы вмешались. « шок украсил его черты лица, казалось, Доктор вспомнил что-то.

Он вынул серебряную фляжку из своей мантии и достал обычную на первый взгляд, черную таблетку, которую он бросил в сторону Хан Ли.

Хан Ли повел себя неуклюже и ему "едва" удалось поймать таблетку, которая летела к нему. Поднеся ее к носу, он понюхал. От таблетки несло пряностью. Он наклонил голову, чтобы посмотреть на доктора Мо, надеясь найти Доктора Мо улыбающимся.

Он колебался, сомневаясь в подлинности этого антидота.

Однако он не мог избежать принятия антидота, так как пилюли Трупа Насекомого скоро активируются. Если он сейчас не примет противоядие, это будет равносильно самоубийству. Ен Ли полагал, что Доктор Мо и дальше будет действовать осторожно воздержится от подачи Ен Ли настоящего антидота. Во время принятия антидота Ен Ли посерьезнел, ожидая его лечебного действия.

В этот момент Доктор Мо был на удивление спокоен. Он начал небрежно беседовать с Ен Ли, как будто забыв о его истинной цели.

Вскоре Ен Ли почувствовал нахлынувшую волну огромной боли, возникшую в животе, но боль быстро утихла. Он быстро осмотрел на свое тело и понял. Что пилюля Трупа Насекомого исчезла без следа. Его сердце наполнилось радостью, и на лице вспыхнула улыбка.

Естественно, эти изменения не ускользнули от внимания Доктора Мо. Он ждал ен Ли, который заканчивал свой осмотр. С широкой улыбкой на лице, он сказал:

« Ах, Ен Ли, когда я дал вам противоядие, это было бля того. Чтоб дать вам дополнительную мотивацию. Если бы не это, я думаю, что вы, возможно, очень легко прорвались к четвертому этапу Искусства Вечной Весны. "

"Спасибо за прекрасные намерения доктора Мо. Тем не менее, я надеюсь, что такие намерения не будут необходимы в будущем. " После принятия таблетки состояние Ен Ли улучшилось, и он слегка поверил искренности Доктора Мо. Он не был прямо против Доктора Мо, как раньше.

«Сейчас, вы позволите этому старику узнать ваш пульс?»

Слова Доктора Мо вызвали у ен Ли уродливое выражение. Думать, что Доктор Мо до сих пор желает проверить прогресс его культивации… Кто знает, использует доктор Мо эту возможность для его дальнейшего контроля или нанесения вреда?

http://tl.rulate.ru/book/48/522

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
что то гуглом так и разит перевод после 41 главы
Развернуть
#
Да это понятно. По мне уже жаловаться стоит на другое, - на плохой редакт. К примеру, эта фраза "это было *** того" сделала мой день. XD
Развернуть
#
Кент бросает редактуру и перевод после 40-60 глав. Это его стиль
Развернуть
#
наверно все время ходить побитым тоже его стиль повезло ему что в инете нельзя добраться до человека который специально гуглит и еще в добавок берет за это деньги
Развернуть
#
Просто редактор ленивая задница мог бы нормально отредактировать...
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку