Читать Fantasia / Фантазия: Глава 36 (2/2) – Начало поиска :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Fantasia / Фантазия: Глава 36 (2/2) – Начало поиска

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36 (часть 2) – Начало поиска

 

Как минимум телепатия не была врождённой способностью эльфов, поэтому в случае утери или поломки камня телепатии – она была бы вынуждена полагаться исключительно на свои голосовые связки, доверия к которым у неё не было ну совершенно.

 

◊◊◊

 

Серена завершила пение, и взоры всех обратились к преподавателю вокала Гвенне, которая между тем выглядела вполне удовлетворённой:

-- «У тебя определённо есть талант, поэтому я рада принять тебя в наши ряды.»

-- «Спасибо госпожа.»

Поблагодарила Серена, пожав перепончатую руку НПС.

-- «Никогда не прекращай развиваться, и возможно однажды твоё имя разлетится по всем землям и морям этого мира.»

Воспользовавшись возникшей паузой, в разговор поспешил вклиниться Реквием:

-- «Мне сказали, что когда-то существовали легендарные певцы, способные на воспроизведение песни сирен.»

Преподаватель удивилась:

-- «Эта старая карга Веллиа опять начала рассказывать свои бредни, верно? Нет никаких секретных умений и прочего, если вы достаточно отточите свои навыки, то будете способны самостоятельно победить водного дракона лишь силой своего голоса.»

И для подтверждения своих слов, НПС телепатически озвучила мелодию, каждая нота которой прозвучала с кристальной чистотой.

Фея, Реквием, Серена и Блейд были в мгновение ока загипнотизированы песней Гвенны: неспособные ни пошевелиться, ни вырваться из охватившего их наваждения. Даже после того, как спустя несколько десятков секунд она остановилась - игрокам чтобы прийти в себя потребовалось ещё около минуты.

Из-за своих развитых навыков барда, дававших кое-какое сопротивление к гипнотическому воздействию, Реквием был первым, кто смог что-то связно произнести:

-- «Но ведь это же она и есть! Легендарная песня сирены!»

Воскликнул он впечатлённый тем уровнем, о существования которого он даже понятия не имел. Но Гвенна лишь фыркнула:

-- «По словам той старой карги – однозначно нет! Каждый год она заявляется на летнее представление Гильдии, и каждый год она стенает о том, что никто из нас даже близко не приблизился к когда-то услышанной ею случайной галлюцинации!»

Похоже она совсем не была в восторге от такого пренебрежительного отзыва о своих навыках.

-- «А вы когда-нибудь искали сирен?»

Поинтересовалась Серена.

-- «…Я, да и наверное любой прошедший через этот город бард, исследовали указанную Веллиной глубокую расселину на юго-востоке, откуда она якобы слышала ту музыку, вот только за всё это время никто ничего там так и не нашёл.»

И посмотрев на игроков, она вздохнула:

-- «По вашим глазам я конечно понимаю, что вы обязательно туда отправитесь, однако вы лишь впустую потратите там своё время.»

-- «Это не то чтобы мы вам не верим… это просто…»

Начал было Реквием, но Гвенна закончила за него:

-- «…Это просто самая сокровенная мечта каждого барда, и если это окажется реальностью, то…  Я очень хорошо это понимаю, что ж, тогда чем быстрее вы убедитесь что там ловить нечего – то тем скорее вы сможете заняться действительно полезными вещами…»

И недавно воссоединившаяся группа, выплыла из здания Гильдии исполнительских искусств сильно встревоженная шансом на успешное завершение задания.

-- «Как вы думаете, она права?»

Спросила Серена.

-- «Нуу… это настоящее задание, поэтому наверное всё же должен быть какой-то способ его завершить. Ну а если же никакого умения мы в итоге не найдём, то тогда скорее всего преподавательница права, и повышая свои индивидуальные навыки барда, в итоге удастся убедить Веллию что ты действительно овладела песнью сирены. Правда чтобы только дойти до уровня Гвинны понадобятся как минимум месяцы, если не года.»

Логически ответила Фея.

-- «Хм, по крайней мере нужно сплавать и осмотреть то место, где она якобы слышала ту песню.»

Сказал Реквием, по которому было ясно видно, что он всё ещё надеялся найти и разблокировать скрытое умение.

Его предложение было логическим следующим шагом в задании, так что группа отправилась к стоянке дельфинов, чтобы как можно скорее переместиться в ту отдалённую расселину.

При приближении Фея по характерной структуре плетения упряжи узнала дельфинов, которые отвозили её с Блейдом на территорию омаров. В то время дельфины тоже их узнали, всё же пока что только у этих двоих в этом городе были ноги.

-- «Опять эти люди!»

Начал весело наворачивать вокруг них круги один из дельфинов.

-- «Я эльф…»

Пробормотала Фея, впрочем дельфины её полностью проигнорировали, целиком сосредоточившись на осмотре экзотических игроков.

-- «Привет, опять. Хотите вновь куда-то отправиться, и вам нужен буксир?»

В отличие от своего напарника, с намного большим достоинством подплыла вторая дельфин.

-- «Ага, на этот раз для всех. Мы хотим попасть к расселине на юго-востоке.»

Весело сказала Серена.

-- «Ты бард? Все барды туда отправляются.»

-- «Я бард.»

Вклинился в беседу с дельфинами Реквием.

-- «Никогда тебя прежде не видел, ты дружишь с людьми?»

Когда же бард сказал «Да», без уточнения что Фея является эльфом - в её глазах он сильно упал. Эльфийка вздохнуло, уже ничего больше не ожидая от этого невежественного тритона.

Её внимание переключилось на более важные вопросы, а именно на заданный с любопытством вопрос Аметиста: («Рек-Рек не входит в список друзей Феи-Феи, и похоже он не слишком хорошо отзывается о Фее-Фее, так что он не друг?»)

-- «Всё не совсем так, он просто помешанный.»

Ответила тихо Фея, так что в основном осталось неуслышанной.

Правда, так как всё бремя переговоров о проезде на себя взяла Серена, то Блейд остался полностью предоставленный самому себе, поэтому конец бормотания Феи он уловить всё же смог.

- «Помешанный…?»

Спросил он в чате.

Серена посмотрела на Блейда, поняла что он обращался именно с ней, посмотрела на Реквиема, дежурно улыбнулась, и спустя секунду вновь вернулась к своему разговору.

Не забыв, что в чате Реквием мог слышать всё их с Блейдом общение, Фея отправила ему личное сообщение:

~Фея: Я просто объясняла Аметисту, что Реквием не подпадает ни под одну из трёх категорий «друзей», и поэтому в принципе не является другом.~

Блейд по-прежнему совершенно не разбирался во всём этом её разделении на различных «друзей», поэтому сосредоточился исключительно на том, что он понять действительно мог.

- «То есть ты понимаешь, что говорит твой питомец?»

Спросил он имея в виду Аметиста, на что Фея игриво усмехнулась:

-- «Нет, просто догадываюсь. Причём по тому как Аметист кивает и престаёт пищать - я делаю вывод, что практически во всём угадываю.»

Тем временем Серена разобралась с дельфинами:

-- «Итак, пять скумбрий на каждого в одно направление, а также ускоряющие песни во время заплыва.»

-- «Да, согласны.»

И пара отправилась на поиски других дельфинов, что согласились бы отправиться в такой путь.

-- «Им нужно платить рыбой?»

-- «А чем ещё ты им можешь заплатить подруга?»

Ухмыльнулась Серена.

-- «Но что тогда делать, если они не голодные?»

-- «Значит они не работают такси, и плавают в своё удовольствие.»

С наслаждением отвечала Серена на вопросы Феи, будто отличник подтягивал отстающего; всё же для неё редко когда удавалась такая возможность, найти предмет с которым Фея ещё не была знакома.

Эльфийка покачала головой, как должное принимая все её подколки, после чего уточнила:

-- «Но у меня нет рыбы.»

Но этой возможностью не применил воспользоваться Реквием, быстро придя на помощь:

-- «Фея, не волнуйся, я обо всём позабочусь.»

Сказал он самым обходительным и уверенным в себе голосом, на который только был способен.

К несчастью для тритона, всё внимание Феи было сосредоточено на её питомцах: Ониксе и Пятне; которые после возбуждённого писка Аметиста: («У нас есть рыба!»), нырнули в прикреплённую к поясу Феи сумку, и появились оттуда уже с мёртвыми номрыбами, по одной штуке на каждого.

Бровь Феи непроизвольно поднялась, ведь её сумка для дайвинга была совершенно не зачарована на дополнительное пространство.

-- «А я знала, что это там было?»

Спросила она Аметиста, на что слизень отрицательно покачал головой.

-- «Там есть ещё?»

Аметист покачал головой и виновато пискнул: («Больше не поместилось.»)

-- «Хм, я впечатлена тем, что вам удалось засунуть и эти две.»

Похвалила она питомцев, приняв от мраков по рыбине.

-- «Это номрыбы?»

Очень заинтересованно спросила дельфин, когда она к ним приблизилась. Вот только Фея, на прозвучавшее в её голосе недоумение, совершенно не обратила внимания.

-- «Да, я понятия не имею едите ли вы их, но можно ли будет ими расплатиться?»

Протянула она две рыбы зеленоватой расцветки в их сторону. Но тут один из незнакомых дельфинов растолкав всех напористо заявил:

-- «Ты не получишь всех номрыб, мы разделим их поровну!»

-- «Номрыба… я пробовал её лишь в детстве!»

Раздался взволнованный выдох от ещё одного млекопитающего.

-- «Эм, так значит вы принимаете этих номрыб?»

-- «Чем труднее убить рыбу, тем она вкуснее!»

-- «Очень вкусные, но стая их опасна, поэтому мы опасаемся приближаться к их территориям.»

В Фантазии чем уровень рыбы был выше – то тем более вкусной она являлась. Так что по сравнению с обычной скумбрией, номрыба 21 уровня была настоящим экзотическим деликатесом.

Две номрыбы были поровну разделены между четырьмя дельфинами, уменьшив таким образом стоимость проезда до трёх скумбрий. И так как у Феи с Блейдом больше рыб не было, то остальное должны были дать Серена с Реквиемом.

Но когда Реквием расплатившись со своим дельфином, собирался заплатить и за Фею, то увидел лишь как это уже начала делать бросившая в его сторону косой взгляд Серена.

Поэтому ему ничего не оставалось, кроме как помочь Блейду…

 

http://tl.rulate.ru/book/4799/346841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку